Vacaciones con niños en España
| Carmen: | Viajar con niños por España puede ser una experiencia muy enriquecedora. El país ofrece una gran variedad de destinos adaptados a familias. Ciudades como Madrid y Barcelona cuentan con divertidos parques de atracciones y sistemas de transporte cómodos para los más pequeños. Además, la gastronomía española, con sus sabores variados, permite encontrar opciones que gustan a todos. La calidez de la gente y el ambiente acogedor hacen que las familias se sientan bienvenidas, haciendo de cada viaje una aventura divertida y educativa. |
| Mercedes: | ¿Viajar con niños? ¡Uf! ¡Yo no lo he hecho nunca! Y no creo que haya muchas cosas que hacer con niños… |
| Carmen: | ¡Te equivocas! El verano pasado, mis primos hicieron las maletas y pasaron cuatro días en Madrid con sus hijos de seis y diez años. ¡Encontraron bastantes actividades para hacer con niños! |
| Mercedes: | Mmm… Supongo que no estuvieron en ningún museo. No sé… Los niños se cansan… |
| Carmen: | Pues sí que lo hicieron. ¿Sabes que, por ejemplo, el Museo Nacional del Prado organiza habitualmente actividades para familias y niños? Ofrece, además, un itinerario infantil y una guía infantil. |
| Mercedes: | Mmm… Ahora que lo comentas, recuerdo que estuve en Madrid hace tres años y visitamos el Museo Nacional de Ciencias Naturales. ¡También tenían audioguías infantiles! |
The verb "hacer" is consider a especial verb because it can have more than one meaning and different uses besides its more common as "to do" or "to make".
Vamos a hacer los deberes.
We are going to do homework.
Yo hago la cama cada mañana antes de ir a trabajar.
I make the bed every morning before I go to work.
¿Qué hacemos mañana?
What are we doing tomorrow?
2. The verb "hacer" is commonly used to talk about the weather. It is always used in the third person singular form or in the infinitive form (when used in "perifrasis verbales").
Hace mucho calor aquí.
It is too hot in here.
Este fin de semana va a hacer mucho frío.
It's going to be very cold this weekend.
Hizo un tiempo horrible durante nuestras vacaciones.
We had really bad weather during our vacations.
3. The verb "hacer" is also used to talk about time expressions. It is also only used in the third person singular form or in the infinitive form (when used in "perifrasis verbales").
Me mudé a Nueva York hace tres años.
I moved to New York three years ago.
Va a hacer dos meses que no sé nada de Carla. Me pregunto si estará bien.
It's going to be two months since I last heard from Carla. I wonder if she is ok.
¿Cuántos años hace que vives en este piso?
How many years have you lived in this apartment?
4. The verb "hacer" used in the reflexive form means to become.
Se hicieron muy amigos porque pasaban mucho tiempo juntos.
They have become good friends because they spent a lot of time together.
José Miguel se hizo médico porque su padre insistió en ello.
José Miguel became a doctor because his father insisted on it.
Conjugation:
| Present | Imperfect | Indefinite | |
| Yo | hago | hacía | hice |
| Tú | haces | hacías | hiciste |
| Él/Ella/Usted | hace | hacía | hizo |
| Nosotros | hacemos | hacíamos | hicimos |
| Vosotros | hacéis | hacíais | hicisteis |
| Ellos/Ellas/Ustedes | hacen | hacían | hicieron |
Special aspects
1. The most common use of the verb "hacer" is "to do" or "to make".Vamos a hacer los deberes.
We are going to do homework.
Yo hago la cama cada mañana antes de ir a trabajar.
I make the bed every morning before I go to work.
¿Qué hacemos mañana?
What are we doing tomorrow?
2. The verb "hacer" is commonly used to talk about the weather. It is always used in the third person singular form or in the infinitive form (when used in "perifrasis verbales").
Hace mucho calor aquí.
It is too hot in here.
Este fin de semana va a hacer mucho frío.
It's going to be very cold this weekend.
Hizo un tiempo horrible durante nuestras vacaciones.
We had really bad weather during our vacations.
3. The verb "hacer" is also used to talk about time expressions. It is also only used in the third person singular form or in the infinitive form (when used in "perifrasis verbales").
Me mudé a Nueva York hace tres años.
I moved to New York three years ago.
Va a hacer dos meses que no sé nada de Carla. Me pregunto si estará bien.
It's going to be two months since I last heard from Carla. I wonder if she is ok.
¿Cuántos años hace que vives en este piso?
How many years have you lived in this apartment?
4. The verb "hacer" used in the reflexive form means to become.
Se hicieron muy amigos porque pasaban mucho tiempo juntos.
They have become good friends because they spent a lot of time together.
José Miguel se hizo médico porque su padre insistió en ello.
José Miguel became a doctor because his father insisted on it.
Fill in the blanks with the most appropriate form of the verb hacer.
- unos diez días que no duermo bien. Tendré que ir al médico.
- ¿Qué tiempo hoy? sol.
- Mucha gente quiere salir en televisión sea como sea. Sólo lo por la fama y el dinero.
- un día perfecto. No ni frío ni calor.
- Nosotros magdalenas y las donamos a organizaciones caritativas.
- ¿Cómo para sacar esta mancha de chocolate de mi camisa blanca?
- Ayer me fui a dormir tarde porque tenía muchas tareas que .
- ¿Cuánto tiempo que tienes dolores en el cuello?
- Este mes un tiempo horrible. ¡Quiero que vuelva el verano!
- Vosotros os muy buenos amigos desde el día en que os conocisteis.
Fill in the blanks of the dialog with the correct form of the verb hacer.
A: ¿Sabes qué tiempo va a este fin de semana?
B: No, pero si buen tiempo, podemos algo divertido.
A: Claro. ¿Qué podemos ?
B: Podríamos ir a la montaña y kayaking.
A: O mejor, ¡podríamos rafting!
B: Me parece una buena idea. Además, en esas actividades siempre se nuevos amigos.
A: Eso me gusta. Pues, ya tenemos cosas para el fin de semana.
B: Siempre que (presente subjuntivo) buen tiempo, claro.