Spanish Expressions: Transcript & Lesson




   ?

¡Qué pasada! & Ser una pasada & Ala or Hala



Transcript
Lesson
Cinta: ¡Y ahora expresiones! Mucho más divertido que la gramática, ¿verdad? Esta semana vamos a aprender una expresión muy popular en España y que además a mí me encanta… ¡Qué pasada! Lucas, ¿sabes qué significa?
Lucas: No, nunca la he escuchado…
Cinta: Pero, ¿puedes imaginar por dónde van los tiros?
Lucas: ¿Por dónde van los tiros? Shots?… Where?…I’m scared!
Cinta: jejeje…tranquilo, no hay peligro. Sabes por dónde van los tiros es una expresión que quiere decir si tienes más o menos una idea…
Ah, entiendo… pues… vamos a ver… pasada es el nombre del verbo pasar que significa to pass y, por lo tanto,… pasada puede usarse para describir algo que supera los límites de una situación, es decir, to describe something that goes beyond expectations…
Cinta: Lucas, qué pasada… tu explicación es exactamente correcta.
Lucas: ¿En serio?
Cinta: ¡En serio! ¡Qué pasada! es una expresión que usamos para mostrar sorpresa o emoción. Por ejemplo, para describir la gran hazaña futbolística del Barcelona esta temporada, podemos perfectamente decir… ¡Qué pasada! Y así los aficionados del Barça expresamos nuestra emoción por una temporada de fútbol brillante, fenomenal, increíble, apasionante, sensacional…
Lucas: Y para comentar el gol de cabeza, o cabezazo espectacular, de Messi, también podemos decir…¡Qué pasada! Or in other words, what an amazingly stunning goal!
Cinta: Estupendo Lucas, muy bien. La idea está clara. Vamos a ver…más ejemplos… Lucas, ¿te imaginas ser inocente y estar detenido en Guantánamo? ¡Qué pasada!
Lucas: Cinta, ¿te imaginas encontrarte con una serpiente en el cuarto de baño de tu casa? ¡Qué pasada!, ¿verdad?
Cinta: No, no me lo imagino. Otro ejemplo…para comentar las gigantes dimensiones del cocodrilo que mató en Australia Krystina Pawlowski…
Lucas: Esa mujer mató un cocodrilo de casi ocho metros… ¡Qué pasada!
Cinta: En el aeropuerto, una botella de agua …diminuta… cuesta ¡$4! ¡Qué pasada!
Lucas: Yeah! What a rip-off! En el siglo XXI, Corea del Norte todavía juega con armas nucleares…¡Qué pasada! Cool expression Cinta! I'm going to use it when I go to Spain.
Cinta: Seguro que s@iacute;. La vas a usar todo el tiempo porque los españoles la usan todo el tiempo. Bueno amigos, con estos ejemplos podemos seguir y seguir y seguir… Pero, es hora de terminar y para resumir, decir que esta popular expresión se usa muchííííísimo en España para expresar emociones fuertes positivas o negativas, para expresar sorpresa ante una situación agradable o deprimente, justa o injusta, real o surreal…etc, etc, etc… las posibilidades son infinitas.
Lucas: And if you feel like these examples weren’t enough, please feel free to visit our website NewsinSlowSpanish.com. for more fun contexts in which to use this very flexible expression of every-day use and two more expressions closely related to it.
Cinta: Amigos, ¿ha sido interesante y entretenido este episodio? Esperamos que sí. Muchas gracias por acompañarnos y os esperamos aquí la próxima semana.
Lucas: Adiós amigos. Saludos y hasta el próximo episodio.



Member Login
 
Username 
Password 


Lost password or username? Get it here


Do not have a subscription? Sign Up now!