Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

31 January 2018

El reinado de Putin

31 January 2018

Explotando la vulnerabilidad de la psicología humana

31 January 2018

La política de la fiesta taurina

31 January 2018

Una amenaza cada día más visible

31 January 2018

Entre poemas y antipoemas

24 January 2018

Una celebración de aniversario muy amarga

24 January 2018

El discurso racista de la Liga Norte enciende la campaña electoral en Italia

24 January 2018

Los defensores de los derechos humanos también temen por su vida

24 January 2018

La visita del Papa Francisco enciende la ira de los mapuches

Speed 1.0x
/
aa
AA

Entre poemas y antipoemas

31 January 2018
En nuestra cultura occidental la muerte suele recibirse con extremo dolor y emocionalidad, y continuamente se asume como una pérdida. En otras culturas, sin embargo, la muerte es un cambio de estado, una transición, una transformación necesaria e inevitable de todo lo viviente. Pero esta aceptación de la muerte a veces la encontramos, en nuestra cultura, en el terreno del arte, y sobre todo en la poesía. Ya nos invitaba Nietzsche, el filósofo poeta, a recibir la muerte con alegría; pero, antes que ello, a merecerla.

El pasado 23 de enero, murió Nicanor Parra, uno de los grandes poetas de Chile, y llama mucho la atención la reacción que su muerte ha generado. Y es que el gobierno chileno ha decretado dos días de duelo nacional, ha ordenado tener la bandera a media asta y, durante este tiempo, ha prohibido cualquier tipo de celebración pública o aglomeración de personas. La presidente saliente, Michelle Bachelet, y el presidente entrante, Sebastián Piñera, han manifestado su “conmoción”, su “dolor”, su más profundo “pésame”. Y los medios de comunicación, los artistas, e incluso los futbolistas, han secundado más o menos el mismo mensaje de duelo, de pérdida, de triste adiós.

A mí, la v

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.