Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

To burn the midnight oil?

Quemarse las pestañas

You can't win them all

Al mejor cazador se le va la liebre

To have the last laugh

Quien ríe de último, ríe mejor

Selling like hotcakes

Como pan caliente

Divde and conquer

Divide y vencerás

Bite the dust

Morder el polvo

Give up for dead

Dar por muerto

Damned if you do, damned if you don't

Palo si bogas, palo si no bogas

To bear fruit

Dar fruto

Al mejor cazador se le va la liebre

aa
AA
Nadie es perfecto” sería otra forma de decir lo que comunica la expresión de hoy. Es un refrán que nos recuerda que incluso cuando alguien es considerado un experto dentro de su propia disciplina, es de esperarse que falle, al menos de vez en cuando. Ya sea por la presión de las circunstancias. cualquier variable inesperada, o simplemente un descuido momentáneo, es prácticamente imposible ganar cada vez. El atleta más rápido, o la estudiante más inteligente tiene que perder a veces, porque, en realidad, nadie es invencible ni infallible. Por eso decimos que incluso al mejor cazador se le va la liebre.

En esta metáfora el acto de “cazar” simboliza cualquier acción o esfuerzo, mientras que “la liebre” representa su objetivo. La liebre es un animal ideal para ilustrar esta idea debido a su velocidad y reputación como presa difícil. Para atrapar a este animal es necesario tener habilidad y destreza, pero aunque atrapes 99, la número 100 se puede escapar.

Decir que al mejor cazador se le va la liebre  puede servir para animar a alguien que ha fallado y recordarles que siempre existe una siguiente oportunidad para acertar.

Se desconoce el origen exacto de esta frase, pero existen variaciones que expresan este mismo sentimiento que abarcan docenas de culturas y cientos, quizás miles de años. Un ejemplo muy antiguo del viejo mundo es: “el mejor escribano echa un borrón”. Otra variante más moderna y de origen mexicano dice: “a la mejor cocinera se le queman los frijoles”.

En inglés también existen algunas variantes, pero la traducción más moderna y común de esta expresión es también la más simple: “You can’t win them all”.

Ejemplo 1:

Luego de tres días inigualables en la pista, batiendo récords e intimidando a su competencia, el velocista llegó al estadio olímpico esta mañana para ganar su tercera medalla de oro en los 200 metros planos. Sólo faltaba una carrera para sellar su victoria cuando sucedió lo imposible. Durante el último calentamiento, un esguince en el tobillo izquierdo lo sacó de la competencia. Es cierto que al mejor cazador se le va la liebre, pero nadie pudo haber predicho esto.
After three unmatched days on the track, beating records and intimidating his competition, the sprinter arrived at the olympic stadium this morning to win his third gold medal in the 200 meters. He was only one race away from sealing his victory when the impossible happened. During the final heat, a sprained left ankle took him out of the competition. While it’s true that you can’t win them all, no one could have predicted this.

Ejemplo 2:

Para mi la puntualidad es uno de los valores más importantes de la vida. Soy, por naturaleza, una persona muy organizada y por lo tanto siempre planifico mi tiempo con bastante anticipación para llegar a tiempo a todas mis citas. Pero incluso al mejor cazador se le escapa la liebre y ayer me pasó a mi. Gracias a una llanta ponchada ya no puedo decir que nunca he llegado tarde al trabajo.
To me punctuality is one of life’s most important values. I am, by nature, a very organized person and therefore I always schedule my time well in advance to arrive at all of my appointments on time. But you can’t win them all, and yesterday it finally happened to me. Thanks to a flat tire I can no longer say that I’ve never been late to work.

Ejemplo 3:

- No puedo creer que lo haya perdido. Después de pasar días y días escribiendo este artículo, ahora no tengo nada para entregar. ¡Todo desapareció!
- ¿Y estás seguro que sólo tenías el archivo guardado en esa tarjeta de memoria?
- Sí. La he buscado por todas partes. Retrasado todos mis pasos. Pero no importa porque aunque la encuentre mañana, tengo que entregar algo dentro de unas cuantas horas.
- Es terrible, compadre, pero no te sientas tan mal, todos cometemos errores. Al mejor cocinero se le queman los frijoles. Ahora, ¡a escribir!
- I can’t believe that I lost it. After spending days and days writing that article, now I have nothing to submit. ¡It disappeared!
- And you’re sure that you only had the file saved on that memory card?
- Yes. I’ve looked for it everywhere. Retraced all my steps. But it doesn’t matter because even if I find it tomorrow, I have to submit something in a couple of hours.
- It’s terrible, my friend, but don’t feel so bad, we all make mistakes. You can’t win’em all. Now start typing!

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.