Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Uses of the Conditional Tense

7 April 2026

Pasado y presente de la espirulina en México

Conditional Tense

31 March 2026

En Perú se corren olas desde hace miles de años

Affirmative/Negative Adverbs and Adverbs of Doubt

24 March 2026

La joya del cine negro que encontró su salvación en Argentina

Adverbs of Quantity or Degree

17 March 2026

Atravesando la península de Baja California

Adverbs of Mode or Manner

10 March 2026

Coromoto, la heladería de los mil sabores

Adverbs of Place

3 March 2026

Medellín, al frente de la revolución de teleféricos en América Latina

Adverbs of Time

24 February 2026

Las migraciones árabes a América Latina

Adverbs: Overview

17 February 2026

Las particularidades del pueblo bribri

The Future Perfect Subjunctive

10 February 2026

La canción que escondía un mensaje de esperanza

Speed 1.0x
/

Affirmative/Negative Adverbs and Adverbs of Doubt


La joya del cine negro que encontró su salvación en Argentina

Jesús: Hoy hablaremos de Sangre Negra, la novela escrita en 1940 por Richard Wright que se convirtió en el primer best-seller de Estados Unidos de un autor negro. Es la historia de Bigger Thomas, un joven de los barrios bajos de Chicago que termina siendo responsable de varios asesinatos. Una historia violenta, compleja y provocadora que ciertamente hubiera sido imposible filmar en Hollywood en esa época. La novela era tan popular que los estudios querían convertir al protagonista en un hombre blanco. Pero Wright no cedía y quería filmarla a su manera. Para colmo de males, era miembro del Partido Comunista. La solución llegó gracias al productor uruguayo Jaime Prades y al argentino Atilio Mentasti, que lo convencieron de filmar en Buenos Aires. Obviamente, ése era tan solo el primer inconveniente, ya que se necesitarían actores angloparlantes y locaciones que se parecieran a Chicago.
María: ¿Y lo consiguieron? ¿O es una de esas historias de rodajes accidentados?
Jesús: Efectivamente, lo consiguieron, aunque Wright debió asumir el papel protagónico a último momento. De ahí en adelante, el rodaje sí fue todo un éxito. Se filmó en los estudios Argentina Sono Film. El director fue el francés Pierre Chenal, quien ya había dirigido una adaptación teatral de la novela en Buenos Aires. ¿Y a que no sabes quién era su asistente de dirección?

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

The adverbios de afirmación (affirmative adverbs) are those adverbs that confirm a fact as true or express certainty about the action that the verb carries out. The adverbios de negación (negative adverbs) are those that confirm a statement is false or deny the action that the verb carries out.

Adverbios de afirmación

1. (yes, indeed) - indicates assent, affirmation, acceptance or agreement. It also emphasizes an affirmation and it is used to seek confirmation in questions.

Carolina me preguntó si todo estaba listo para la reunión y le dije que , que no se preocupara de nada.
Carolina asked me if everything was ready for the meeting and I told her yes, that she didn't have to worry about anything.

- La nueva novia de Paco es hermosa.
- Ella es una belleza y no su exnovia.
- Paco's new girlfriend is beautiful.
- She is a beauty indeed and not her ex girlfriend.

2. También (also, too) - it is used to show agreement with something someone says or does.

Mariano también va a venir al cine esta noche.
Mariano is also coming to the movies tonight.

- A mí me gusta mucho el helado de chocolate.
- A mí también.
- I love chocolate ice cream.
- I do too.

3. Adverbs ending in -mente that are formed with adjectives that express affirmation: ciertamente (certainly), efectivamente (certainly), verdaderamente (truly), seguramente (very likely), obviamente (obviously).
La habitación de hotel que nos dieron no era la misma que vimos en Internet. Obviamente nos quejamos y nos cambiaron a otra como la que habíamos reservado.
The hotel room they put us in wasn't the same one we saw online. We obviously complained and they changed us to another like the one we had booked.

Creo que me he dejado mi móvil en tu coche... Efectivamente, aquí está.
I think I left my cell phone in your car... It certainly is here.

Adverbios de negación

1. No - indicates negation, disagreement or denial.

No van a salir este fin de semana porque están castigados por sacar malas notas en la escuela.
You are not going out this weekend because you're grounded for getting bad grades in school.

- ¿Has visto la nueva película de Almodóvar?
- No, pero tengo muchas ganas de verla.
- Have you seen the new Almodóvar movie?
- No, but I am dying to see it.

2. Nunca/Jamás (never, ever) - they are both classified as adverbs of time and negative adverbs because they are used in negative sentence and imply time reference.

Nunca llegaremos a tiempo al aeropuerto y vamos a perder el vuelo.
We'll never make it to the airport on time and we'll miss the flight.

Jamás digas mentiras o te crecerá la nariz como a Pinocho.
Don't you ever tell lies or your nose will grow like Pinocchio's.

3. Tampoco (either/neither) - it is used to show disagreement or agreement on something that couldn't be said or done.

- A nosotros no nos gusta la sandía.
- A nosotros tampoco nos gusta.
- We don't like watermelon.
- We don't like watermelon either.

Nosotros tampoco pudimos asistir a la boda de Sergio y Marisa pero entendieron el motivo por el que no pudimos ir.
We couldn't attend Sergio and Marisa's wedding either but they understood why we couldn't make it.

Adverbios de duda

The adverbios de duda (dubious adverbs) are those that are used in the sentence to qualify uncertain actions performed by the subject. These adverbs express insecurity, fear, or hope related to the action.

1. Quizá(s) (maybe, perhaps) - indicates the possibility of something.

Ya estoy cansado de este apartamento. Quizás debería mudarme.
I'm already tired of this apartment. Perhaps I should move.

Creo que el asesino es el mayordomo. O quizá sea la criada, no estoy seguro aún.
I think the killer might be the butler. Or maybe the maid, I'm not sure yet.

2. Igual/Acaso (maybe, just in case) - they are used in situations where we want to imply something might happen.

Dime a qué hora comienza el partido por si acaso puedo ir.
Tell me what time the match starts just in case I can make it.

Dime a qué hora empieza tu fiesta igual puedo pasarme un rato.
Tell me what time your party starts maybe I can stop by.

3. Adverbs ending in -mente that are formed with adjectives that express uncertainty: probablemente (probably), posiblemente (possibly), seguramente (probably). These adverbs are almost always used with the subjunctive tense.

Si mañana está soleado, probablemente vayamos a la piscina.
If tomorrow is sunny, we'll probably go to the pool.

Mi madre no ha vuelto a casa aún. Seguramente aún esté en casa de mi tía, voy a llamarla.
My mother is not back home yet. Probably she's still at my aunt's house, I'm going to call her.

Fill in the blanks with the most appropriate dubious adverb from the list below (adverbs with “x2” and “x3” can be used twice or three times, respectively).

Quizá(s) x2, igual x3, posiblemente,
probablemente, acaso, seguramente

  1. Mi madre dijo que podríamos ir a tomar un helado pero primero tendríamos que limpiar nuestros cuartos.
  2. Laura es una cazafortunas. se casaría con ese chico si él tuviera mucho dinero.
  3. Si el torero hubiera tenido más cuidado, el toro no le hubiera corneado.
  4. Ursula entrará en Harvard porque sus notas son las más altas de toda su promoción.
  5. Mario tendrá problemas de salud si no cambia su dieta y hace más ejercicio.
  6. ¿Cómo puede ser que entraran unos ladrones en tu casa? ¿ dejaste la puerta abierta?
  7. - ¿Va a venir Pablo a la fiesta?
    - viene, no. Aún no lo sabemos.
  8. Aquí tienes tu entrada de cine. no llegues a tiempo, no te tenemos que esperar fuera, los asientos están numerados.


Pick the right adverb from the three adverbs in parenthesis for each sentence.
Tampoco, también, sí, no, jamás, nunca, ciertamente, obviamente

  1. Este fin de semana voy a descansar y dormir hasta tarde así que me despiertes temprano, por favor.
  2. tuve el valor de decirle que la quiero y ahora está felizmente casada y con hijos.
  3. pensé que pudieras terminar el proyecto a tiempo pero estaba equivocado.
  4. A mí me gustan las coles de Bruselas pero haz un esfuerzo y cómetelas.
  5. La vecina del tercero que es entormetida. No deja de chismear con todo el edificio.
  6. Me gusta mucho cómo te quedan esos pantalones a rayas, pero los de cuadros te quedan muy bien.
  7. Él no necesita que nadie le diga lo que tiene que hacer. sabe lo que hace.
  8. Miriam llamó esta mañana y dijo que se encontraba mal y no podía venir a trabajar hoy. es una excusa porque ayer por la noche la vi en un bar tomando copas.