Aunque esta expresión evoca una imagen algo inquietante, su significado es mucho menos doloroso que una quemadura cerca del ojo. Decir que alguien se quema las pestañas indica que estudian o trabajan hasta las altas horas de la noche. El probable origen de esta frase explica la conexión entre pestañas quemadas y el desvelo, ya que cuando nació esta expresión, aún no existía la luz eléctrica.
To burn the midnight oil?
Quemarse las pestañas
You can't win them all
Al mejor cazador se le va la liebre
To have the last laugh
Quien ríe de último, ríe mejor
Selling like hotcakes
Como pan caliente
Divde and conquer
Divide y vencerás
Bite the dust
Morder el polvo
Give up for dead
Dar por muerto
Damned if you do, damned if you don't
Palo si bogas, palo si no bogas
To bear fruit
Dar fruto