Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Just in case

Por si las moscas

Haphazardly

A la buena de Dios

The greatest

Como la copa de un pino

By the skin of your teeth

El canto de un duro

To pass the hot potato

Pasar la patata caliente

Once in a blue moon

De uvas a peras

When in Rome...

¡Donde fueres, haz lo que vieres!

To be the black sheep

Ser la oveja negra

Never say never

De esta agua no beberé

To grab the bull by the horns

Coger el toro por los cuernos

It helps to have friends in high places

A quien a buen árbol se arrima, buena sombra le cobija

The early bird catches the worm

A quien madruga, Dios le ayuda

Every cloud has a silver lining

No hay mal que por bien no venga

What goes around, comes around

Donde las dan, las toman

On a silver platter

En bandeja de plata

For the sake of it

Por amor al arte

To be dressed up to the nines

Ir de punta en blanco

It's just my luck

Mi gozo en un pozo

Luck has nothing to do with it

Al saber le llaman suerte

Opportunity makes the thief

La ocasión hace al ladrón

To be the life of the party

Ser la alegría de la huerta

¡Y un jamón! – ”Yeah, right!” or “No way!”

aa
AA
Guillermo: Actualmente, el derecho a la huelga es reconocido en el artículo 28.2 de la Constitución Española como un derecho fundamental. Este derecho permite a los trabajadores detener temporalmente su trabajo para defender sus intereses laborales. Para ejercerlo, la ciudadanía debe seguir un protocolo que está regulado por un decreto ley: se requiere un preaviso con una antelación de 5 a 10 días, y el establecimiento de servicios mínimos en caso de afectar a la comunidad. Y no puede ser una acción individual, sino colectiva y concertada.
Carmen: Ahora tenemos el derecho de huelga, Guillermo. Pero no siempre ha sido así… Históricamente, la respuesta del Gobierno ante una queja masiva de los ciudadanos se pagaba muy cara.
Guillermo: ¿Cara, dices? ¡Y un jamón! ¡Se pagaba con sangre!
Carmen: Es ciertoRecuerdo la llamada Semana Trágica, en 1909, en Barcelona. El gobierno obligó a los obreros a ir a la guerra de Marruecos, mientras las clases altas quedaban exentas.
Guillermo: ¿Te imaginas? ¡Menudos cantamañanas! La ciudadanía dijo: ¡Y un jamón!
Carmen: Hubo una huelga general y protestas masivas… Además, se incendiaron iglesias y escuelas religiosas.
Guillermo: La represión fue muy dura: más de 100 muertos y numerosos líderes sindicales fusilados. Algo parecido ocurrió en 1917, durante la monarquía de Alfonso XIII. ¡La crisis económica era tremenda!

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills