La expresión de esta semana “ser una mosquita muerta” es una expresión coloquial, relacionada con la inocencia y la timidez y se usa para describir a alguien con aspecto de buena persona, sin maldad, pero que en el fondo esconde una personalidad más dura e implacable de lo que su aspecto puede dar a entender, es decir, que una persona parece inocente pero en realidad no lo es.
To be shocked
Quedarse a cuadros
To have an ace up your sleeve
Tener o guardar un as en la manga
To give/have goosebumps
Ponerse la piel de gallina
To be shocked
Quedarse de piedra
If you raise a snake, expect to get bitten
Cría cuervos y te sacarán los ojos
To be a snake in the grass
Ser una mosquita muerta