Esta expresión se refiere a una espada, cuya hoja tiene dos bordes afilados, uno opuesto al otro. A diferencia de una espada con un solo filo, así como la katana o el machete, las espadas de doble filo, como la clásica espada ancha pueden cortar en ambas direcciones. De ahí viene el significado de nuestra frase. La espada de doble filo se usa para describir acciones o conceptos que tienen dos efectos.
Not all that glitters is gold
No todo lo que brilla es oro
Don't air your dirty laundry in public
La ropa sucia se lava en casa
Bad hair day
Día de perros
To have a stroke of genius
Prender el foco
Double edged sword
Espada de doble filo
Like a fish out of water
Sapo de otro pozo
A shock to the system
Un balde de agua fría
To sweat blood
Sudar la camiseta