Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Marear la perdiz

7 June 2018

Expression - Episode 482

Tener algo en la punta de la lengua

31 May 2018

Expression - Episode 481

Tocar madera

24 May 2018

Expression - Episode 480

Hacer borrón y cuenta nueva

17 May 2018

Expression - Episode 479

A la vejez, viruela

10 May 2018

Expression - Episode 478

Soltar la mosca

3 May 2018

Expression - Episode 477

Burro grande, ande o no ande

26 April 2018

Expression - Episode 476

Apretarse el cinturón

19 April 2018

Expression - Episode 475

Ser un vivalavirgen

12 April 2018

Expression - Episode 474

Speed 1.0x
/

A la vejez, viruela

Laura: Últimamente estoy leyendo mucha novela histórica. Francamente, me gusta. La encuentro muy interesante.
David: Yo, últimamente, estoy leyendo muchos cómics del pato Donald. Francamente, me gustan. Los encuentro muy refrescantes.
Laura: ¡Anda ya, David! A la vejez, viruelas

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

La expresión de esta semana "a la vejez, viruela" es una expresión popular relacionada con la edad que se utiliza para decir que una persona no actúa o hace cosas que no son apropiadas para su edad. Originalmente, esta expresión se refería a personas mayores que se casaban a una tardía edad. Hoy en día, se usa en un sentido más amplio cuando una persona de avanzada edad actúa de la forma en la que la haría una persona más joven o hace cosas que son más propias de gente joven que de gente mayor.

Esta expresión también se puede encontrar como “a la vejez, viruelas” con el mismo significado.

El origen de esta expresión se debe a la obra de teatro del mismo nombre “a la vejez, viruelasescrita por el dramaturgo Manuel Bretón de los Herreros en el año 1817. Esta comedia describe las aventuras de dos personas que se enamoran cuando ya tienen una edad avanzada. La viruela (o las viruelas) era una enfermedad vírica que producía la erupción de la piel y altas fiebres y dejaba cicatrices una vez curada. Erradicada en el año 1979, esta enfermedad solo afectaba a niños y adolescentes por lo que los adultos y personas de avanzada edad no se podían contagiar de viruela.

Una expresión equivalente en inglés sería “not act one’s age” o “there’s no fool like an old fool”.

Ejemplo 1:

- Mira la ropa que lleva la secretaria. Ese vestido no es apropiado para una mujer de su edad. ¿Y esos zapatos de tacón? Demasiado para ella.
- Bueno a la vejez, viruela. Si ella se siente cómoda llevando esa ropa, que la lleve.
- Yo la veo ridícula.
- No seas tan sentenciosa. ¡Hay que ser más abierto de mente!
- Look at the secretary’s outfit. That dress is not appropriate for a woman her age. And those heels? They are too much for her.
- Well, she’s not acting her own age. If she feels comfortable wearing those clothes, leave her alone.
- I think she looks ridiculous.
- Don’t be so judgemental. You have to keep an open mind!

Ejemplo 2:

Mi abuelo conoció a una mujer en el parque el año pasado y este verano, los dos con 84 años, han decidido casarse…¡a la vejez, viruelas!
My grandfather met a woman in the park last year and this summer, both at age 84, have decided to get married...there’s no fool like an old fool.

Ejemplo 3:

- Mi tía-abuela dice que quiere venir con nosotros a hacer puenting este fin de semana.
- ¿Pero como va a saltar de un puente tu tía-abuela si tiene 75 años? ¡Se va a romper una cadera!
- No sé si lo dijo en broma o en serio...con la energía que tiene esta mujer, no me sorprendería para nada.
- ¡A la vejez, viruela! Mejor que se quede en casa este fin de semana, no vayamos a tener ningún disgusto.
- My great-aunt says she wants to come with us to do bungee jumping this weekend.
- But how's she going to jump off a bridge if your great-aunt is 75 years old? She will break a hip!
- I do not know if she said it in jest or in earnest ... but with the energy this woman has, it would not surprise me at all.
- There’s no fool like an old fool! She’d better stay home this weekend, I don’t want to have trouble.