Jorge: | María, ¡la expresión de hoy es ideal para los turistas! |
María: | ¿Ah, sí? A ver, explícame por qué es ideal en particular para los turistas. |
Jorge: | ¡Es obvio! Porque su significado es un consejo muy valioso para todos los viajeros, quizás el consejo más valioso para tener en cuenta cuando estás lejos de casa en un lugar desconocido. |
María: | Porque no todo lo que brilla es oro significa que las apariencias engañan. |
Jorge: | ¡Exacto! Y cuando estás de viaje y te guías solamente por tus primeras impresiones puedes terminar en tremendos líos. |

Not all that glitters is gold
No todo lo que brilla es oro

Don't air your dirty laundry in public
La ropa sucia se lava en casa

Bad hair day
Día de perros

To have a stroke of genius
Prender el foco

Double edged sword
Espada de doble filo

Like a fish out of water
Sapo de otro pozo

A shock to the system
Un balde de agua fría

To sweat blood
Sudar la camiseta