Available on the App Store
Get it on Google Play

2012.05.31
Episode #168
Weekly News in Slow Spanish
El conflicto en...
Terremoto en ...
El Campeonato d...
La Commonwealth...

help


Mouse-over Spanish text fragments in red to see English translation

The Imperative Mood - Part I



Transcript
Lesson
Marta: Apuesto a que te gusta el fútbol. ¡Hablemos de fútbol, Fred! ¿Qué te parece?
Fred: Hablemos de fútbol, Marta. En España es un tema muy recurrente.
Marta: Yo soy una leal fan del FC Barcelona. Creo que tú eres del Atlético de Bilbao, ¿no? Ay, ay… ¡confirma que no eres del Madrid! Tú sabes que somos eternos rivalesdeportivamente hablando, claro.
Fred: La rivalidad entre el Barcelona y el Madrid es mundialmente conocida. Pero sí, has dado en el clavo, mi equipo de fútbol español es el Bilbao. Adivina cuál es mi segundo equipo favorito.
Marta: ¡Uf! Menos mal. Bueno… lo supuse cuando nos dijiste que tu esposa es de Bilbao. Pero…no sé cuál es tu segundo equipo favorito, suelta, suelta.
{ end of free content }

help


Mouse-over Spanish text fragments in red to see English translation

De cabo a rabo



Transcript
Lesson
Marta: Te he traído los dos DVD que me prestaste la semana pasada, Fred. Me los terminé de cabo a rabo en una tarde.
Fred: ¿Los dos? ¡Caramba! Pues sí que los terminaste de prisa. Yo no pude acabar de cabo a rabo ni uno solo de los DVD. Necesité al menos tres tardes sólo para el primero.
Marta: ¡No me digas! ¿Tanto?
Fred: Yo los encontré un poco rollo, Marta… sobretodo hacia el final. Ni me apeteció ver el segundo DVD.
Marta: Mm…creo que tienes razón, el final del primero a mi también se me hizo un poco pesado. Pero como te he dicho, terminé de ver los dos DVD de cabo a rabo la tarde del sábado. ¡El segundo es impactante!
{ end of free content }

help


Mouse-over Spanish text fragments in red to see English translation

Leyendas Urbanas: El Espejo y La Novia…



Cada ciudad está llena de historias. Algunas son antiguas y la han acompañado desde su fundación, convirtiéndose eventualmente en leyendas urbanas. Otras nuevas que surgen de la panza de la ciudad mientras crece, traídas desde tierras lejanas por inmigrantes o frutos de los grandes cambios que sufre una metrópolis. Éstas también están destinadas a convertirse en leyendas algún día. Todas ellas, antiguas y contemporáneas por igual, se entremezclan constantemente, en los bares donde las relatan fielmente y en las calles donde pasan de boca en boca entre niños o adultos. De esta manera, innumerables autores, en su mayoría olvidados, ofrecen sus versiones y las dejan bailar. Pieza por pieza y sin que nadie las dirija, las leyendas contribuyen a la creación de una identidad urbana; la personalidad de una ciudad.

{ end of free content }

Let's practice pronunciation on few short phrases from today's episode. Listen carefully how the native speaker pronounces each sentence. Follow the intonations in each sentence. When you are ready, record one paragraph at a time with your own voice and then compare your pronunciation and intonations to the native speaker's:

{ end of free content }
Instructions how to record your voice to test your pronunciation:
  • Make sure your microphone is connected.
  • Hit the red Record button to record an audio.
  • Hit the Pause button "||" then hit Record again. Notice that you can append to the end of a recording.
  • Hit Play to play the recording.

Textfield background will turn yellow if your answer is correct, and red if the answer is incorrect
Mouse-over Spanish text fragments in red to see English translation
Quiz 1
Quiz 2
Quiz 3

Fill in the blanks with the correct form of the imperative mode.

  1. (esperar, vosotros) aquí. Ahora mismo vuelvo.
  2. (comprar, tú) pan que se ha terminado.
  3. (descargar, ustedes) el camión y yo me encargaré de limpiar.
  4. (subir, tú) las persianas para que entre más luz.
  5. { end of free content }