Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

A la vejez, viruela

10 May 2018

Expression - Episode 478

Soltar la mosca

3 May 2018

Expression - Episode 477

Burro grande, ande o no ande

26 April 2018

Expression - Episode 476

Apretarse el cinturón

19 April 2018

Expression - Episode 475

Ser un vivalavirgen

12 April 2018

Expression - Episode 474

Ser de la Virgen del Puño

5 April 2018

Expression - Episode 473

Pagar religiosamente

29 March 2018

Expression - Episode 472

Hacer la pelota

22 March 2018

Expression - Episode 471

Pasar(se) de la raya

15 March 2018

Expression - Episode 470

Speed 1.0x
/

Ser un vivalavirgen

Laura: Cada día que leo el periódico, hay un nuevo caso de corrupción. ¡Pero, bueno!, ¿qué político español en España no es un vivalavirgen?
David: Hay mucha corrupción, pero estoy seguro de que hay muchos políticos que son honestos y trabajan para el bien de los ciudadanos.
Laura: ¡Ay, qué pocos! ¿Sabes que el Círculo de Empresarios de España constató en un informe del 2018 el deterioro institucional en España? ¡La confianza de los españoles en el sistema político es terrible!
David: De hecho, hoy en día se han destapado muchos escándalos protagonizados por políticos y empresarios que durante la época del boom económico, antes de la crisis, fomentaron la especulación y las actividades rentistas…
Laura: El informe de esta organización española sin ánimo de lucro dice que estos vivalavírgenes han erosionado la confianza de los ciudadanos en las instituciones públicas y la satisfacción con el funcionamiento de la democracia.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

La expresión de esta semana "ser un vivalavirgen" es una expresión popular que se utiliza para decir que una persona es despreocupada, informal, indolente e irresponsable, a la que le da todo lo mismo y no cumple sus compromisos u obligaciones y, en general, lleva una vida ociosa y descuidada.

Vivalavirgen es un adjetivo derivado de las palabras “Viva la Virgen”. Al referirse a personas y al usarse en esta expresión, se escribe junto y no separado, tal como es reconocido por la RAE.

El origen de esta expresión se debe al lenguaje de la marinería. En la antigüedad, cuando se pasaba el recuento de tropas en un barco, los marineros gritaban “¡presente!”, excepto el último marinero quien gritaba “¡Viva la Virgen!”, para invocar la protección de la Virgen frente a una salida al mar o anterior a una batalla. El marinero que gritaba el “¡Viva la Virgen! ” era el que estaba en última posición, al final de la fila. Ese era el marinero más descuidado, el que siempre llegaba tarde y por eso era el último en la fila. De ahí, se adoptó al lenguaje cotidiano para describir a ese tipo de personas descuidadas.

Una expresión equivalente en inglés sería “to be a happy-go-lucky person”.

Ejemplo 1:

- Mamá, me han dado las notas en el colegio y he suspendido dos asignaturas.
- ¡Ay! Es que eres un vivalavirgen…has de estudiar más o no vas a pasar de curso.
- Te prometo que me voy a esforzar más y sacar mejor notas.
- ¡Cada trimestre dices lo mismo! ¡A ver si es verdad!
- Mom, they gave us the school report and I failed two courses.
- You are such a happy-go-lucky kid…you have to study more or you won’t pass to the next grade.
- I promise you I am going to put more effort into it and get better grades.
- You say the same thing every quarter! Let’s see if it’s true!

Ejemplo 2:

A mi padre nunca le importó la opinión de la gente sobre él, ni si hacía las cosas bien o mal, ni las consecuencias de sus acciones. ¡Era un vivalavirgen! Pero, créetelo, le echo mucho de menos desde que se fue.
My father never cared about people’s opinions about him, neither if he did things right or wrong, nor the consequences of his actions. He was a happy-go-lucky man! But, believe it or not, I miss him so much since he passed away.

Ejemplo 3:

- No puedo soportar más la actitud de Mario en el trabajo. ¡No hace nada! Todos estamos muy ocupados y él no hace más que hablar por teléfono todo el día.
- Y a veces desaparece durante más de dos horas y luego vuelve tan tranquilo… ¡a saber dónde se mete!
- ¡Es que es un vivalavirgen! No le importa que su actitud moleste a los demás y, sobretodo, que afecte al trabajo y profesionalismo de los demás.
- Habrá que quejarse al jefe para que le haga cambiar esa actitud o si no, que le despida.
- I can’t stand Mario’s attitude at work anymore. He doesn’t do anything! We are all very busy and he does nothing but talk on the phone all day.
- And sometimes he disappears for more than two hours and comes back like nothing happened… who knows where he’s been!
- He’s a happy-go-lucky man! He doesn’t care that his attitude bothers other people, and especially, that it affects the work and professionalism of other people.
- We will have to complain to our boss so he forces him to change his attitude, or otherwise, fire him.