Available on the App Store
Get it on Google Play

Testimonials


Learn Spanish spoken in Latin America!

In our course we emphasize all aspects of language learning from listening comprehension, rapid vocabulary expansion, exposure to Spanish grammar and common idiomatic expressions used in Latin America, to pronunciation practice and interactive grammar exercises. In our program we discuss the Weekly News, grammar, and expressions, and much more at a slow pace so that you can understand almost every word and sentence.

Listen and most importantly read our interactive transcripts on our website and you will be surprised to discover that you know more Spanish than you think!

With this tool you do not actually need to have an extensive vocabulary to start listening and reading our material. Your vocabulary will expand rapidly and naturally and your comprehension skills will also improve dramatically.

Improve your Spanish quickly! CHOOSE SUBSCRIPTION that best fits your level of Spanish language and your interest!

Are you a Spanish teacher? We offer educational discounts for schools, colleges, and study groups. Learn more about educational discounts at News in Slow Spanish!

To help you better understand if this program is for you, we would like to invite you to check out our DEMO EPISODE

2014.04.15
Episode #45
Weekly News in Slow Spanish
help


Mouse-over Spanish text fragments in purple to see English translation
María: Es martes, 15 de abril del 2014. ¡Bienvenidos a un nuevo episodio de News In Slow Spanish Latino!
César : ¡Hola a todos!
María: Iniciaremos el programa hablando de las noticias de actualidad en América Latina. Hablaremos del incendio que ocurrió en Chile este domingo pasado; de los ejercicios militares en las Islas Malvinas; de un prisionero norteamericano en Cuba que finalizó su huelga de hambre; y, para terminar, de las gafas Google Glass que lució el entrenador de fútbol “Mono” Burgos ante el Getafe.
César: Qué lástima lo del incendio en Chile...
María: Así es, César. Pero no nos desanimemos. En la segunda parte de la emisión tendremos el diálogo gramatical que explorará el verbo Hacer. Cerraremos la emisión con la frase latinoamericana: Pagar con la misma moneda.
César: ¡Gracias, María! ¿Lista para empezar?
María: Por supuesto. ¡No perdamos un minuto mas!
Previous Podcasts & Transcripts

2014.04.08
Episode #44
Weekly News in Slow Spanish
help


Mouse-over Spanish text fragments in purple to see English translation
María: Es martes, 8 de abril del 2014. ¡Hola, César!
César: ¡Hola, María, y saludos a nuestros oyentes que nos acompañan el día de hoy! ¡Bienvenidos a un nuevo episodio de News in Slow Spanish Latino!
María: Hoy les tenemos un gran programa. En la primera parte hablaremos de los resultados de las elecciones presidenciales en Costa Rica; del Twitter cubano que ha creado Estados Unidos para impulsar revueltas contra Castro; de la explosión del volcán Tungurahua en Ecuador; y, finalmente, de las imágenes de Miss Venezuela publicadas con el fin de mostrar las dificultades por las que está pasando el país.
César: Verdaderamente tenemos un programa muy interesante hoy. Gracias, María. ¿Qué nos tienes para la segunda parte?
María: En la segunda parte hablaremos del verbo Gustar. Cerraremos la emisión con la expresión latinoamericana: Entre la espada y la pared. ¿Listo para empezar, César?
César: Así es, María. En sus marcas, listos… ¡fuera!
2014.04.01
Episode #43
Weekly News in Slow Spanish
help


Mouse-over Spanish text fragments in purple to see English translation
Cecilia: Es martes, primero de abril del 2014. Bienvenidos a un nuevo episodio de News in Slow Spanish Latino. ¡Hola, César!
César: ¡Hola, Cecilia! Es un placer tenerte nuevamente en el estudio.
Cecilia: El placer es mío, César. Saludos a nuestros oyentes que nos acompañan el día de hoy. En la primera parte del programa hablaremos de la redada policial que tomo lugar en una de las favelas mas peligrosas de Rio de Janeiro; de la aprobación de la nueva ley de inversión extranjera en Cuba; de los secretos y méritos del actor latino John Leguizamo; y por ultimo, de una inesperada respuesta que dio Obama en un programa de radio de Univisión.
César: ¡Excelente!
Cecilia: En la segunda parte del programa, continuaremos con un diálogo gramatical que explorará expresiones con las preposiciones Por y Para. Cerraremos la emisión con la expresión latinoamericana: Llueve sobre mojado.
César: ¡Gracias, Cecilia! ¿Estamos listos para empezar?
Cecilia: Por supuesto, César. ¡Que se abra el telón!
2014.03.25
Episode #42
Weekly News in Slow Spanish
help


Mouse-over Spanish text fragments in purple to see English translation
María: Es martes, 25 de marzo del 2014. ¡Bienvenidos a un nuevo episodio de nuestro programa semanal, News In Slow Spanish Latino!
César: ¡Hola a todos!
María: Comenzaremos el programa de hoy conversando sobre noticias de actualidad. Primero, sobre la decisión del presidente uruguayo de dejar que cinco prisioneros de Guantánamo entren al país. Luego hablaremos de la suspensión de vuelos a Venezuela por parte de Air Canada; del diálogo que espera abrir el gobierno de Puerto Rico con sus ciudadanos acerca de la economía y, por último, de la celebración del equinoccio de primavera en el sitio arqueológico de Teotihuacán en México.
César: Las pirámides de Teotihuacán son algo que hay que visitar al menos una vez en la vida.
María: ¡Ha de ser muy chévere!
César: ¡Lo es! Bueno… ¿y que más nos tienes para el programa de hoy?
María: En la segunda parte del programa continuaremos hablando de la preposición Para. Y cerraremos la emisión con la expresión latinoamericana: Las dos caras de la moneda.
César: ¡Genial! Estoy listo para empezar.
María: En ese caso, ¡no perdamos un minuto más!
2014.03.18
Episode #41
Weekly News in Slow Spanish
help


Mouse-over Spanish text fragments in purple to see English translation
Cecilia: Es Martes, 18 de marzo del 2014. ¡Bienvenidos a nuestro programa semanal, News in Slow Spanish Latino!
César: ¡Hola a todos nuestros oyentes!
Cecilia: Iniciaremos la emisión conversando sobre los resultados de las elecciones presidenciales en El Salvador. Luego, hablaremos de una marcha realizada por inmigrantes mexicanos deportados; de la revelación del primer sistema de metro en Panamá; y, por ultimo, de una nueva aplicación para smartphones diseñada para bajarse el audio de películas en su lenguaje de preferencia.
César: Gracias, Cecilia. ¡Es impresionante todo lo que la tecnología nos ofrece estos días!
Cecilia: Así es, César. Haciendo que la vida sea cada vez más fácil… Bueno, continuemos. En la segunda parte del programa, el diálogo gramatical estará dedicado a los usos de la preposición Para. Y cerraremos la emisión con la expresión latinoamericana: Cada loco con su tema.
César: ¡Órale! ¡Pues, no perdamos un minuto mas!
Cecilia: Estoy de acuerdo. ¡Que se abra el telón!
2014.03.11
Episode #40
Weekly News in Slow Spanish
help


Mouse-over Spanish text fragments in purple to see English translation
María: Es martes, 11 de Marzo del 2014. Bienvenidos a un nuevo episodio de News In Slow Spanish Latino. ¡Saludos a todos nuestros oyentes!
César: ¡Hola a todos!
María: Como siempre, vamos a comenzar el programa discutiendo temas de actualidad. Empezaremos con la situación de Venezuela a un año de la muerte de Chávez; la celebración del Papa por un año como Sumo Pontífice; las restricciones impuestas a las compañías de telecomunicaciones en México; y la finalización del Carnaval de Rio en medio de protestas de parte de los recolectores de basura.
César: ¡Gracias, María! ¿Y para la segunda parte del programa?
María: No te me adelantes, César… En la segunda parte del programa continuaremos hablando de los usos de la preposición Por. Y cerraremos la emisión con la expresión latinoamericana: Ver para creer.
César: ¡Nos espera un gran programa hoy!
María: ¡Estoy de acuerdo! ¿Listo para empezar?
César: Sí, María. ¡Que empiece la emisión!
2014.03.04
Episode #39
Weekly News in Slow Spanish
help


Mouse-over Spanish text fragments in purple to see English translation
María: Es martes, 4 de marzo del 2014. Bienvenidos a un nuevo episodio de News In Slow Spanish Latino. ¡Como siempre, es un placer tenerlos con nosotros!
César: Así es. ¡Hola a todos!
María: En la primera parte del programa, vamos a hablar de acontecimientos recientes relacionados con Latinoamérica. Hablaremos de las mediaciones que planean Estados Unidos y otros países en la crisis política de Venezuela; del inesperado repunte de la economía brasilera ; de las piezas de arte cubano robadas que han aparecido en Florida; y, por ultimo, del Oscar que ganó Alfonso Cuarón como mejor director.
César: ¿María, te viste “Gravity”?
María: Aún no, César.
César: ¡Qué peliculón! ¡Los efectos visuales son increíbles! Bueno, continuemos. ¿Qué más nos tienes preparado para el programa de hoy?
María: En la segunda parte de la emisión, continuaremos hablando de las preposiciones Por y Para. Y cerramos con la expresión latinoamericana: Si quieres al perro, acepta las pulgas.
César: ¡Excelente! Estoy listo para arrancar.
María: En ese caso… ¡que se abra el telón!
2014.02.25
Episode #38
Weekly News in Slow Spanish
help


Mouse-over Spanish text fragments in purple to see English translation
María: Es martes, 25 de febrero de 2014. ¡Bienvenidos a nuestro programa semanal News in Slow Spanish Latino! Como siempre, es un placer tenerlos aquí con nosotros.
César: ¡Hola a todos nuestros oyentes! María, ¿qué sorpresas nos tienes para hoy?
María: En esta emisión hablaremos del arresto de uno de los narcotraficantes mexicanos más importantes, Joaquín “El Chapo” Guzmán; de las promesas de Obama de extender los acuerdos de comercio entre Asia y Norteamérica; de la desintegración de uno de los grupos de medios más influyentes de Argentina; y, por último, de la participación latinoamericana en los Juegos Olímpicos de Invierno en Sochi.
César: ¡Excelente! Tengo muchas ganas de conversar sobre estos temas.
María: Yo también, César. La segunda parte del programa estará dedicada al lenguaje y la cultura de América Latina. Nuestro primer diálogo tendrá ejemplos del tema gramatical de la semana: las preposiciones Por y Para. Y el cierre será con otro diálogo en el cual se usará la expresión: “Atar cabos sueltos”.
César: ¡Gracias, María!
María: ¿Estás listo para arrancar, César?
César: ¡Más que listo!
María: En ese caso, ¡que comience el espectáculo!
2014.02.18
Episode #37
Weekly News in Slow Spanish
help


Mouse-over Spanish text fragments in purple to see English translation
María: Es martes, 18 de febrero de 2014. ¡Bienvenidos nuevamente a nuestro programa News In Slow Spanish Latino!
César: ¡Hola a todos nuestros oyentes!
María: En la primera parte de este programa, César y yo vamos a debatir sobre noticias de actualidad en América Latina. Hablaremos de la tensión y protestas en Caracas; de la controversial reforma a la constitución de Nicaragua; de la cabalgata realizada por mujeres indígenas para salvar los valles de la Patagonia: y, por último, del animal elegido como mascota del Mundial, que se encuentra en peligro de extinción.
César: ¡No puedo esperar a debatir sobre estas noticias! Especialmente aquella sobre las protestas en Venezuela. Los pobres venezolanos han pasado por tantas dificultades en los últimos años.
María: ¡Así es, César! Es una situación muy grave, pero no nos desanimemos. En la segunda parte del programa continuaremos hablando de comparaciones. Y para cerrar esta emisión, tendremos una nueva expresión utilizada en América Latina: Con la vara que midas, serás medido.
César: ¡Gracias, María! ¿Lista para comenzar?
María: ¡Ya estaba preparada desde antes!
2014.02.11
Episode #36
Weekly News in Slow Spanish
help


Mouse-over Spanish text fragments in purple to see English translation
María: Es martes, 11 de febrero de 2014. ¡Bienvenidos a un nuevo episodio de nuestro programa semanal News In Slow Spanish Latino! ¡Hola, César! Un placer tenerte aquí en el estudio nuevamente.
César: ¡Hola, María! ¡Hola a todos los oyentes! ¡Qué bien se siente estar aquí una vez más!
María: Comenzaremos este programa debatiendo sobre el avance de las milicias de autodefensa y las fuerzas policiales en Michoacán; sobre las violentas protestas en Río de Janeiro por un aumento en el transporte público; sobre los inconvenientes en la ampliación del Canal de Panamá debido a los sobrecostos; y, por último, sobre una aplicación creada por estudiantes argentinos que permite a los consumidores detectar productos con sobreprecio.
César: ¡Wow! Esa aplicación parece muy útil. Gracias, María. ¿Qué más habrá para hoy?
María: Bueno, César, en la segunda parte del programa continuaremos hablando de Comparaciones. Y para cerrar este episodio tendremos una nueva expresión idiomática: Estar en la luna. Creo que todos hemos estado ahí alguna vez.
César: ¡Así es, María!
María: ¿Listo para conducir tu segunda emisión, César?
César: ¡Más preparado que nunca!
María: Bueno, entonces... ¡comencemos!
2014.02.04
Episode #35
Weekly News in Slow Spanish
help


Mouse-over Spanish text fragments in purple to see English translation
María: Es martes, 4 de febrero de 2014. ¡Bienvenidos a un nuevo episodio de News in Slow Spanish Latino! Nuestro amigo Jorge tendrá que asistir a clases los martes durante los próximos tres meses. Es por eso que tenemos aquí en el estudio a César, que me ayudará a conducir el programa. Hola, César. ¡Bienvenido! Te deseo lo mejor y espero que disfrutes tanto como lo hacía Jorge cuando conducía el programa.
César: Hola, María. ¡Gracias por la cálida bienvenida! Estoy muy contento de poder conducir el programa. ¡Hola también a todos los oyentes! Permitan que me presente. Soy mexicano y me gusta discutir sobre política. Es por eso que ser una parte de este programa me presenta la oportunidad perfecta para hablar de las cosas que me gustan. Espero que no se aburran con mis opiniones sobre los temas de actualidad.
María: ¡Estoy segura de que no nos aburriremos! Pero ahora empecemos el programa. Hoy hablaremos de la cumbre regional que tuvo lugar en La Habana; de los cargos contra seis empleados de una empresa minera estadounidense en Colombia como consecuencia de un desastre ambiental ocurrido el año pasado; de la disputa entre Perú y Chile sobre una zona de pesca; y de un náufrago que ha pedido volver a México luego de haber sido encontrado en las Islas Marshall.
César: ¡Órale!
María: Luego seguiremos con la sección del programa dedicada a gramática. El tema de esta semana son las Comparaciones. Por último, pero no por eso menos importante, terminaremos hablando de esta expresión: El amor con hambre no dura. Entonces, César, ¿estás ansioso por conducir tu primer show?
César: Sí, María, ¡no puedo esperar más!
María: Bueno, entonces no perdamos más tiempo. ¡Que se abra el telón!
2014.01.28
Episode #34
Weekly News in Slow Spanish
help


Mouse-over Spanish text fragments in purple to see English translation
María: Es martes, 28 de enero de 2014. ¡Bienvenidos a un nuevo episodio de nuestro programa semanal News in Slow Spanish Latino!
Jorge: ¡Hola a todos los amigos de este programa! ¡Bienvenidos al show!
María: En la primera parte de esta emisión estaremos hablando del anuncio que hizo Argentina de que reducirá las restricciones a la compra de dólares; de las protestas contra el Mundial en Brasil; del pedido de la Ciudad de México a sus residentes y turistas para que beban agua corriente; y, por último, del anuncio de la FIFA de que una canción de Pitbull junto a Jennifer Lopez será el himno oficial de la Copa del Mundo 2014.
Jorge: ¡Gracias, María!
María: Jorge, ¿has tomado alguna vez agua corriente en México D.F.?
Jorge: No desde que tengo recuerdo. Nunca se me ha ocurrido.
María: Yo tampoco tomé agua del grifo cuando estaba en el D.F. Pero bueno... continuemos. Nuestro diálogo gramatical demostrará con ejemplos el tema de hoy: otras formas de expresar Futuro. Y después terminaremos con una nueva expresión en español. El proverbio elegido para hoy es “Más vale tarde que nunca”.
Jorge: ¡Bueno, suficientes anuncios! Comencemos ya. ¡Hay tantos asuntos interesantes que discutir!
María: ¡Por supuesto, Jorge! ¡No más demoras! ¡Empecemos ya!
Jorge: ¡Más vale tarde que nunca!
2014.01.21
Episode #33
Weekly News in Slow Spanish
help


Mouse-over Spanish text fragments in purple to see English translation
María: Es martes, 21 de enero de 2014. ¡Bienvenidos a un nuevo episodio de News in Slow Spanish Latino!
Jorge: ¡Hola a todos!
María: La primera parte del programa comenzará con un pantallazo de las noticias de actualidad en América Latina. Hablaremos de los enfrentamientos entre las fuerzas federales y un grupo de justicieros que se autodefienden en el estado de Michoacan, al sur de México. También comentaremos la propuesta que hizo el grupo rebelde colombiano FARC de regular la producción de drogas, los resultados del famoso rally Dakar, y, por último, la caída de un rayo sobre la icónica estatua del Cristo Redentor en Río de Janeiro, que le dañó uno de los pulgares.
Jorge: ¡Genial! Será muy interesante debatir sobre los temas de hoy.
María: ¡Y eso no es todo! Luego continuaremos con la segunda parte del programa, que está dedicada al idioma español y a la cultura latinoamericana. El diálogo de gramática tendrá muchos ejemplos del tema de la semana: el Futuro Simple. Cerraremos este episodio con una nueva expresión en español. El proverbio que elegimos para hoy es: Donde hubo fuego, cenizas quedan.
Jorge: ¡Excelente!
María: Bueno, si ya estás listo, Jorge... Sí, veo que estás listo. ¡No nos demoremos más y comencemos ya!
2014.01.14
Episode #32
Weekly News in Slow Spanish
help


Mouse-over Spanish text fragments in purple to see English translation
María: Es martes, 14 de enero de 2014. ¡Bienvenidos a un nuevo episodio de News in Slow Spanish Latino!
Jorge: ¡Hola a todos nuestros oyentes!
Maria: En el programa de hoy vamos a hablar del asesinato de una ex-Miss Venezuela y de cómo el evento ha llevado a los líderes del país a combatir el crimen. También hablaremos del cuarto aniversario del devastador terremoto en Haití, de una intensa tormenta eléctrica en la costa de Argentina que dejó cuatro jóvenes muertos, y, por último, del retorno de un gran jugador de fútbol luego de una ausencia de dos meses.
Jorge: ¡Lionel Messi!
Maria: Sí, por supuesto, Lionel Messi... Vamos a continuar con un diálogo de gramática. Hoy, esta parte del programa estará dedicada a los Objetos Directo e Indirecto como Pronombres y su uso complementario. Por último, cerraremos este episodio con una nueva expresión en español: Quien ríe de último, ríe mejor.
Jorge: ¡Excelente, María!
Maria: Gracias, Jorge. ¿Estás listo para empezar?
Jorge: Sí, estoy listo.
Maria: Entonces, ¡que comience el espectáculo!
2014.01.07
Episode #31
Weekly News in Slow Spanish
help


Mouse-over Spanish text fragments in purple to see English translation
María: Es martes, 7 de enero de 2014. ¡Bienvenidos a un nuevo episodio de News in Slow Spanish Latino! ¡Feliz Año Nuevo para todos!
Jorge: ¡Hola a todos nuestros oyentes y Feliz Año Nuevo!
María: Vamos a comenzar el programa con una noticia sobre la ola de calor en Argentina que llegó a los 45ºC. También hablaremos de la demora en la construcción de un canal en Nicaragua que unirá el Océano Atlántico con el Pacífico, del aniversario número 20 de la rebelión que dio origen al movimiento Zapatista en México, y, por último, de una nueva ley que permitirá a los ciudadanos cubanos comprar automóviles de manera más fácil... y de la sorpresa que los cubanos se llevaron al llegar a las concesionarias de coches.
Jorge: Gracias, María.
María: Pero eso no es todo. En la segunda parte del programa hablaremos de cultura y del idioma español. Nuestro diálogo gramatical estará dedicado a errores comunes en el uso del Objeto Directo y Objeto Indirecto como pronombres. Y cerraremos esta emisión con una expresión en español: El tiempo lo cura todo.
Jorge: ¡Excelente, María!
María: ¿Estás listo, Jorge? ¡Es hora de empezar nuestro primer episodio del 2014!
Jorge: ¡Yo estoy súper listo!
María: Entonces... ¡que comience el espectáculo!
2013.12.31
Episode #30
Weekly News in Slow Spanish
help


Mouse-over Spanish text fragments in purple to see English translation
María: Es martes, 31 de diciembre de 2013. ¡Bienvenidos al último episodio del año de News in Slow Spanish Latino!
Cecilia: ¡Hola a todos nuestros oyentes! Estamos con muchas ganas de seguir ofreciéndoles grandes episodios el año que viene. Trataremos de que sean aún más informativos, más interesantes y más entretenidos.
María: Uff, Cecilia. ¡Parece una promesa para el Año Nuevo! ¡Y una muy buena! ¡Estaremos felices de continuar mejorando el programa!
Cecilia: ¡Y haciéndolo más divertido!
María: ¡Por supuesto! Pero ahora empecemos con el programa. Hoy hablaremos de las terribles inundaciones que están afectando el sudeste de Brasil; de un niño de nueve años que se convirtió en la persona más joven en llegar a la cima del Aconcagua, el pico más alto de América; de la aparición en el Caribe de un virus transmitido por mosquitos; y, por último, de un cardumen de peces que atacó a la gente que se bañaba en un río de Argentina.
Cecilia: ¿Pirañas?
María: Peces emparentados con las pirañas. Después de eso, en la segunda parte del show, tendremos la sección de Gramática. El tema de hoy es el Objeto Indirecto - Leísmo, Laísmo y Loísmo. Pero, como siempre, no estaremos hablando de estas cosas en el diálogo. Nuestro diálogo será una entretenida conversación llena de ejemplos de este tema. Pueden leer más sobre Leísmo, Laísmo y Loísmo en la lección que está en nuestro sitio web. La expresión de la semana será "Pasar la noche en blanco". Tendremos un diálogo en el cual Cecilia y yo compartiremos nuestros recuerdos de cuando tuvimos que pasar la noche en blanco. Y para saber más sobre el origen de esta expresión, pueden leer también la lección que estará en la página web.
Cecilia: ¡Perfecto! ¡Ya es hora de empezar el último episodio del 2013!
María: ¡Qué se abra el telón!
2013.12.24
Episode #29
Weekly News in Slow Spanish
help


Mouse-over Spanish text fragments in purple to see English translation
María: Es martes, 24 de diciembre de 2013. Bienvenidos a un nuevo episodio de News in Slow Spanish Latino. Jorge estará de vacaciones las próximas dos semanas, por lo cual Cecilia me estará ayudando a conducir el programa. Hola, Cecilia.
Cecilia: Hola, María, hola a todos nuestros oyentes. ¡Y Feliz Navidad, María!
Maria: ¡Feliz Navidad! Hoy comenzaremos el programa hablando del pedido del líder cubano Raúl Castro de llegar a una “relación civilizada” con los Estados Unidos. También comentaremos la condena de miembros de una banda que se dedicaba a la trata de personas en Argentina, el lanzamiento del primer satélite de telecomunicaciones boliviano, y, por último, el encuentro entre el papa Francisco y jugadores de su equipo de fútbol favorito, San Lorenzo, para celebrar su victoria en el torneo de primera división de Argentina. La segunda parte del programa estará dedicada al idioma español y la cultura de América Latina. La sección de gramática tendrá un divertido diálogo sobre aspectos de la cultura colombiana y venezolana, y además contará con muchos ejemplos del tema gramatical de hoy: el Objeto Indirecto. Luego cerraremos este episodio con una nueva expresión en español: Dime con quién andas y te diré quién eres.
Cecilia: ¡Buenísimo!
María: Me parece que ya estamos listos para empezar.
Cecilia: Seguro. Yo ya estoy lista.
María: Entonces, ¡que comience el espectáculo!
2013.12.17
Episode #28
Weekly News in Slow Spanish
help


Mouse-over Spanish text fragments in purple to see English translation
Cecilia: Es martes, 17 de diciembre de 2013. ¡Bienvenidos a un nuevo episodio de News in Slow Spanish Latino! ¡Hola a todos!
Jorge: ¡Hola a todos nuestros oyentes! ¡Hola, Cecilia, bienvenida de nuevo al programa!
Cecilia: ¡Gracias, Jorge! ¡Se siente bien estar aquí de nuevo!
Jorge: Yo me estoy yendo de vacaciones las próximas dos semanas. ¡Buena suerte para ti y para María cuando conduzcan el programa!
Cecilia: ¡Te lo agradezco, Jorge! ¡Que tengas unas muy buenas vacaciones! Ahora comencemos el programa. Hoy hablaremos de la elección de la revista Time del papa Francisco como “Personalidad del Año”, de la victoria de Michelle Bachelet en las elecciones presidenciales en Chile, de la nacionalización del comercio de marihuana en Uruguay y, por último, del masivo evento de natación conocido como “Rey y Reina del Mar” que tuvo lugar en las contaminadas aguas de Río de Janeiro. En la segunda parte del programa hablaremos sobre el idioma español y la cultura latinoamericana. Nuestro diálogo gramatical de hoy tendrá muchísimos ejemplos del Objeto Directo. Cerraremos luego con una expresión en español: Estar a dos velas.
Jorge: ¡Muy bien!
Cecilia: ¿Estás listo para que empecemos?
Jorge: ¡Completamente listo!
Cecilia: Entonces...¡arranquemos motores!
2013.12.10
Episode #27
Weekly News in Slow Spanish
help


Mouse-over Spanish text fragments in purple to see English translation
María: Es martes, 10 de diciembre de 2013. ¡Bienvenidos a un nuevo episodio de nuestro programa semanal News in Slow Spanish Latino!
Jorge: ¡Hola a todos!
María: En el programa de hoy vamos a hablar de los resultados de las elecciones municipales del domingo en Venezuela, del arresto en México de unos ladrones que robaron un camión con materiales radioactivos, del informe de la ONU que muestra que la reducción de la pobreza en América Latina se ha desacelerado, y, por último, de la primera cantante mexicana en recibir la famosa estrella en el Paseo de la Fama de Hollywood.
Jorge: ¿Thalia?
María: ¡Thalia, la intérprete de la famosa canción "Amor a la Mexicana"!
Jorge: ¡Fantástico!
María: Bueno, continuemos. En la segunda parte del programa empezaremos con un diálogo gramatical que estará repleto de ejemplos del Objeto Directo. Y cerraremos con una expresión en español muy especial que elegimos para ustedes hoy: La media naranja.
Jorge: ¡Muy bien, María! ¿Puedo agregar algo antes de comenzar...?
María: Sí, Jorge.
Jorge: Queridos amigos, el mejor regalo de Navidad que le pueden dar a una persona que quiera aprender español es, por supuesto, ¡una suscripción de regalo a News in Slow Spanish! ...¿Qué, María? ¿Qué pasa...? ¡Es verdad!
María: Sí, sí... es cierto. Pero ahora es momento de empezar el programa. ¿Estás listo, Jorge?
Jorge: ¡Estoy listo!
María: Entonces... ¡que empiece el show!
2013.12.03
Episode #26
Weekly News in Slow Spanish
help


Mouse-over Spanish text fragments in purple to see English translation
Cecilia: Es martes, 3 de diciembre de 2013. ¡Bienvenidos a un nuevo episodio de News in Slow Spanish Latino! María sigue de vacaciones y hoy seré yo la conductora una vez más.
Jorge: Hola, Cecilia. ¡Hola a todos!
Cecilia: Hola, Jorge. ¿Cómo estás? ¿Ya comenzaste a hacer las compras navideñas?
Jorge: No, Cecilia. Es demasiado pronto. Además, este año las compras de Navidad serán muy fáciles para mi.
Cecilia: ¿De veras? ¿Por qué te será tan fácil? ¡Nunca es fácil! Yo paso días enteros buscando el regalo perfecto para mis amigos y familia.
Jorge: Tengo la idea perfecta para un regalo.
Cecilia: Hmm… ¿puedes compartirla con nosotros?
Jorge: ¿Quieres adivinar? ¿Qué regalo sería entretenido, intelectual y duraría mucho tiempo?
Cecilia: ¡Ni idea!
Jorge: ¡¡Regalar una suscripción a News in Slow Spanish!!
Cecilia: ¡Brillante! ¡Estás en lo cierto! Sería entretenido, intelectual y la persona que reciba el regalo lo usaría por mucho tiempo y lo recordaría siempre. ¡Gracias, Jorge! Será mi regalo para los amigos que querían aprender español.
Jorge: ¡Tengo muchísimas ideas geniales!
Cecila: ¡Estoy segura que sí! Pero empecemos con el programa. Hoy hablaremos de un accidente ocurrido durante la construcción de un estadio para la Copa del Mundo en Brasil que dejó dos víctimas fatales; del acuerdo de compensación al cual llegaron Argentina y la petrolífera española Repsol luego de la expropiación de la empresa YPF el año pasado; de un partido de fútbol “por la paz” entre el grupo rebelde colombiano FARC y famosos futbolistas del país; y por último, del descubrimiento de un enorme baño prehistórico en Argentina.
Jorge: ¡Muy interesante!
Cecilia: ¡No puedo esperar a ver que tienes para decir respecto al descubrimiento del baño prehistórico!
Jorge: ¡Prometo no decepcionarte!
Cecilia: Lo sé. Ahora sigamos adelante. La segunda parte del programa estará dedicada al idioma y la cultura en América Latina. Nuestro diálogo de gramática demostrará usos de la Presencia del Pronombre del Sujeto. Y la sección Expresiones hará foco en la expresión en español: Al mal paso darle prisa.
Jorge: ¡Muy bien! ¡Que empiece el programa!
Cecilia: ¡Y que se abra el telón!
2013.11.26
Episode #25
Weekly News in Slow Spanish
help


Mouse-over Spanish text fragments in purple to see English translation
Cecilia: Es martes, 26 de noviembre de 2013. Bienvenidos a un nuevo episodio de News in Slow Spanish Latino. María se encuentra de vacaciones, por lo cual yo seré la conductora por las próximas dos semanas. Mi nombre es Cecilia.
Jorge: Hola, Cecilia. ¡Bienvenida al programa!
Cecilia: Gracias, Jorge. ¡Estoy muy contenta de poder conducir el programa junto a ti!
Jorge: ¡Yo también!
Cecilia: Anunciemos las noticias que discutiremos en la primera parte del programa. Hoy hablaremos de las elecciones presidenciales en Honduras; de los esfuerzos por parte del líder de la oposición política en Venezuela por conseguir que sus seguidores se presenten a votar en las próximas elecciones municipales; de los resultados de la edición 2013 de los Premios Grammy Latinos que se llevó a cabo el pasado jueves en Las Vegas; y finalmente, de los Juegos Indígenas que se disputaron en Brasil.
Jorge: ¡Brillante! ¿Qué tendremos luego?
Cecilia: Las secciones de Gramática y Expresiones.
Jorge: ¡Excelente!
Cecilia: El diálogo de gramática presentará ejemplos del tema gramatical del día: las Preposiciones de Locación. Y cerraremos el programa con una nueva expresión: Barriga llena, corazón contento.
Jorge: ¡Mi expresión favorita!
Cecilia: ¡Eso me pareció!
Jorge: ¡Bueno, no perdamos más tiempo! Comencemos el show... ¡y luego comamos!
Cecilia: Uff, Jorge, te has tomado muy en serio eso de Barriga llena, corazón contento. En ese caso... ¡mejor empecemos el programa cuanto antes!
2013.11.19
Episode #24
Weekly News in Slow Spanish
help


Mouse-over Spanish text fragments in purple to see English translation
María: Es martes, 19 de noviembre de 2013. ¡Bienvenidos a un nuevo episodio de News in Slow Spanish Latino!
Jorge: ¡Hola a todos nuestros oyentes! ¡Bienvenidos a nuestro show!
María: En la primera parte del programa hablaremos de noticias de actualidad en América Latina. Hoy discutiremos las elecciones del domingo en Chile que no lograron definir al próximo presidente. Hablaremos sobre la ceremonia en honor al ex-presidente brasileño Joao Goulart a 37 años de su muerte; sobre el informe que muestra un alarmante aumento en la deforestación del Amazonas; y, por último, sobre los controversiales comentarios del presentador de CNN Anderson Cooper que hicieron enfadar a muchos peruanos.
Jorge: ¡Presiento que tendremos unas conversaciones muy interesantes! ¡Estaré esperando ese momento!
María: ¡Claro que tendremos buenas conversaciones, Jorge! Pero ahora continuemos con los anuncios. El segmento de gramática hoy está dedicado a las Preposiciones de Edad y Precio. Y cerraremos el programa con mi sección favorita, ¡las Expresiones en Español! La expresión elegida para hoy es A Dios rogando y con el mazo dando.
Jorge: ¡Gran proverbio! ¡A Dios rogando y con el mazo dando!
María: ¡Es uno de mis preferidos! Pero no nos demoremos más con el programa. ¿Ya estás listo, Jorge?
Jorge: ¡Completamente listo!
María: Si es así, entonces... ¡comencemos el programa!
2013.11.12
Episode #23
Weekly News in Slow Spanish
help


Mouse-over Spanish text fragments in purple to see English translation
María: Es martes, 12 de noviembre de 2013.
Jorge: ¡Y eso quiere decir que ha llegado la hora de News in Slow Spanish Latino! ¡Hola a todos! ¡Buenas, María!
María: ¡Hola, Jorge, hola a todos nuestros oyentes! En la primera parte del programa, Jorge y yo hablaremos de noticias de actualidad en América Latina. Hoy vamos a hablar del Jefe de Buró para la Región Andina del Miami Herald, quien fue detenido por casi 48 horas en Venezuela. Discutiremos también el arresto en España del líder de una de las bandas de narcotráfico más violentas de Colombia. Luego comentaremos los resultados del análisis de los restos del poeta chileno Pablo Neruda y, por último, hablaremos del diseñador brasilero que creó jeans “anti-celulitis”.
Jorge: Suena prometedor. ¡Gracias, María!
María: ¡Pero eso no es todo! En la segunda parte del programa hablaremos del idioma español y la cultura latinoamericana. Nuestra sección de gramática estará dedicada a las preposiciones de tiempo. Y la expresión que elegimos para hoy será el proverbio - Al mejor cazador se le va la liebre.
Jorge: ¡Muy bien! ¿Algo más antes de que empecemos el programa?
María: No, Jorge, no nos retrasemos más. ¡Que comience el show!
2013.11.05
Episode #22
Weekly News in Slow Spanish
help


Mouse-over Spanish text fragments in purple to see English translation
María: ¡Es martes otra vez y eso significa que es hora de un nuevo episodio de News in Slow Spanish Latino!
Jorge: ¡Hola a todos nuestros oyentes! Estamos a 5 de noviembre. ¡Bienvenidos al programa!
María: En la primera parte del programa vamos a hablar sobre eventos ocurridos en América Latina. Hablaremos de la lucha contra la obesidad en México, de las medidas tomadas por el gobierno de Nicaragua para prevenir la propagación de la enfermedad del dengue, del aniversario número 100 de la muerte de José Guadalupe Posada, el artista que creó la famosa “Calavera Catrina”; y finalmente, del nuevo talento que la estrella de pop canadiense Justin Bieber compartió con el mundo en su viaje a Colombia.
Jorge: ¿Nuevo talento? ¿De qué se trata, María?
María: Tendrás que esperar al programa para enterarte, Jorge. Mientras tanto, continuemos. La sección de gramática mostrará ejemplos de cómo usar el Imperfecto y el Pretérito. Y concluiremos esta emisión con una expresión en español. La elección de hoy es Botanas, Picadas y Pasapalos.
Jorge: ¡Muy bien, María!
María: ¿Estás listo, Jorge?
Jorge: ¡Más que listo!
María: En ese caso... ¡comencemos con el espectáculo!
2013.10.29
Episode #21
Weekly News in Slow Spanish
help


Mouse-over Spanish text fragments in purple to see English translation
Maria: Es martes, 29 de octubre de 2013. ¡Bienvenidos a un nuevo episodio de News in Slow Spanish Latino!
Jorge: ¡Hola a todos nuestros oyentes! ¡Bienvenidos a este programa!
Maria: En la primera parte del programa de hoy hablaremos sobre los cambios en el panorama político argentino, donde el partido de la presidenta Cristina Fernandez de Kirchner ha sufrido un resentimiento en las elecciones de medio término. También hablaremos de la reforma financiera en Cuba que terminará con el sistema de doble moneda; del emocionante descubrimiento de dos momias antiguas en un sitio arqueológico de Perú; y finalmente, de la creación de un Viceministerio para la Suprema Felicidad del Pueblo en Venezuela.
Jorge: María…
Maria: Ya sé, Jorge. Quieres hacer una broma sobre la nueva agencia de la felicidad. Guárdala para más tarde, ¿está bien? Primero, continuemos con los anuncios para el programa. La sección de gramática de hoy tendrá un diálogo que ilustrará los usos del Imperfecto y el Pretérito en la misma oración. Cerraremos esta emisión con un proverbio en español muy útil: La ropa sucia se lava en casa.
Jorge: ¡Qué programa más feliz!
Maria: ¡Jorge!
Jorge: ¿Qué ocurre? Simplemente estoy feliz de comenzar el programa.
Maria: Ay, Jorge, Jorge… ¡bueno, que empiece el espectáculo!
Jorge: ... .felizmente.
2013.10.22
Episode #20
Weekly News in Slow Spanish
help


Mouse-over Spanish text fragments in purple to see English translation
Maria: Es martes, 22 de octubre de 2013. Bienvenidos a una nueva emisión de nuestro programa semanal News in Slow Spanish Latino.
Jorge: ¡Hola a todos!
Maria: Hoy comenzaremos el programa con una conversación sobre noticias de actualidad en América Latina. Hablaremos del incendio ocurrido en el puerto más grande de Brasil, donde se quemaron 180 mil toneladas de azúcar; hablaremos también de un accidente de un tren de pasajeros en Buenos Aires, de la inspiradora historia de un equipo de niños de 11 años que ganó un torneo de básquet; y, finalmente, de una pareja que decidió casarse luego de vivir juntos durante 80 años.
Jorge: ¿Acaso dijiste... ochenta años?
Maria: Sí, Jorge, 80 años.
Jorge: ¿Qué edad tiene el novio?
Maria: 103.
Jorge: ¿Y la novia?
Maria: 99.
Jorge: ¡Wow! ¡Mis más sinceras felicitaciones! Les deseo un matrimonio feliz y lleno de éxitos.
Maria: Bueno, ahora continuemos con los anuncios para el programa. La sección de gramática estará dedicada a usos del pretérito. Y luego terminaremos con una expresión en español: No todo lo que brilla es oro.
Jorge: ¡Muy bien! ¡Gracias, María!
Maria: ¿Estás listo para comenzar el programa, Jorge?
Jorge: ¡Estoy super-listo!
Maria: ¡Entonces no esperemos más! ¡Que comience el programa!