| Noé: | María, nunca hubiera pensado que esto fuera posible, ¡pero estoy completamente fascinado con un árbol! |
| María: | ¿Y por qué con un árbol? |
| Noé: | Por su historia, su relevancia... ¡por todo! Sin duda, habrás visto alguna vez una araucaria... |
| María: | Muchas veces. Me encanta la forma de esta conífera, con sus ramas pinchudas y tan claramente definidas. |
| Noé: | Sí, la araucaria es un árbol muy común para decorar jardines hoy en día; existen varias especies y se han adaptado bien a muchas regiones. Pero hay una especie en particular, la Araucaria araucana o pehuén, que se destaca del resto. |
Adverbs are invariable words, meaning that they do not take masculine/feminine or singular/plural forms, which modify verbs, adjectives, or other adverbs. Their main function is to complement the verb as part of an adverbial phrase/clause; complement, quantify, or modify an adjective; or quantify another adverb. Often an adverb answers questions such as “how?”, “where?”, “when?”, and can be classified into different categories such as time, place, manner, quantity, and others depending on the function they express in the sentence.
In this sentence, ‘demasiado’ quantifies another adverb ‘tarde’, and ‘demasiado tarde’ complements the verb ‘llegar’, specifying time.
In this sentence, ‘aquí’ complements the verb ‘estar’, specifying a location.
In this sentence, ‘claramente’ complements the verb ‘hablar’, specifying the way the person should be speaking.
It is important to know the difference between an adverb and an adjective. Unlike adverbs, adjectives have a masculine/feminine and singular/plural form and they mainly modify or complement a noun or noun phrase but in most cases not a verb, adverb or another adjective.
As you can see in the first example, the adjectives modify or complement the noun they precede and change their gender as the noun changes. In the second example, the adverb remains invariable since it is modifying or complementing the verb and not the noun phrase.
Although other derivados are formed by adding the suffix “–mente” to invariable adjectives:
Some other adverbs, which are called simples, are simply morphemes:
| Llegas demasiado tarde. La película ya ha comenzado. You are too late. The movie has already started. |
In this sentence, ‘demasiado’ quantifies another adverb ‘tarde’, and ‘demasiado tarde’ complements the verb ‘llegar’, specifying time.
| Aquí está la oficina donde trabaja Sandra. Here is the office where Sandra works. |
In this sentence, ‘aquí’ complements the verb ‘estar’, specifying a location.
| No entiendo lo que dices. ¡Habla claramente, por favor! I don’t understand what you say. Speak clearly, please! |
In this sentence, ‘claramente’ complements the verb ‘hablar’, specifying the way the person should be speaking.
It is important to know the difference between an adverb and an adjective. Unlike adverbs, adjectives have a masculine/feminine and singular/plural form and they mainly modify or complement a noun or noun phrase but in most cases not a verb, adverb or another adjective.
| Hoy hay muchos coches en la autopista. / Hoy hay muchas personas en la calle. There are many cars in the highway today. / There are many people in the street today. Me gustan mucho los helados de chocolate. / Me gustan mucho las fresas cubiertas de chocolate. I like chocolate ice cream a lot. / I like chocolate covered strawberries a lot. |
As you can see in the first example, the adjectives modify or complement the noun they precede and change their gender as the noun changes. In the second example, the adverb remains invariable since it is modifying or complementing the verb and not the noun phrase.
Formation of adverbs
Some adverbs, which are called derivados, are formed by adding the suffix “–mente” to the femenine form of an adjective (if an adjective has a masculine and feminine form, always use the feminine to form the adverb):Adjective (m.) | Adjective (f.) | Adverb |
| solo | sola | solamente |
| tonto | tonta | tontamente |
| rápido | rápida | rápidamente |
| claro | clara | claramente |
| negativo | negativa | negativamente |
| primero | primera | primeramente |
Although other derivados are formed by adding the suffix “–mente” to invariable adjectives:
Adjective (m./f.) | Adverb | Adjective (m./f.) | Adverb |
| indiferente | indiferentemente | suave | suavemente |
| probable | probablemente | fiel | fielmente |
| responsable | responsablemente | general | generalmente |
| intencional | intencionalmente | cruel | cruelmente |
| fácil | fácilmente | veloz | velozmente |
| difícil | difícilmente | igual | igualmente |
Some other adverbs, which are called simples, are simply morphemes:
- Adverbs of time: pronto, después, luego, siempre, nunca, jamás…
- Adverbs of place: aquí/acá, ahí, allí, allá, cerca, lejos…
- Adverbs of manner: así, bien, mal, mejor, peor…
- Adverbs of quantity: muy, tan, poco, más, menos, casi, demasiado…
- Affirmative/Negative adverbs: sí, no, también, tampoco, exacto…
- Adverbs of doubt: quizá(s), acaso, puede (ser), tal vez…
Ejemplos:
| Probablemente iremos a la playa este fin de semana. We’ll probably go to the beach this weekend. Mis hijos estudian mucho cada día por eso son tan inteligentes. My children study hard every day that’s why they are so smart. Estoy muy cansada porque tú caminas deprisa. I am very tired because you walk fast. Nunca había escuchado esa canción y ahora es mi canción favorita. I had never heard that song and now it’s my favorite song. Tenemos que limpiar la casa porque mis padres llegarán pronto. We have to clean the house because my parents will get here soon. |
Fill in the blanks with adverbs from the list below.
| Tampoco, lejos, cerca, solo/solamente, quizás, muy, tal vez, aquí, allí, pronto, siempre, veloz, después, temprano, bien, mal, tarde, responsablemente |
- Esta mañana hubo un problema en el metro y llegué a la oficina. Para mi sorpresa, fui el primero en llegar, ninguno de mis compañeros había llegado y mi jefe .
- Cuando fui al museo de arte, vi un cuadro donde había una mujer con la cara difuminada. No sé muy qué idea quería comunicar el artista.
- Hay un gran debate sobre cuál es el animal más del mundo; algunos dicen que es el guepardo y otros dicen que es el halcón peregrino, pero habría que clasificar la velocidad entre aves, mamíferos y peces.
- Los pueblerinos dicen que avistaron un O.V.N.I. muy de pero no sé si creerme esas historias de ciencia ficción, ellos están buscando publicidad para el pueblo.
- Tus primos llegan hoy de comer así que ordena tu habitación y sé simpático con ellos porque se pelean.
- Nosotros sabemos que la fiesta empieza a las diez de la noche e intentaremos llegar puntuales pero no llegaremos a tiempo porque tenemos que pasar a recoger a Cristina y ella vive .
- ¿Dónde quieres que ponga este jarrón, en la estantería de o en la de ?
- Me encuentro muy , creo que me he resfriado. No creo que hoy pueda ayudarte con la mudanza, ¡lo siento mucho!
- ¡Conduce ! ¡Y no bebas alcohol esta noche!
- - ¿Dónde vas tan ? ¿No son ni las seis de la mañana y ya vas a salir de casa?- Sí, es que hoy hay un examen muy importante y tengo que llegar a la biblioteca para encontrar lugar.
Replace the underlined adjectives or clauses for an adverb ending in -mente.
Acabamos de comer rápidamente que incluso tuvimos tiempo para ir de compras durante la hora de la comida.
Ejemplo:
Acabamos de comer tan rápido que incluso tuvimos tiempo para ir de compras durante la hora de la comida.Acabamos de comer rápidamente que incluso tuvimos tiempo para ir de compras durante la hora de la comida.
- Me gusta tanto el helado de vainilla como el de chocolate de una forma indiferente.
Me gusta tanto el helado de vainilla como el de chocolate . - Antes, la amiga de mi hermana hablaba claro, pero desde que le pusieron la ortodoncia, casi no puedo entender lo que dice.
Antes, la amiga de mi hermana hablaba , pero desde que le pusieron la ortodoncia, casi no puedo entender lo que dice. - Para llegar a ser un gran bailador de flamenco, tienes que practicar con frecuencia y no darte por vencido.
Para llegar a ser un gran bailador de flamenco, tienes que practicar y no darte por vencido. - El jefe nos ha comunicado hoy que es muy probable que tengamos que trabajar todo el fin de semana.
El jefe nos ha comunicado hoy que tengamos que trabajar todo el fin de semana. - En general, los apartamentos en las afueras de la ciudad son más baratos pero Pedro se ha comprado uno que cuesta más que el mío que está en el centro de la ciudad y que además es más pequeño.
, los apartamentos en las afueras de la ciudad son más baratos pero Pedro se ha comprado uno que cuesta más que el mío que está en el centro de la ciudad y que además es más pequeño. - Siempre hablas de tus compañeros de trabajo de una manera muy negativa. Al fin y al cabo, tienes que pasar ocho horas al día con ellos así que mejor llevarse bien.
Siempre hablas de tus compañeros de trabajo . Al fin y al cabo, tienes que pasar ocho horas al día con ellos así que mejor llevarse bien. - Tienes que acariciar este perrito así, suave o si no se enfadará y te morderá la mano.
Tienes que acariciar este perrito o si no se enfadará y te morderá la mano. - Me has tirado esa pelota con mala intención. ¡Querías hacerme daño porque aún estás enfadado por haber perdido!
Me has tirado esa pelota . ¡Querías hacerme daño porque aun estas enfadado por haber perdido!