| Marta: | Mira lo que he traído… en esta foto yo tenía tres años. |
| Rylan: | ¡Eras una monada! |
| Marta: | En esta fotografía, merendábamos pan con chocolate y mirábamos la tele, ¿ves? Es ese artefacto pequeño de color rojo con antenas. Las imágenes de la tele aún eran en blanco y negro. |
| Rylan: | ¿Qué mirabais? |
| Marta: | Creo que… sí, estos eran los hermanos mala sombra de la serie de televisión infantil española los Chiripitiflauticos. Mm… A esa hora la cocina olía a pan recién salido del horno y chocolate. |
| Rylan: | Parece que había mucha tranquilidad, eh… En la foto, todos los niños miráis la televisión con la boca abierta. |
| Marta: | Era la mejor hora del día. Después del colegio llegábamos a casa, merendábamos, y mirábamos los Chiripitiflauticos. ¡Nos encantaban! |
Besides narrating habitual and ongoing actions in the past, the imperfect is also used a) to describe people, animals, weather, things, places, situations, sensations, feelings, emotions, moods, states of mind, events, scenes, attitudes, convictions, etc. in the past as well as b) to tell the time and state the age in the past.
a) La casa tenía cinco habitaciones.
The house had five rooms.
*Había cinco policías en la entrada del edificio.
There were five police officers in the entrance of the building.
La mujer llevaba zapatos de piel de cocodrilo.
The woman was wearing cocodrile skin shoes.
En esta foto yo tenía catorce años.
In this photo I was fourteen years old.
La habitación olía a humo.
The room smelled of smoke.
El calor era insoportable.
The heat was unbearable.
Sentían un profundo amor por sus hijos.
They felt a deep love for their children.
Aquellas personas parecían de otro planeta.
Those people looked from another planet.
b)Eran las dos de la madrugada y no sabía dónde ir.
It was two in the morning and I didn’t know where to go.
Cuando tenía ocho años, me gustaba bailar como Michael Jackson.
When I was eight years old, I liked to dance like Michael Jackson.
Note:
*The imperfect of the verb haber is había.
Había un ruido infernal en la casa.
There was an infernal noise in the house.
Había muchos restaurantes en la ciudad.
There were a lot of restaurants in the city.
Notice that había is used both with singular and plural nouns. The use of habían is incorrect.
Habían muchas personas en la calle. Incorrect!
Había muchas personas en la calle. Correct!
There were a lot of people in the street.
a) La casa tenía cinco habitaciones.
The house had five rooms.
*Había cinco policías en la entrada del edificio.
There were five police officers in the entrance of the building.
La mujer llevaba zapatos de piel de cocodrilo.
The woman was wearing cocodrile skin shoes.
En esta foto yo tenía catorce años.
In this photo I was fourteen years old.
La habitación olía a humo.
The room smelled of smoke.
El calor era insoportable.
The heat was unbearable.
Sentían un profundo amor por sus hijos.
They felt a deep love for their children.
Aquellas personas parecían de otro planeta.
Those people looked from another planet.
b)Eran las dos de la madrugada y no sabía dónde ir.
It was two in the morning and I didn’t know where to go.
Cuando tenía ocho años, me gustaba bailar como Michael Jackson.
When I was eight years old, I liked to dance like Michael Jackson.
Note:
*The imperfect of the verb haber is había.
Había un ruido infernal en la casa.
There was an infernal noise in the house.
Había muchos restaurantes en la ciudad.
There were a lot of restaurants in the city.
Notice that había is used both with singular and plural nouns. The use of habían is incorrect.
Habían muchas personas en la calle. Incorrect!
Había muchas personas en la calle. Correct!
There were a lot of people in the street.
Complete the descriptions with the correct form of the imperfect of the appropriate verbs in each list. The number in parenthesis next to a verb indicates how many times this verb needs to be used in the paragraph.
1. El sospechoso
un metro ochenta centímetros y
setenta y cinco kilos.
el pelo negro y los ojos azules. pantalones vaqueros, camisa azul y chaqueta de cuero, y
miembro de la banda La bella durmiente.
llevar—medir—pesar—ser—tener
2. Rogelio enfermo y no salir a la calle a jugar con sus amigos. mucha fiebre y mucho. Por eso, y no . muy triste y solo. No hermanos. Él ir a la escuela y jugar a fútbol como los demás niños.
comer—estar—llorar—poder—querer—sentirse—tener (2) —toser
3. Mi abuela sorda como una tapia y no absolutamente nada. Pero ella que nadie lo porque cuando la gente con ella, ella nunca : ¿Cómo? y la conversación. Le mucho hablar con todo el mundo porque no estar sola en casa. mucha memoria y muchas historias y anécdotas de su vida. Todo el mundo sus historias con mucha atención y mucho. Mi abuela una mujer excepcional.
contar—decir—escuchar—gustar—hablar—oír—pensar—querer—reírse—saber—seguir—ser (2) —tener
4. Los gorilas del zoológico cansados y aburridos. constantemente y muy despacio. No , no ; algunos inmóviles y hacia el horizonte. los ojos tristes y la mirada perdida.
bostezar—caminar—estar—jugar—mirar—parecer—sonreír—tener
5. las tres de la tarde y un calor infernal. domingo y las tiendas cerradas. No nadie en la calle. La ciudad desierta. Todo el mundo de vacaciones o durmiendo la siesta. Nosotros no
aire acondicionado en el apartamento y no respirar.
estar (3) —haber—hacer—poder—ser (2) —tener
6. La casa muy vieja y abandonada. seis habitaciones, dos cuartos de baño y una terraza. Los jóvenes del pueblo allí muchas tardes de verano. Ellos fiestas y en el río. Todos y no dinero.
bañarse—celebrar—divertirse—estar—necesitar—pasar—ser—tener
7. durante la guerra civil. Yo con mi madre y mis abuelos. Mi madre sola porque mucho tiempo que no noticias de mi padre. Mi abuelo en la estación de tren. maquinista. y mi madre modista. No mucho dinero, pero no pobres y todos los días.
hacer—sentirse—ser (4)—tener (2)—trabajar—comer—vivir
llevar—medir—pesar—ser—tener
2. Rogelio enfermo y no salir a la calle a jugar con sus amigos. mucha fiebre y mucho. Por eso, y no . muy triste y solo. No hermanos. Él ir a la escuela y jugar a fútbol como los demás niños.
comer—estar—llorar—poder—querer—sentirse—tener (2) —toser
3. Mi abuela sorda como una tapia y no absolutamente nada. Pero ella que nadie lo porque cuando la gente con ella, ella nunca : ¿Cómo? y la conversación. Le mucho hablar con todo el mundo porque no estar sola en casa. mucha memoria y muchas historias y anécdotas de su vida. Todo el mundo sus historias con mucha atención y mucho. Mi abuela una mujer excepcional.
contar—decir—escuchar—gustar—hablar—oír—pensar—querer—reírse—saber—seguir—ser (2) —tener
4. Los gorilas del zoológico cansados y aburridos. constantemente y muy despacio. No , no ; algunos inmóviles y hacia el horizonte. los ojos tristes y la mirada perdida.
bostezar—caminar—estar—jugar—mirar—parecer—sonreír—tener
5. las tres de la tarde y un calor infernal. domingo y las tiendas cerradas. No nadie en la calle. La ciudad desierta. Todo el mundo de vacaciones o durmiendo la siesta. Nosotros no
estar (3) —haber—hacer—poder—ser (2) —tener
6. La casa muy vieja y abandonada. seis habitaciones, dos cuartos de baño y una terraza. Los jóvenes del pueblo allí muchas tardes de verano. Ellos fiestas y en el río. Todos y no dinero.
bañarse—celebrar—divertirse—estar—necesitar—pasar—ser—tener
7. durante la guerra civil. Yo con mi madre y mis abuelos. Mi madre sola porque mucho tiempo que no noticias de mi padre. Mi abuelo en la estación de tren. maquinista. y mi madre modista. No mucho dinero, pero no pobres y todos los días.
hacer—sentirse—ser (4)—tener (2)—trabajar—comer—vivir