Creo que puedo decir con bastante seguridad que todos hemos escuchado alguna vez la frase de hoy. Esta expresión es probablemente la excusa favorita de aquellos que dejan las cosas para último minuto y siempre están llegando tarde a todas sus citas. Es una forma jovial de admitir nuestra impuntualidad y a la vez aportar algo de optimismo a la situación. Básicamente significa que hacer algo tarde es preferible a no hacerlo en lo absoluto.
Time heals all wounds
El tiempo lo cura todo
Better late than never
Más vale tarde que nunca
In the blink of an eye
El canto del gallo
To rest on one's laurels
Dormirse en los laureles
Born yesterday / rude awakening
Caerse del nido
Once in a blue moon
De Pascuas a Ramos
A drop in the ocean
Una raya más al tigre
From A to Z
De pe a pa
To dot the i's and cross the t's
Poner los puntos sobre las íes
To remain a spinster
Quedarse para vestir santos
As old as the hills
Del año de la pera