Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Ser como un libro abierto

1 November 2018

Expression - Episode 503

Salvar los muebles

25 October 2018

Expression - Episode 502

¡Qué guay!

18 October 2018

Expression - Episode 501

Hacer la visita del médico

11 October 2018

Expression - Episode 500

¡Qué plancha!

4 October 2018

Expression - Episode 499

Nunca es tarde si la dicha es buena

27 September 2018

Expression - Episode 498

Colgar el sambenito

20 September 2018

Expression - Episode 497

Erre que erre

13 September 2018

Expression - Episode 496

A buen entendedor, pocas palabras bastan

6 September 2018

Expression - Episode 495

Speed 1.0x
/

¡Qué plancha!

Carmen: ¡Qué plancha! No sabía que tenía el Documento Nacional de Identidad caducado… y no pude hacer una gestión que me urgía mucho.
Guillermo: ¿Plancha? ¡No es tan grave! Puedes utilizar el pasaporte o el carnet de conducir.
Carmen: Perdí el pasaporte hace un año y no tengo carnet de conducir. El funcionario que me atendió me dijo que debía renovar el DNI si quería hacer el trámite legal que pretendía.
Guillermo: Bueno, no te preocupes, no es un delito… Aunque a veces se han formado unas colas que ni te cuento. Recuerdo que en el año 2017, la Policía Nacional reconoció que tardaría meses en normalizar el colapso que se formó con las citas para renovar el DNI.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

La expresión de esta semana "qué plancha" es una expresión popular relacionada con el avergonzamiento y se usa para decir que una persona comete un error o un desacierto que provoca una situación embarazosa y cierta humillación pública a la persona.

Esta expresión también se puede encontrar como "vaya plancha" o "hacer una plancha" con el mismo significado. Al mismo tiempo, esta expresión significa lo mismo quemeter la pata”, la cual se puede encontrar en nuestro catálogo de expresiones.

No hay que confundir el significado que tiene en España “hacer una plancha” con el significado que pueda tener en otros países de habla hispana como en Argentina donde la expresión “hacer una plancha” significa flotar en el agua sin moverse. La expresión adecuada para describir eso en España es “hacerse el muerto”.

El origen de esta expresión es desconocido.

Una expresión equivalente en inglés sería "What a blunder".

Ejemplo 1:

- No te vas a creer qué plancha hice el otro día.
- A ver, cuéntame qué hiciste.
- Pues estaba hablando con mi jefe y de repente se me escapó la frase: “vaya descontrol hay en esta oficina”. Él se me quedó mirando con una cara que yo no supe qué hacer.
- ¡Vaya plancha! Espero que no te metieras en un lío.
- You are not going to believe what a blunder I made the other day.
- Let’s hear it, tell me what you did.
- I was talking to my boss and all of the sudden I said: “this office is in disarray”. He was making a face and I didn’t know what to do.
- What a bloomer! I hope you didn’t get in trouble.

Ejemplo 2:

La peor plancha que he hecho en mi vida fue cuando le pregunté a mi vecina donde vivía.
The worst blunder I made in my life was when I asked my neighbor where she lives.

Ejemplo 3:

- ¿Te acuerdas de la plancha que hizo el ex presidente del gobierno español José María Aznar?
- Vagamente. Me acuerdo que dijo algo muy embarazoso durante un discurso.
- Fue después de finalizar su discurso en el Consejo Europeo en 2002. Después de hablar durante un rato largo, dijo: “Vaya rollo que he soltado”. Lo mejor de todo es que el micrófono seguía abierto y todo el mundo lo escuchó.
- ¡Qué vergüenza debió pasar!
- Do you remember the blunder the former president of Spain Jose Maria Aznar made?
- Vaguely. I remember he said something really embarrassing during a speech.
- It was after his speech in the European Council in 2002. After talking for a long time, he said: “What a boring speech”. The best part was that the microphone was still on and everyone heard him.
- That must have been so embarrassing!