Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

5 February 2015

Episode #308

29 January 2015

Episode #307

22 January 2015

Episode #306

15 January 2015

Episode #305

8 January 2015

Episode #304

31 December 2014

Episode #303

24 December 2014

Episode #302

18 December 2014

Episode #301

11 December 2014

Episode #300

Speed 1.0x
/

Introduction

Javier: Hoy es 8 de enero de 2015. ¡Bienvenidos a un nuevo episodio de News in Slow Spanish! Marta aún sigue de vacaciones.
Rylan: ¡Hola Javier! ¡Hola a todos nuestros oyentes!
Javier: Como siempre vamos a dedicar la primera parte de nuestro programa a la discusión de los temas de actualidad. Hoy vamos a hablar sobre el ataque terrorista que tuvo lugar en París el miércoles por la mañana contra un periódico francés. Hablaremos del buque de carga que transportaba cientos de inmigrantes sirios encontrado en el Mediterráneo. Vamos a continuar con la increíble historia de una niña de siete años que sobrevivió a un accidente de avión y, por último, hablaremos de los resultados de una encuesta que revela los propósitos más comunes hechos a principios de año.
Rylan: ¡Otro ataque terrorista! Acabamos de empezar el nuevo año. ¿Cuándo se va a acabar esto?
Javier: Sí, Rylan, esto es muy triste. El Presidente François Hollande ha calificado este acto como un ataque terrorista “de una barbaridad excepcional”.
Rylan: Es insensato e injustificado. ¡Es una ejecicióm brutal!
Javier: Como todos los actos de terrorismo. Pero, vamos a continuar con el anuncio. La segunda parte de nuestro programa estará dedicada como siempre a la cultura española. En la lección de gramática vamos a hablar del subjuntivo y concluiremos nuestro episodio con un diálogo que ilustra una nueva expresión idiomática. La expresión que hemos seleccionado para el programa de hoy es "Quedar en agua de borrajas".
Rylan: Un programa excelente, Javier, como siempre.
Javier: Gracias, Rylan. ¡Vamos a empezar nuestro programa!
* * *
8 January 2015

Ayer por la mañana, dos hombres enmascarados armados con rifles de asalto y lanzacohetes irrumpieron en la sede de la revista Charlie Hebdo en París. Los hombres armados irrumpieron en el edificio y abrieron fuego contra el personal. Cuando llegó la policía, hubo un tiroteo antes de que los asesinos lograran huir en un coche robado.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

* * *
8 January 2015

Un buque que transportaba cientos de inmigrantes sirios fue encontrado por los guardacostas el viernes frente a las costas de Italia. El Ezadeen había sido abandonado por contrabandistas. El buque de carga ha sido remolcado hacia el puerto italiano de Corigliano. Los pasajeros están en buenas condiciones y están siendo trasladados a centros de inmigración en toda Italia.

El Ezadeen transportaba trescientos cincuenta y nueve (359) inmigrantes ilegales, incluidos niños y mujeres embarazadas. La mayoría de las personas a bordo parecen ser sirios que escapaban de la guerra civil. La policía de

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

* * *
8 January 2015

Una niña de siete años de edad se convirtió en la única superviviente de un accidente aéreo en el que murió toda su familia. Sailor Gutzler y su familia se encontraban volando de vuelta a su casa de Nashville, Illinois desde Key West, Florida donde habían celebrando el fin de año. De repente, algo sucedió en su avión privado. Antes de que los controladores aéreos perdieran contacto con el avión, el padre de Sailor, quien pilotaba el avión, logró enviar una llamada de socorro que decía que uno de los motores había fallado.

El avión se estrelló la noche del viernes en una remota zona boscosa

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

* * *
8 January 2015

Una encuesta realizada por el Instituto Marista para la Opinión Pública revela que sólo el cuarenta y cuatro por ciento (44%) de los estadounidenses hizo un propósito de Año Nuevo para el 2015. La encuesta preguntó a mil ciento cuarenta (1.140) adultos estadounidenses en diciembre si harían un propósito para el 2015 y si se las habían arreglado para atenerse a los objetivos del año pasado.

Sólo el cuarenta y un por ciento (41%) de las personas dijo que tuvieron éxito en apegarse a sus planes. A pesar de ello, la revisión de los propósitos anteriores no parece disuadir a la gente de hacer ot

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

* * *
Javier: Oye, Rylan… quiero que leas este folleto que me ha enviado un amigo. Trabaja en un parador nacional de turismo, ¿sabes? ¿Qué te parece… te gusta este lugar?
Rylan: A ver las fotos¡Caramba! Esto es un castillo medieval. ¡Qué bonito! Oye, me gustaría que nos contaras más cosas sobre los paradores... Sé que son hoteles de gran lujo en edificios muy especiales. Además, tengo entendido que están ubicados en lugares increíblemente despampanantes… y los hay por toda la geografía española, ¿no?
Javier: Pues sí… la mayoría de los paradores de turismo de España están situados en edificios de interés histórico-artístico rodeados de paisajes preciosos. Mi amigo siempre nos dice que ahorremos un poco de dinero para que disfrutemos de un momento único.
Rylan: Seguro que es como viajar al pasado. Casi todos los paradores son castillos o monasterioscon sus paredes de piedra, lámparas antiguas¡Ojalá tenga la oportunidad de ir a uno algún día! Nunca he estado en ninguno

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

* * *
Javier: ¡Menuda banda de amigos que tengo! Este año habíamos hablado de organizar un bingo navideño y finalmente… todo quedó en agua de borrajas.
Rylan: ¿En agua de borrajas? ¿Qué quieres decir con que todo quedó en agua de borrajas?
Javier: Que no organizamos ni bingo ni nada de nada
Rylan: Pero un bingo es un juego de azar donde se juega dinero, ¿no? ¿Ya podíais hacerlo?
Javier: Bueno, verás… es que en vez de dinero, los premios de un bingo navideño son productos como comida, vino… y esas cosas. ¡Cosas típicas de las navidades!

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.