Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Prepositions of Age(Time) and Price

20 February 2010

Grammar - Episode 49

Prepositions of Time

13 February 2010

Grammar - Episode 48

Indefinite Adverbs, Adjectives, and Pronouns

6 February 2010

Grammar - Episode 47

Conditional Sentences

30 January 2010

Grammar - Episode 46

Contrasting Future and Conditional Tenses

23 January 2010

Grammar - Episode 45

Uses of the Conditional Tense

16 January 2010

Grammar - Episode 44

Conditional Clauses - Overview

10 January 2010

Grammar - Episode 43

Presence of the Subject Pronoun

31 December 2009

Grammar - Episode 42

Uses of Ser and Estar with Adjectives

25 December 2009

Grammar - Episode 41

Speed 1.0x
/

Contrasting Future and Conditional Tenses

Gemma: Rylan, esta semana vamos a contrastar el futuro y el condicional...pero tú vas a jugar un papel muy importante en esta lección.
Rylan: ¿Ah sí? Y, ¿qué tengo que hacer?
Gemma: Nos vas a tener que ayudar a traducir algunas cosas de español a inglés.
Rylan: ¡Oh, claro! ¡Sin duda! Me vas a hacer pensar mucho hoy, Gemma, ¿verdad?
Gemma: No, seguro que lo tienes todo bajo control y no te costará mucho hacerlo...por cierto, ¿por qué costará y no costaría?
Rylan: Pues, porque estás segura de ello. Si dijeras no te costaría mucho, tienes ciertas dudas de que Yo pueda hacerlo. Y no es el caso, ¿no?

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

The future tense is used to describe future actions or an intention to do something in the future.

Iré al cine esta noche.
I will go to the movies tonight.

The conditional is used to describe hypothetical or uncertain events that are contingent to another set of circumstances.

Iría al cine esta noche si tuviera dinero.
I would go to the movies tonight if I had money.

Both tenses express potential events. The difference comes in the certainty or uncertainty that the action may or may not happen.

Yo iré al cine esta noche.
I will go to the movies tonight. (The action is likely to happen.)

Yo iría al cine esta noche si tuviera dinero.
I would go to the movies tonight if I had money. (The action is unlikely/uncertain to happen.)

Juan dijo que Pedro vendrá a la fiesta.
Juan said that Pedro will come to the party. (Pedro will come to the party for sure.)

Juan dijo que Pedro vendría a la fiesta.
Juan said that Pedro would come to the party. (Pedro might or might not come.)

In last week's episode we saw that one of the uses of the conditional was to express wishes. It's important to see how to translate those kind of sentences into English.

Sería genial que pudiéramos viajar por todo el mundo.
It would be nice if we could travel around the world.

Estaría bien que la guerra no existiera.
It would be great if war does not exist.

English speaking students of Spanish habitually make the error of saying "estaría bien si..." or "sería genial si...". Always remember that in Spanish, "if" becomes "que".

In sentences introduced by under such, such view, in view of, or according to, both tenses behave like modal tenses and both mean the same thing.

De acuerdo con la nueva propuesta, el gobierno contribuirá/contribuiría dinero al sector de las telecomunicaciones.
According to the new proposal, the government will/would contribute money to the telecommunications sector.

Fill in the blanks with the appropriate conjugation of the verb in the future or conditional tenses.
  1. ¿Quién es ese niño? (deber) ser el hijo de Pedro.
  2. Esta noche seguro que (ir) al cine con mis amigos.
  3. ¿ (poder, tú) abrir la ventana cuando vuelvas, por favor?
  4. ¡ (limpiar, tú) tu cuarto hoy, quieras o no!
  5. (ser) estupendo que mi madre viniera a visitarme a Londres.
  6. El meteorólogo dijo que mañana (llover)
  7. Me (graduar, yo) en mayo de este año. (deber) empezar a buscar un trabajo ya.
  8. Si comes tanto, te (doler) el estómago.
  9. Si comieras más, (tener) menos problemas de salud.
  10. Me marcho ya, pero (pasar, yo) a recogerte más tarde.
  11. ¿Quién era esa señora? (deber) ser la vecina del quinto.
  12. Yo (ir) al cine esta noche si no hiciera tanto frío.
  13. Te llamé pero no me contestaste. Te (volver) a llamar seguro más tarde.
  14. Cuando le llamé, ella estaba muy seria. Ella (deber) estar enfadada o enferma.
  15. Te (pasar, yo) a recoger, pero mi coche se ha quedado sin gasolina.