Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Orthography of Con que, Conque and Con qué

14 April 2015

Grammar - Episode 97

The Present Indicative. Irregular verbs

31 March 2015

Grammar - Episode 95

The Present Indicative (El Presente de Indicativo)

24 March 2015

Grammar - Episode 94

Subjunctive - Part V

17 March 2015

Grammar - Episode 93

Subjunctive - Part IV

10 March 2015

Grammar - Episode 92

Speed 1.0x
/

Orthography of Porque, Por que, Por qué, and Porqué

Jorge: No se puede negar que en América Latina tenemos santuarios arqueológicos impresionantes. Desde México con Teotihuacán, Chichen Itzá y Palenque, hasta los países andinos. Ollantaytambo y Machu Picchu en Perú, Tiawanaku en Bolivia...
María: Tikal, Quiriguá e Iximché en Guatemala, Copán en Honduras... ¡uff, podríamos seguir por un buen rato! Pero, ¿por qué estamos haciendo esta lista?
Jorge: Porque me puse a pensar en cómo estos sitios son explotados por el turismo, convertidos en verdaderas minas comerciales.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Porque, Por que, Por qué, Porqué

Porque is a conjunction that is used to introduce causal and final sentences.

El suelo está pegajoso porque se me ha caído una botella de soda.
The floor is sticky because I dropped a bottle of soda.

Los activistas protestan porque no mueran más animales en los laboratorios.
Activists protest so no more animals die in labs.

Other conjunctions that can replace porque in causal and final sentences are:

Causal: como, ya que, puesto que, pues
Final: para que, a fin de que

Por que

Por que is a sequence of two words:

I. Either the preposition por and the relative pronoun que. It is normaly used with the pronouns lo, la, los, las that refer to the direct object of the main sentence, but they are optional.

Esa fue la casa por (la) que pagaron una millonada.
That was the house for which they paid a lot of money.

II. Or the preposition por and the subordinate conjunction que. It's different from porque because there's no causal value and usually the preposition por is required by a precedent verb, noun, or adjective.

Me inclino por que va a ganar las elecciones el partido demócrata.
I think the democrat party is going to win the elections.

Por qué is a sequence of two words, the preposition por and the interrogative/exclamatory pronoun qué. It is used always in questions and exclamations. The word motivo (reason, cause, purpose) is implied in the question/exclamation.

¿Por qué (motivo) has comprado más ropa si tienes demasiada?
Why did you buy more clothes if you already have too many?

Pregúntale a Javier por qué (motivo) no vino a la fiesta.
Ask Javier why he didn't come to the party.

¡Por qué (motivo) iría a esa fiesta! ¡Marcos seguro que está allí!
Why would I go to that party! I'm sure Marcos is there!

Porqué is a noun that means "la razón (the reason)". It can be preceeded by articles, it has a plural form (porqués) and it can be followed by the preposition "de" if an explanation of the reason is given.

Nunca me explicó el porqué de su enfado.
He never told me the reason why he got mad.

Esos porqués no me acaban de convencer.
Those reasons don't really convince me.

Fill in the blanks with porque, por que, por qué or porqué.
  1. Nunca nos explicó el de su enfado. Aún seguimos sin conocer la verdad.
  2. El motivo llegué tarde fue la huelga de autobuses.
  3. Todos entendimos los problemas de estadística el profesor los explicó muy bien.
  4. ¿ no me has contestado al teléfono? Te llevo llamando todo el día.
  5. Seleccionamos a Alberto es un buen candidato para el puesto vacante.
  6. Fueron varios los delitos fue juzgado.
  7. No sabemos el de muchas cosas, pero todo tiene una explicación.
  8. No sé no ha querido venir a cenar.
  9. Vamos a comer ya tengo mucha hambre.
  10. ¿ te vas tan pronto? Aprovecha que mañana no tienes que trabajar.


Fill in the blanks of the dialog with porque, por que, por qué or porqué.
A: Mi madre me ha dicho que va a vender la casa que tenemos en Francia.
B: ¡A mí me encanta esa casa! Cuando estuve allí, lo pasamos muy bien. ¿ la va a vender?
A: No lo sé. No me ha querido explicar los . Pero creo que es nos sale muy caro mantener esa casa si nadie vive allí.
B: ¿Y no la alquilan el tiempo que no están viviendo allí?
A: Porque a mi madre no le gusta que extraños vivan en nuestra casa.
B: Oh, ya entiendo. Entonces, ¿crees que el motivo tu madre quiere vender la casa es que no tienen suficiente dinero para mantener las dos casas?
A: Eso es lo que pienso. No se me ocurre otro .
B: A mí tampoco. Pero creo que es la decisión correcta a tomar.