La expresión dar por muerto se puede usar de forma literal o figurativa. Es algo que decimos cuando el resultado final aún se desconoce, pero ya hemos abandonado cualquier esperanza de una buena conclusión. Por ejemplo, cuando un proyecto todavía no ha terminado, pero tenemos certeza de que fracasará, lo damos por muerto.
To burn the midnight oil?
Quemarse las pestañas
You can't win them all
Al mejor cazador se le va la liebre
To have the last laugh
Quien ríe de último, ríe mejor
Selling like hotcakes
Como pan caliente
Divde and conquer
Divide y vencerás
Bite the dust
Morder el polvo
Give up for dead
Dar por muerto
Damned if you do, damned if you don't
Palo si bogas, palo si no bogas
To bear fruit
Dar fruto