Available on the App Store
Get it on Google Play

  • Volume
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
Transcript 1
Lesson

No tener pelos en la lengua



Mouse-over Spanish text fragments in red to see English translation
La expresión de esta semana "no tener pelos en la lengua" es una expresión que se utiliza para decir que una persona dice las cosas claramente y con franqueza, que dice con total libertad lo que piensa o lo que siente o que no tiene miedo a decir la verdad por dura que sea.

Esta expresión también se puede encontrar también como "sin pelos en la lengua" con el mismo significado.

El origen de esta expresión no es conocido pero se puede deducir su origen ya que es bastante gráfica. Cuando una persona tiene un pelo en la lengua, se dificulta la pronunciación y el habla ya que el pelo molesta en la boca. Si no hay un pelo o pelos en la lengua, la persona puede hablar con total normalidad sin que nada le moleste.

Una expresión equivalente en inglés sería "not to mince (one's) words".

Ejemplo 1:

- Mucha gente se enfadó con Sandra en la reunión porque dijo cosas que no querían escuchar.
- Es que Sandra no tiene pelos en la lengua y a mucha gente no le gusta escuchar la verdad.
- A lot of people got mad at Sandra in the meeting because she said things they didn't want to hear.
- That's because Sandra doesn't mince her words and a lot of people don't like to hear the truth.


Ejemplo 2:

En la entrevista sobre su vida personal, la famosa actriz no tuvo pelos en la lengua y contó muchos secretos que no había contado nunca antes.
In the interview about her personal life, the famous actress didn't mince her words and told many secrets she had never told before.

Ejemplo 3:

Me encantan los niños porque no tienen pelos en la lengua. Dicen las cosas tal y como piensan. Por ejemplo, el otro día mi sobrino me dijo que ahora yo estaba mucho más gordo que el año pasado y no hice otra cosa que reírme a carcajadas.
I love children because they don't mince their words. They say things just the way they think them. For instance, my nephew told me the other day that I was now fatter than last year and I couldn't help but laugh out loud.