Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Orthography of también and tan bien, tampoco and tan poco

aa
AA

También y Tan bien

También is an affirmative adverb.

Carolina trabaja y también estudia por las noches.
Carolina works and also studies at night.

Yo también quiero ir al parque de atracciones con vosotros.
I also want to go to the amusement park with you guys.

Tan bien is the combination of the adverb of quantity "tan" and the modal adverb "bien". This adverbial clause is used in comparative, consecutive and unfinished sentences.

Comparative
Cocina tan bien como su madre.
He cooks as well as his mother.

Consecutive
Cocina tan bien que siempre rebañamos los platos.
He cooks so well that we always lick the plate clean.

Unfinished
¡Cocina tan bien!
He cooks very well!

Tampoco y Tan poco

Tampoco is a negative adverb and it has the opposite meaning of "también".

- A mí no me interesan las corridas de toros.
- A mí tampoco. Me parecen muy crueles.
- I'm not interested in bullfights.
- Me either. I think they are cruel.


¡No has recogido tu cuarto ni tampoco has hecho tus deberes! ¡Estás castigado!
You haven't tidy up your room nor have done your homework! You are grounded!

Tan poco is the combination of the adverb of quantity "tan" and the adjective of quantity "poco". Since "poco" is an adjective, it may appear in any of its gender and number forms: "poco, poca, pocos, pocas".

Has comido tan poca comida que dentro de una hora tendrás hambre otra vez.
You have eaten so little food that you'll be hungry again in an hour.

Estuvo tan poco tiempo en Alemania que no le dio tiempo a aprender alemán.
He was in Germany for so little that he didn't have time to learn German.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.