Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Hacer agua

1 August 2017

Expression - Episode 217

Borrar del mapa

25 July 2017

Expression - Episode 216

Armarse la gorda

18 July 2017

Expression - Episode 215

Nacer de pie

11 July 2017

Expression - Episode 214

Lamerse las heridas

4 July 2017

Expression - Episode 213

Ponerse los pelos de punta

27 June 2017

Expression - Episode 212

Tropezar con la misma piedra

20 June 2017

Expression - Episode 211

Tirar la piedra y esconder la mano

13 June 2017

Expression - Episode 210

El que parte y reparte, se queda con la mejor parte

6 June 2017

Expression - Episode 209

Speed 1.0x
/

Lamerse las heridas

Noé: Las personas, tras una pelea, deben lamerse las heridas, ¿no es cierto? Deben preguntarse qué es lo que pasó; cómo comenzó el conflicto y por qué se llegó a ese punto. Ahora, yo creo que con los países después de una guerra sucede lo mismo, ¿no te parece, Cecilia?
Cecilia: ¿Dices que los países deben lamerse las heridas tras un enfrentamiento bélico?
Noé: ¡Claro! Las guerras dejan heridas que hay que sanar...
Cecilia: Eso no lo dudo. Algunos de los daños que provocan las guerras tardan años en ser reparados.
Noé: Otros, dejan marcas, cicatrices.
Cecilia: Sin duda. Pero, ¿por qué estamos hablando de esto, Noé?

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Lamerse las heridassignifica recuperarse después de una derrota, reponerse de una situación negativa. Es tomarnos tiempo para sobreponernos a la adversidad, porque algo nos ha herido, debilitado o avergonzado. Necesitamos este tiempo para sobrellevar el dolor, para pensar en lo que pasó; un momento de análisis y sanación.

La expresión viene de observar a animales lamiendo sus heridas tras un ataque. Muchos mamíferos se pasan la lengua repetidamente por la herida para curarse. Es parte de su instinto. Por mucho tiempo se especuló sobre cuál era el componente de la saliva que tenía propiedades curativas. El farmacólogo Nigel Benjamin finalmente descubrió que se trataba del óxido nítrico, un potente bactericida.

Por supuesto, los humanos no necesitamos recurrir a estos métodos para sanarnos. Pero, cuando se trata de “heridas del corazón”, nos comportamos de manera similar a los animales. Nos tomamos un tiempo para observar la herida y curarla como sea posible, “lamiéndola”... pero solo de forma figurativa.

En inglés se usa la misma expresión, “to lick your wounds” o “to nurse your wounds”.

Ejemplo 1:

Desde que su novia lo dejó, Carlos ya no sale de casa. Dice que necesita tiempo para lamerse sus heridas.
Since his girlfriend broke up with him, Carlos doesn't leave the house. He says he needs time to nurse his wounds.

Ejemplo 2:

La derrota electoral dejó al Partido Liberal en una situación delicada. Éste es momento para lamer las heridas y reorganizarse, especialmente considerando que el año que viene hay elecciones legislativas.
The electoral defeat put the Liberal Party in a delicate situation. This is the time for them to lick their wounds and regroup, especially considering that next year there are legislative elections.

Ejemplo 3:

Varios sobrevivientes del ataque organizaron un grupo que se juntaba una vez por semana a hablar del tema. Descubrieron que pasar tiempo con personas que estaban viviendo una situación similar era mejor que quedarse en casa lamiéndose las heridas.
Several survivors of the attack started a group that would meet once a week to talk about the issue. They realized that spending time with people who were experiencing a similar situation was better than just staying at home nursing their wounds.