| Marta: | Hoy en día en España, hay una gran variedad de deportes nuevos. Hay deportes… raros. Por ejemplo, el carrovelismo. ¿Sabes qué es el carrovelismo, Alberto? |
| Alberto: | Es… ese carro con una vela tirado por el viento… lo llaman: embarcación a vela con aparejo libre. Sé que Andalucía es pionera en España. |
| Marta: | Los que saben, dicen que la sensación es increíble. ¡Te permite navegar en tierra! Dicen que es divertido, ecológico, asequible y seguro. |
| Alberto: | No sabría decirte qué otro deporte te puede permitir hacer eso. Dicen que es una práctica tanto deportiva como terapéutica. |
| Marta: | Ni yo… oye, déjame decirte una cosa. ¡Ni nunca sabré qué es esta experiencia! |
The verb "saber" is usually mistaken with the verb "conocer". Both verbs are translated into English as "to know" but these two verbs are not interchangeable. The verb you choose depends upon the context in which it is used. "Saber" means to know a fact or to know how to do something. "Conocer" means to be familiar with something.
Ya sabemos quién hizo esas pintadas en la pared.
We already know who did those paintings on the wall.
No sé tu dirección de correo electrónico.
I don't know your e-mail address.
2. The verb "saber" is also used to say that one knows something thoroughly.
Me sé de memoria todas las letras de las canciones de este artista.
I know by heart all the lyrics of the songs of this artist.
Sandra sabe todos los cotilleos que pasan en la oficina.
Sandra knows all the gossips that happen in the office.
3. The verb "saber" is also used to express knowledge or ignorance of a skill.
No sabemos cocinar. Por eso nos inscribimos en un curso de cocina.
We don't know how to cook. That's why we joined a cooking class.
Vosotros sabéis cantar muy bien. ¿Por qué no estudiáis música?
You guys know how to sing. Why don't you guys study music?
- personas: ¿Conoces a Juan?
- quién: ¿No sabes quién es Shakespeare?
- qué: No sé qué haré este verano.
- cómo: ¿Sabes cómo se hace la salsa tártara?
- cuándo: Aún no saben cuándo llegaran a casa.
- dónde: No sé dónde está la calle por la que me pregunta.
- cuánto: ¿Sabéis cuánto cuesta una entrada para el concierto?
- cuál/cuáles: ¿Sabes cuál es el apellido de Alejandra?
- por qué: No sé por qué se enfadó tanto Mateo el otro día.
- para qué: Susana no sabe para qué le han llamado del Ayuntamiento.
- lo que: No sabemos lo que el futuro nos deparará.
Conjugation
| Present | Imperfect | Indefinite | |
| Yo | sé | sabía | supe |
| Tú | sabes | sabías | supiste |
| Él/Ella/Usted | sabe | sabía | supo |
| Nosotros | sabemos | sabíamos | supimos |
| Vosotros | sabéis | sabíais | supisteis |
| Ellos/Ellas/Ustedes | saben | sabían | supieron |
Special aspects
1. The verb "saber" is used to express knowledge or ignorance of a fact or information about something.Ya sabemos quién hizo esas pintadas en la pared.
We already know who did those paintings on the wall.
No sé tu dirección de correo electrónico.
I don't know your e-mail address.
2. The verb "saber" is also used to say that one knows something thoroughly.
Me sé de memoria todas las letras de las canciones de este artista.
I know by heart all the lyrics of the songs of this artist.
Sandra sabe todos los cotilleos que pasan en la oficina.
Sandra knows all the gossips that happen in the office.
3. The verb "saber" is also used to express knowledge or ignorance of a skill.
No sabemos cocinar. Por eso nos inscribimos en un curso de cocina.
We don't know how to cook. That's why we joined a cooking class.
Vosotros sabéis cantar muy bien. ¿Por qué no estudiáis música?
You guys know how to sing. Why don't you guys study music?
Saber vs. Conocer
CONOCER
- lugares: ¿Conoces Argentina?- personas: ¿Conoces a Juan?
SABER
- infinitivo: Carlos sabe jugar a béisbol muy bien.- quién: ¿No sabes quién es Shakespeare?
- qué: No sé qué haré este verano.
- cómo: ¿Sabes cómo se hace la salsa tártara?
- cuándo: Aún no saben cuándo llegaran a casa.
- dónde: No sé dónde está la calle por la que me pregunta.
- cuánto: ¿Sabéis cuánto cuesta una entrada para el concierto?
- cuál/cuáles: ¿Sabes cuál es el apellido de Alejandra?
- por qué: No sé por qué se enfadó tanto Mateo el otro día.
- para qué: Susana no sabe para qué le han llamado del Ayuntamiento.
- lo que: No sabemos lo que el futuro nos deparará.
Fill in the blanks with the most appropriate form of the verbs saber or conocer.
- David no (indefinido) la verdad hasta que sus padres le dijeron que era adoptado.
- Disculpe, ¿ (usted) cómo se llega a la Catedral desde aquí?
- En nuestro viaje a México, lugares espectaculares con unas vistas increíbles.
- ¿Tú la dirección de la casa de Juan?
- Ya me todos los temas que entran para el examen.
- Quiero (infinitivo) bien España, el idioma y a sus habitantes.
- ¿Tus padres no a tu novia todavía?
- Oye, ¿tú cómo funciona esta máquina?
- ¿ (vosotros) cuáles son los requisitos para entrar en la universidad?
- No (imperfecto, yo) si tú habías terminado ya la carrera.
- ¿Tú te de memoria el número de teléfono de Juan? Me he dejado la agenda en casa y necesito llamarle.
- Tuve que acompañar a David a la embajada porque él no nada de inglés.
- ¿Te apetece comer marisco? (yo) un sitio donde lo hacen muy rico.
- ¡Tengo tantas ganas de ir al concierto! Ya me todas las letras de las canciones de su nuevo disco.
- ¿ al hermano de Julián? Él me lo presentó el otro día y es un chico muy encantador.
Fill in the blanks of the dialog with the correct form of the verbs saber or conocer.
A: Manuel, ¿ qué le pasa a Inma?
B: Sí. Está un poco deprimida.
A: ¿Por qué está deprimida?
B: Hace poco a un chico pero él no le hace mucho caso y se ha deprimido porque cree que nunca (futuro simple) a nadie con quien pueda tener una relación.
A: ¡Vaya! Claro que (futuro simple) a alguien...sólo tiene que (infinitivo) dónde buscar.
B: ¿ a alguien que esté soltero y que pueda congeniar con Inma?
A: a un chico, pero hace tiempo que no nada de él.
B: Pues llámale y a ver qué pasa.
A: Vale. Esta misma noche le llamo y acuerdo una cita entre los dos para que se (presente subjuntivo, ellos)
B: ¡Perfecto! A ver si así Inma sale de su depresión.