Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
¡Qué fuerte!
Transcript
Lesson
Cinta:
Bueno, sí, hoy presentamos otra expresión informal super popular en España. La semana pasada hablamos de cómo y en qué contextos se usa ¡Qué pasada! La expresión de hoy es ¡Qué fuerte! Lucas, como muy pronto vas a ir a España, he pensado que necesitas un pequeño curso de inmersión en el lenguaje de la calle. ¿Qué te parece la idea?
Lucas:
Pues, la verdad es que me parece una idea buenísima. En agosto voy a tu país y quiero aprender a hablar español como un nativo.
Cinta:
Pues, es perfecto vivir entre nativos para absorber la cultura y aprender todas las sutilezas del idioma y también, por supuesto, aprender el lenguaje de la calle.
Lucas:
Sí, el lenguaje de la calle... Me muero de ganas de aprenderlo y comunicarme con los españoles en contextos formales pero también informales.
Cinta:
Vale, pues, vamos a aprender esta popular expresión española: ¡Qué fuerte! Lucas, ¿tienes alguna idea de cuándo se utiliza o de qué significa?
: Pues... vamos a ver... fuerte significa strong... vale, entonces, imagino que esta expresión puede utilizarse cuando vemos a una persona levantando una piedra de ¡100 kilos! y decimos: ¡Qué fuerte! How strong! He just lifted a 100 kilo rock!
Cinta:
jejeje... ¡Muy gracioso! Pero, no, esta expresión no se usa en un contexto literal, sino en un contexto metafórico. ¿Quieres intentarlo otra vez?
Lucas:
Sí...
Cinta:
Pues venga...
Lucas:
Tal vez, esta expresión se usa cuando pasa algo fuera de lo normal y...hmmm... our jaw drops in astonishment or disbelief... ¿Qué tal esta explicación? ¿Mejor?
Cinta:
Sí, mucho mejor. Así es exactamente. Cuando pasa algo fuera de lo normal, por ejemplo, los ataques terroristas del 11 de septiembre, en ese contexto la expresión ¡Qué fuerte! está en boca de todos, porque es algo tan fuera de lo normal que nos choca y nos sorprende muchísimo.
Lucas:
¿Nos choca?
Cinta:
Sí, nos choca, es decir, es chocante...it’s shocking!
Lucas:
Ah, sí, vale, it’s shocking! En el contexto del 11 de septiembre, en inglés podemos decir: What a shock! or That’s unbelievable! También podemos decir ¡qué fuerte!, en referencia al accidente aéreo ocurrido esta semana, ¿verdad?
Cinta:
Sí, es un buen ejemplo, porque es un acontecimiento muy trágico que nos impresiona mucho, y decimos: ¡228 personas muertas en un accidente aéreo! ¡Qué fuerte!
Lucas:
Podemos usar también esta expresión con acontecimientos positivos?
Cinta:
Sí, también la podemos usar con acontecimientos positivos fuera de lo normal que nos sorprenden muchísimo. Por ejemplo, si te toca la lotería, digo: ¡Qué fuerte! ¡Eres millonario!
Lucas:
: jejeje... Buen ejemplo.
Cinta:
Bueno, amigos, aquí ponemos punto final al episodio de esta semana. Esperamos que haya sido útil y entretenido. Gracias por acompañarnos. Os esperamos aquí la próxima semana.
Lucas:
And, please, visit our website NewsinSlowSpanish.com for more extensive grammar and expressions lessons. ¡Feliz semana!
¡Qué fuerte! is a very popular expression in Spain highly used daily in informal contexts to comment on rare events, either positive or negative, and which catch us by surprise and move us, shock us, or cause a deep impression on us, in a good way or in a bad way. Also, when someone says or does something absolutely far beyond from what we would consider normal, expected or acceptable, the expression ¡Qué fuerte! would fit as a glove.