Available on the App Store
Get it on Google Play

2011.05.26
Episode #115
Weekly News in Slow Spanish
Obama pide la c...
Mortal tornad...
Chile investiga...
Vuelta a casa,...

help


Mouse-over Spanish text fragments in red to see English translation

Other verbs ending in -ir and -er, and -zar



Transcript
Lesson
Marta: ¡Vamos a repasar verbos irregulares! Por cierto, ¿oíste decir alguna vez que hay muchos, muchísimos verbos irregulares?
Jullion: ¿Qué si lo he oído? Vamos, recuerdo que mi profesor de español creyó que nos había dado todos los ejemplos posibles, nos leyó una lista interminable de conjugaciones, pero sabes… siempre salían ejemplos nuevos. Y por si fuera poco, tú lo repites cada semana.
Marta: Es que los verbos y las conjugaciones se han de estudiar bien, sobretodo los irregulares
{ end of free content }

help


Mouse-over Spanish text fragments in red to see English translation

Comer el coco



Transcript
Lesson
Marta: Hoy vienes muy cargado, Jullion. ¿Qué son todas esas bolsas que traes?
Jullion: Sí que vengo cargado, sí. He pasado por una tienda al girar la esquina y he visto pan recién hecho, ¡olía de maravilla!
Marta: Pues parece que has vaciado la tienda con tantas bolsas.
Jullion: Mujer, no he vaciado la tienda, pero sí que he comprado un montón de cosas. El dependiente era muy amable y me ha enseñado unos panecillos pequeñitos, hechos a fuego lento, que parecían estar buenísimos.
Marta: Y, ¿Cuántos has comprado? ¡Por lo menos tres docenas!
{ end of free content }

help


Mouse-over Spanish text fragments in red to see English translation

Astor Piazzolla






“En mi país cambian los presidentes y no dicen nada, cambian los obispos, los cardenales, los jugadores de fútbol, cualquier cosa, pero el tango, no. El tango hay que dejarlo así como es: antiguo, aburrido, igual, repetido”.


- Astor Piazzolla


Con un agudo sarcasmo, este compositor argentino comenta sobre la resistencia que encontró al tratar de compartir su estilo particular. Quizás fue porque el tango en sí, se sentía en peligro de extinción por la popularidad de otros géneros de música, como el rock, en la segunda mitad del siglo 20. Lo que es cierto es que al principio, Astor Piazzolla fue visto como un enemigo de la tradición. Desde sus primeros intentos de innovar en composiciones, Piazzolla recibió fuertes críticas de los tangueros de la “Guardia Vieja” un grupo con una visión muy ortodoxa del tango. Hasta llegaron a llamarlo “El asesino del tango”, un término algo exagerado para un virtuoso del bandoneón que sólo deseaba enriquecer su música preferida. Pero la guardia vieja le tenía miedo al cambio.

{ end of free content }

Let's practice pronunciation on few short phrases from today's episode. Listen carefully how the native speaker pronounces each sentence. Follow the intonations in each sentence. When you are ready, record one paragraph at a time with your own voice and then compare your pronunciation and intonations to the native speaker's:

{ end of free content }

Textfield background will turn yellow if your answer is correct, and red if the answer is incorrect
Mouse-over Spanish text fragments in red to see English translation
Quiz 1
Quiz 2
Quiz 3

Complete the sentences with the correct form of the preterit of the verbs in parenthesis.

  1. Vosotros la noticia por la radio. (oír)
  2. ¿Quiénes las pirámides de Egipto? (construir)
  3. Yo nunca en esas historias de vampiros y fantasmas. (creer)
  4. { end of free content }