Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

21 February 2013

Episode #206

14 February 2013

Episode #205

7 February 2013

Episode #204

31 January 2013

Episode #203

24 January 2013

Episode #202

17 January 2013

Episode #201

10 January 2013

Episode #200

3 January 2013

Episode #199

27 December 2012

Episode #198

Speed 1.0x
/

Introduction

Marta: Es jueves, 24 de enero de 2013. ¡Bienvenidos a nuestro programa semanal News in Slow Spanish!
Rylan: ¡Hola a todos!
Marta: Iniciamos el programa de hoy con cuatro noticias que hemos seleccionado para vosotros. Hoy vamos a hablar del sangriento final de un secuestro en Argelia, la toma de posesión del presidente Obama para su segundo término, el inusual gesto de un corredor español que le valió la admiración de millones de personas, y por último, la decisión de retirar el monumento de un polémico líder de uno de los parques de la Ciudad de México.
Rylan: ¡Muy bien!
Marta: Después de las noticias de la semana, vamos a hablar acerca de la gramática y la cultura española. La sección de gramática del programa de hoy está dedicada a la ortografía de adonde, adónde y a dónde y sino y si no. A continuación, en la sección de expresiones, vamos a tener una conversación que ilustra el uso de otro proverbio español - Ir a saco. Y concluimos nuestro programa con otra sección de Explorando Latinoamérica. Amigos, hoy viajaremos a un lugar muy especial, donde a veces el cielo y la tierra se vuelven uno para crear un paisaje increíble.
Rylan: ¡Gracias, Marta! ¿Algo más que anunciar?
Marta: No...
Rylan: Entonces, ¡que se abra el telón!
Marta: ¡Así es, Rylan! ¡No esperemos más! ¡Que empiece el espectáculo!
24 January 2013

El 16 de enero, hombres fuertemente armados y con vínculos con al-Qaeda atacaron dos autobuses que transportaban trabajadores. Los escoltas armados opusieron resistencia a los militantes. A continuación, los militantes atacaron una central de gas y tomaron rehenes. Los secuestradores dijeron que el ataque fue en represalia por la intervención de Francia en la guerra contra los militantes islamistas en Mali.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

24 January 2013

En su discurso de toma de posesión el lunes, el presidente Obama se refirió a una serie de temas que han dividido al país. El presidente habló sobre la igualdad de género, el matrimonio gay, las armas, la inmigración y la economía. También habló firmemente sobre el cambio climático y sobre cómo Estados Unidos debería convertirse en el líder del futuro mediante la inversión en ciencia. Obama expresó claramente sus propias opiniones sin criticar abiertamente a sus oponentes. Como lo hizo en el 2008, él siguió pidiendo compromiso.

El discurso fue el primero de su segundo mandato y fue una opor

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

24 January 2013

El atleta español Iván Fernández Anaya impresionó al mundo al renunciar a la victoria en una carrera de campo a través en España el pasado 2 de diciembre.

El corredor de veinticuatro (24) años de edad iba segundo detrás de Abel Mutai, el atleta keniano que ganó una medalla de bronce en los Juegos Olímpicos de Londres. Al entrar en la recta final, vio que el corredor keniano paró a unos diez (10) metros de la meta. El corredor keniano pensó equivocadamente que ya había cruzado la meta. Incapaz de hablar español, él no entendía lo que los espectadores trataban de decirle, que todavía le falta

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

24 January 2013

Una polémica estatua del ex líder de Azerbaiyán, Heydar Aliyev, será retirada de un parque que Azerbaiyán renovó por unos cinco millones de dólares. Anteriormente, el Tribunal Administrativo Federal desestimó la solicitud de la embajada de Azerbaiyán, la cual trató de prohibir el posible desmantelamiento del monumento a Heydar Aliyev.

El monumento fue erigido en el parque central de Ciudad de México el pasado verano. Sin embargo, la instalación del monumento provocó las protestas de grupos de derechos humanos que dijeron que "un monumento al dictador no trae honor a México".

A finales de

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

Orthography of adonde and a donde, adónde and a dónde, sino and si no

Marta: ¿Te gustan los pimientos, Rylan? Si no te gustan, dímelo, ¿eh?
Rylan: No sólo me gustan sino que me encantan. Si no me gustaran, ten por seguro que te lo diría.
Marta: Bien porque he comprado dos cajas enteras…y no sé qué voy a hacer con tantos. Te voy a regalar unos cuantos, si no te parece mal, claro.
Rylan: ¿Dos cajas? ¿A dónde vas con tantos?
Marta: No sé en qué estaría pensando, la verdad. Creo que esta semana mi sino va a ser comer pimientos en cada comida: en la ensalada, fritos de acompañamiento con carne… ¡uf!

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

Adónde, A dónde, Adonde y A donde

Adónde/A dónde is an interrogative/exclamative adverb that expresses location. It can be written in one word (adónde) or in two (a dónde), doesn't matter which.

Abuela, ¿adónde/a dónde va cargando esas bolsas tan pesadas? Déjeme que le ayude, ¡se va a hacer daño!
Grandma, where do you think you are going with those heavy bags? Let me help you, ¡you are going to hurt yourself!

Ir a saco

Marta: Oye, Rylan. ¿No crees que a veces los deportistas dan miedo?
Rylan: ¿Los deportistas? Mm…deportistas...a veces no sé si son deportistas. ¡Son unos brutos!
Marta: Ayer oí unas declaraciones de un jugador de fútbol que decía que van a ir a saco para conseguir los tres puntos que se juegan en el partido del domingo que viene. ¡Su tono daba miedo!
Rylan: “El domingo por la noche vamos a ir a saco…grrr. Esos se van a enterar”.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

La expresión de esta semana "ir a saco" es una expresión popular que se utiliza para decir que una persona tiene que darlo todo para poder conseguir algo que quiere. También se usa para decir que una persona está haciendo algo de una forma agresiva y sin control.

Esta expresión también se puede encontrar como "entrar a saco" o "meter a saco" con el mismo significado.

Fill in the blanks with Adónde, A dónde, Adonde y A donde and Sino y Si no.
  1. Ese es el restaurante van muchos famosos.
  2. dices nunca la verdad, nadie va a confiar en ti.
Fill in the blanks of the dialog with Adónde, A dónde, Adonde y A donde and Sino y Si no.
A: ¡Nos hemos vuelto a perder! No sé dónde estamos así que voy a coger ese camino de ahí.
B: Pero, ¿sabes lleva ese camino? ¡No quiero estar todo el día dando vueltas!
A: No sé nos lleva ese camino, pero probamos, nunca vamos a encontrar una forma de salir de aquí.
B: Vale, pero encontramos una salida, paramos y miramos el mapa.
A: De acuerdo. Creo que si giramos aquí a la izquierda, volveríamos al mismo sitio donde estábamos antes, así que giraremos a la derecha.
B: Claro. Dirijámonos están aquellas torres altas. Seguro que la ciudad está cerca de ahí.
A: Ok,