Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Ser una mosquita muerta

18 September 2014

Expression - Episode 288

A las duras y a las maduras

11 September 2014

Expression - Episode 287

Ser de armas tomar

4 September 2014

Expression - Episode 286

Cría cuervos y te sacarán los ojos

28 August 2014

Expression - Episode 285

Ser un cenizo

21 August 2014

Expression - Episode 284

Tirar los tejos

14 August 2014

Expression - Episode 283

Hacer el agosto

7 August 2014

Expression - Episode 282

Cabeza de turco

31 July 2014

Expression - Episode 281

Caballo de batalla

24 July 2014

Expression - Episode 280

Speed 1.0x
/

Ser un cenizo

Marta: No quiero ser una cenizatoco madera, pero no creo que este fin de semana podamos ir a la playa para hacer ese picnic que hemos planeado todo el mes. ¡Qué pena!
Rylan: ¿Cómo que no? Tú misma lo has dicho, no seas ceniza, anda. Estoy seguro que el tiempo no va a ser tan malo, ya lo verás. Va a hacer un sol estupendo.
Marta: No sé, no sé. Yo tampoco sería tan optimista, eh. Pero en fin, ¡qué se le va a hacer! ¿No?… El tiempo no depende de nosotros.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

La expresión de esta semana “ser un cenizo” es una expresión coloquial, relacionada con la negatividad y la mala suerte y se usa para describir a una persona que tiene o trae mala suerte, que siempre ve las cosas desde un punto de vista negativo, o que arruina un momento alegre o de diversión.

Esta expresión también se puede encontrar comotener el cenizo con el mismo significado.

El origen de esta expresión se debe a una planta herbácea silvestre llamada cenizo. Esta planta está denominada comúnmente como mala hierba, ya que crece en todas partes y prolifera en sitios donde abundan otras hierbas y plantas. Esto evita que estas otras plantas puedan crecer ya que el cenizo toma todo el espacio y además no tiene ningún tipo de utilidad. El hecho de que esta planta tenga poco valor y además entorpezca el crecimiento de otras plantas de más valor, provocó que en el siglo XVI se comenzara a usar el término cenizo para describir a aquellas personas que tenían mala suerte o que la provocaban a los demás.

Una expresión equivalente en inglés sería “to rain on someone’s parade” o “to be a wet blanket”.

Ejemplo 1:

- No quiero ser un cenizo pero no deberías conducir esta noche ya que has tomado un par de cervezas de más.
- ¿Por qué? Siempre lo hago y me encuentro bien, ni siquiera siento los efectos del alcohol.
- No es seguro, podrías tener un accidente...o podrías provocar uno. Recuerda, “si bebes, no coduzcas”.
- Vale, tienes toda la razón. Voy a coger un taxi pero mañana por la mañana me acompañas a recoger mi coche.
- I don’t want to be a wet blanket but you should not drive tonight since you've had one too many beers.
- Why? I always do it and I feel good, I do not even feel the effects of alcohol.
- It's not safe, you could get into an accident ... or you could cause one. Remember, “do not drink and drive”.
- Okay, you're completely right. I'll take a taxi but tomorrow morning you’ll come with me to pick up my car.


Ejemplo 2:

Lorena es una ceniza. Nuestro equipo siempre pierde cuando ella viene a ver los partidos al estadio.
Lorena is a wet blanket. Our team always loses when she comes to the stadium to see the games.

Ejemplo 3:

- Vamos a ir al casino este sábado, ¿te apuntas?
- ¿Al casino? ¡Por supuesto! ¿Quién va?
- Pues yo, claro, Marta, José, Carlos, Sandra y Federico, de momento.
- ¿Federico? No, no, no voy a ir…Federico tiene el cenizo. ¡Seguro que pierdo todo mi dinero!
- We are going to the casino this Saturday, would you like to come?
- To the casino? Of course! Who’s going?
- Me, obviously, Marta, Jose, Carlos, Sandra and Federico, so far.
- Federico? No, no, I am not going... Federico is a wet blanket. I am certain I will lose all my money!