Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Read between the lines

Leer entre líneas

To be an ace

Ser un crack

Ser un crack

aa
AA
Jesús: Me acabo de enterar que en Argentina existe algo llamado revista porteña. Un género teatral que es como una mezcla de sátira política, comedia musical y Carnaval de Río. Bueno, así lo describiría yo desde mi ignorancia. De la zarzuela y el sainete españoles al cabaret parisino, este género ha ido mutando con las épocas, con diferentes momentos de apogeo y decadencia, pero se resiste a morir. Si bien ya no se estrenan 200 revistas por temporada como hace cien años, en la famosa calle Corrientes de Buenos Aires aún hay inmensos carteles promocionando las producciones más recientes, con comediantes, mujeres despampanantes e invitados de lujo. Y, a pesar de que todo parece un poco chabacano, no niego que me daría curiosidad ir al teatro a ver una revista porteña.
María: Tal vez te resulte algo exótico, Jesús, pero el cabaret ha sido popular en muchísimos lugares. América Latina ha tenido sus famosas vedettes, esas mujeres que cautivaron al público desde el escenario con sus movimientos. Sin ir más lejos, Iris Chacón, conocida como “La Bomba de Puerto Rico” y “La Vedette de América”. ¡Una verdadera crack!
Jesús: Pero yo creo que en Argentina el estilo tuvo y tiene sus particularidades. No es simplemente una copia del cabaret francés.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills