Historia de la marca de coches Hispano-Suiza
| Leticia: | El 14 de junio de 1904 un grupo de industriales liderado por Damian Mateu y Francisco Seix fundaron la empresa Hispano-Suiza, una fábrica de automóviles con sede en Barcelona. El primer ingeniero de la empresa, Carlos Vellino, ideó un coche eléctrico, pero el día que lo presentaron al público el coche no funcionó. Ante ese fracaso, las deudas acumuladas y la insistencia del ingeniero colaborador de la inutilidad de un coche eléctrico, hubo un cambio. Los propietarios confiaron la dirección técnica a Marc Birkigt, el ingeniero colaborador. Entonces, la empresa empezó a fabricar coches de motor de combustión. |
| Guillermo: | ¡Vaya! ¿Esta empresa empezó diseñando un coche eléctrico? ¡El mundo debería reconocer un gran mérito al primer ingeniero! Hoy en día, nos hubiéramos ahorrado muchos problemas, como el calentamiento global. |
| Leticia: | Las baterías no cargaban lo suficiente, Guillermo... El prototipo solo podía recorrer 4 o 5 kilómetros. Culparon al ingeniero Vellino. Así que Birkigt sentó las bases de la compañía. |
| Guillermo: | Y de la futura fabricación de automóviles de motor de combustión. |
| Leticia: | Los llamaron los “hispanos”. Pero la empresa se llamó Hispano-Suiza pues el tercer socio era el ingeniero Marc Birkigt. |
The indirect object refers to the person or thing to which the action of the verb is focused on. The indirect object can only appear in transitive sentences, sentences that contain transitive verbs such as dar, pedir, or decir, amongst many more. The indirect object is usually placed right after the transitive verb, or before or after when it switches to its pronoun form.
- Its main use is to describe the immediate receiver of the action.
José dio un paquete a Jesús.
Jose gave a package to Jesus.
- It expresses the relation between a person and the thing the verb describes.
A mi madre le sienta bien ese vestido.
My mom looks great in that dress.
- Together with a verb of movement, it expresses direction.
Le anda detrás.
He's chasing after him.
There is two ways to identify the indirect object in a sentence.
1. Substitute the indirect object for its pronoun form. Just like we earned in the direct object, this phenomenon is called "pronominalización".
Carlos dio un puñetazo a Juan = Carlos le dio un puñetazo.
Carlos punched Juan = Carlos punched him.
Sandra pidió un favor a María = Sandra le pidió un favor.
Sandra asked Maria a favor = Sandra asked her a favor.
2. Ask the verb the question "¿a quién ((to) whom)?".
Carlos dio un puñetazo a Juan = ¿A quién dio un puñetazo Carlos? (A Juan)
Carlos punched Juan = Whom did Carlos punch? (Juan)
Sandra pidió un favor a María = ¿A quién pidió un favor Carlos? (A María)
Sandra asked Maria a favor = To whom did Sandra ask a favor? (To Maria)
Semantic Value
The indirect object has three main semantic values.- Its main use is to describe the immediate receiver of the action.
José dio un paquete a Jesús.
Jose gave a package to Jesus.
- It expresses the relation between a person and the thing the verb describes.
A mi madre le sienta bien ese vestido.
My mom looks great in that dress.
- Together with a verb of movement, it expresses direction.
Le anda detrás.
He's chasing after him.
There is two ways to identify the indirect object in a sentence.
1. Substitute the indirect object for its pronoun form. Just like we earned in the direct object, this phenomenon is called "pronominalización".
Carlos dio un puñetazo a Juan = Carlos le dio un puñetazo.
Carlos punched Juan = Carlos punched him.
Sandra pidió un favor a María = Sandra le pidió un favor.
Sandra asked Maria a favor = Sandra asked her a favor.
2. Ask the verb the question "¿a quién ((to) whom)?".
Carlos dio un puñetazo a Juan = ¿A quién dio un puñetazo Carlos? (A Juan)
Carlos punched Juan = Whom did Carlos punch? (Juan)
Sandra pidió un favor a María = ¿A quién pidió un favor Carlos? (A María)
Sandra asked Maria a favor = To whom did Sandra ask a favor? (To Maria)
Identify the indirect object in each sentence by typing it in the answer box.
- Envié una postal a mi madre desde Méjico pero todavía no le ha llegado.
- La secretaria llevó los informes al director de marketing.
- Pepe no pidió perdón a sus amigas después de haberles insultado.
- Los estudiantes entregaron los deberes a la maestra.
- El abogado entregó las pruebas al juez.
- Jorge dio una patada a la mesa y se hizo daño en el pié.
- Después de la cena, pedimos la cuenta al camarero.
- A tu hermana le sienta bien el color rojo.
- Trae un vaso de agua a tu abuela.
- Marisa escribió unos poemas a su novio.
- El jugador dio un puñetazo al árbitro cuando éste le sacó una tarjeta roja.
- La mamá peinó el pelo a la niña para estar guapa el día de su primera comunión.
Identify the indirect object in the sentences of the dialog, either in its regular form or its pronoun form, by typing the indirect object inside the answer box.
A: ¿Compraste el regalo de cumpleaños a tu madre?
B: No, aún no. Voy a preguntar a mi padre qué debo comprarle . Porque es un regalo muy importante porque es su 50º cumpleaños. ¡Medio siglo de vida! ¿Te lo imaginas?
A: ¡Qué va! Aún nos queda mucho para llegar al medio siglo de vida. Pero quiero que le felicites de mi parte porque no sé si voy a poder ir a la fiesta de cumpleaños.
B: ¿Por qué no?
A: Le prometí a mi cuñado que le ayudaría con la mudanza .
B: ¿Dónde se muda?
A: Se ha comprado una casa en las afueras. Una casa con piscina y pista de tenis.
B: ¿Y como que se ha comprado una casa?
A: Pues es un secreto, no digas nada pero...le va a pedir a mi hermana que se case con él.
B: ¡Oh, vaya! ¡Qué ilusión! ¡Vamos a celebrar una fiesta de cumpleaños y una boda!
A: ¡Sí, yo también estoy muy ilusionado! ¡Espero que les vaya muy bien a los dos juntos !