Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Nadar contra la corriente

21 April 2015

Expression - Episode 98

Poner toda la carne en el asador

14 April 2015

Expression - Episode 97

Echar pelillos a la mar

7 April 2015

Expression - Episode 96

Palo si bogas, palo si no bogas

31 March 2015

Expression - Episode 95

Enterrar la cabeza como el avestruz

24 March 2015

Expression - Episode 94

Poner todos los huevos en una sola canasta

17 March 2015

Expression - Episode 93

Ser el chivo expiatorio

10 March 2015

Expression - Episode 92

Dormirse en los laureles

3 March 2015

Expression - Episode 91

Vivir en una burbuja

24 February 2015

Expression - Episode 90

Speed 1.0x
/

Enterrar la cabeza como el avestruz

María: Algunas personas tienen la costumbre de enterrar la cabeza en la arena.
Jorge: Oh sí. Creo que en los peores casos es prácticamente una enfermedad. Viven en la negación.
María: Es cierto, pero también creo que todos nosotros en alguna oportunidad hemos hecho como el avestruz al ser enfrentados con un problema muy complicado.
Jorge: ¡Claro! O una situación incómoda.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Para algunas personas, la realidad de ciertas situaciones es simplemente demasiado para comprender y aceptar. En esos casos, una estrategia común consiste en ignorar la realidad por completo, con la esperanza de que si no reconoces un problema, eventualmente desaparecerá. Pero como ya sabemos, esto rara vez funciona y, de hecho, ignorar un problema a menudo lo empeora. Cuando alguien se rehúsa a enfrentar los hechos se dice que ha enterrado su cabeza como el avestruz.

El origen de esta expresión es la anticuada creencia que el avestruz realmente oculta su cabeza bajo tierra cuando se ve amenazado. Esta observación errónea la documentó por primera vez el escritor Romano, Plinio el Viejo, durante una de sus excursiones en territorio Africano. Su descripción de este comportamiento reforzaba la idea de que las aves en general eran animales tontos con cerebros pequeños. Pero ahora sabemos que ambas suposiciones son incorrectas y que lo que el avestruz en realidad está haciendo cuando pone su cabeza en la tierra es buscar comida o cavar agujeros pocos profundos para que sus huevos de gran tamaño no se salgan rodando del nido. Sin embargo, las frases enterrar la cabeza en la arena y hacer como el avestruz se siguen usando para describir a alguien que se niega a enfrentar o reconocer un problema.

La misma expresión en inglés no menciona al avestruz, pero sí su comportamiento mal interpretado. "To bury one's head in the sand" es la frase que usamos para quienes viven en la negación.

Ejemplo 1:

No te sugiero que hagas como el avestruz, pero tampoco es buena idea mirar las noticias veinticuatro horas al día porque mucha de esa programación es puro sensacionalismo.
I'm not suggesting that you should bury your head in the sand, but it's not a good idea either to watch the news twenty four hours a day because a lot of that programming is pure sensationalism.

Ejemplo 2:

Todos sus amigos le aconsejaron a Patricia que este muchacho no era de confiar, pero ella tenía la cabeza enterrada como el avestruz por amor y al final terminó con el corazón roto.
All of Patricia's friends advised her that this boy was not to be trusted, but she had her head buried in the sand for love and eventually she ended up with a broken heart.

Ejemplo 3:

Hace meses que te estoy diciendo que debes reparar el techo de tu casa. Es mucho más que solo una gotera pero tu estás ignorando mis advertencias. Si no dejas de hacer como el avestruz y pronto, ¡la siguiente tormenta podría inundar tu casa!
I have been telling you for months that you must repair the roof of your house. It's so much more than just a leak but you are ignoring all my warnings. If you don't get your head out of the sand and soon, the next storm could flood your house!