Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

The Imperative Mood - Part II

11 June 2019

Grammar - Episode 314

The Imperative Mood - Part I

4 June 2019

Grammar - Episode 313

Verbs of Change - Part II

28 May 2019

Grammar - Episode 312

Verbs of Change - Part I

21 May 2019

Grammar - Episode 311

Emphatic value of definite articles

14 May 2019

Grammar - Episode 310

Emphatic value of indefinite articles

7 May 2019

Grammar - Episode 309

The Pronominal Verbs - Verbs of Motion

30 April 2019

Grammar - Episode 308

The Pronominal Verbs
Verbs of emotions and feelings

23 April 2019

Grammar - Episode 307

Se Accidental and Se Intransitivador

16 April 2019

Grammar - Episode 306

Speed 1.0x
/

Emphatic value of definite articles

Noé: María, tengo que contarte sobre una historieta de ciencia ficción. ¡No sabes lo buena que está!
María: ¿Es nueva? ¿Cómo se llama?
Noé: “El Eternauta”. ¿Qué nombre, verdad? Pero no es nueva, es una novela gráfica argentina de los años cincuenta.
María: ¡Ah, ésa la conozco!

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

As we saw in last week's episode, the Spanish articles are used to emphasize certain words in a sentence. The definite article and the neutral article "lo" also have that function.

1.- With exclamatory and suspension intonation, the neutral article lo is used in statements of emphatic intent:

¡Lo grande que es esta casa!
¡Lo listas que son estas niñas!

The neutral article can also be used in front of adverbs with the same emphatic intent:

¡Lo bien que canta!
What a great singing skills he has!

¡Lo lejos que vive Toni!
How far does Toni live!

2.- The neutral article has an emphatic value in colloquial expressions introduced by the verbs ser / estar + the preposition de and a superlative comparative adjective (más+adjective):

¡Es de lo más tonto!
He's so stupid!

¡Está de lo más insoportable!
He's being very abnoxius!

3.- The definite articles are also used in statements of emphatic intent:

¡Hay que ver el calor que hace!
Hace mucho calor.
It is way too hot!

¡No te imaginas la gente que había!
Había mucha gente.
There were too many people!

4.- By the elision of the quantifier, the definite article la forms an intensifying phrase together with the preposition de in exclamatory sentences with suspended intonation:

¡La de nieve que cayó ayer!
We had a lot of snow yesterday!

¡Con la de fuerza que tuvo que darle para romperlo!
He must have hit it really hard to break it!

Identify the correct use of the emphatic value of the definite article by filling in the blanks with:

1 - use of "lo" for emphatic intent
2 - for ser/estar...más sentences
3 - use of "el, la" for emphatic intent
4 - use of "la de" in exclamatory sentences
  1. ¡Lo bien que lo has hecho!
  2. ¡No veas la película que he visto hoy!
  3. ¡Lo tarde que has llegado hoy!
  4. ¡Es de lo más exquisito del mercado!
  5. Con la de trastos que tienes, ¿cómo tienes espacio en la habitación?
  6. ¡Es de lo más aburrida!
  7. ¡La de cosas que has comprado!
  8. ¡Está de un antipático!
  9. ¡Lo grande que se ha hecho tu hijo!
  10. ¡Hay que ver el viento que se ha levantado!

Fill in the blanks with the appropriate emphatic value of the definite article.


A: ¡Hay que ver frío que está haciendo este invierno en la ciudad!
B: ¡Es una exageración! ¡ nieve que cayó el otro día! Por lo menos tuvimos unos 30 centímetros de nieve.
A: La entrada de mi casa estaba bloqueada por la nieve. No podía ni entrar ni salir así que todos nos pusimos a espalar la nieve.
B: Ese debió ser un trabajo muy duro. horas que tuvieron que pasarse quitando nieve con las palas.
A: No tardamos tanto. Pero por bien que lo hicimos, después de quitar la nieve, nos fuimos a tomar un chocolate a la taza para volver a entrar en calor.
B: ¡Se lo merecían! ¡ bueno que está el chocolate a la taza!
A: ¡Me encanta! ¡Es reconfortante después de un día tan frío!
B: ¡Ni que lo digas! ¡ que me apetece un chocolate a la taza ahora!