Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Salir un churro

30 August 2018

Expression - Episode 494

Mi gozo en un pozo

23 August 2018

Expression - Episode 493

Hecha la ley, hecha la trampa

16 August 2018

Expression - Episode 492

Tener cuerda para rato

9 August 2018

Expression - Episode 491

A perro flaco, todo son pulgas

2 August 2018

Expression - Episode 490

Perro ladrador, poco mordedor

26 July 2018

Expression - Episode 489

Quedarse de piedra

19 July 2018

Expression - Episode 488

Estar de capa caída

12 July 2018

Expression - Episode 487

Ver las estrellas

5 July 2018

Expression - Episode 486

Speed 1.0x
/

A perro flaco, todo son pulgas

Laura: Después de la crisis, España se va recuperando…, pero la recuperación económica ha favorecido cuatro veces más a los ricos que a los pobres.
David: Ya se sabe, Laura… A perro flaco, todo son pulgas.
Laura: Mmm... A perro flaco, todo son pulgas. ¡Pues sí, así es! Dicen que los millonarios han logrado reunir 29 de cada 100 euros de la recuperación, y solo 8 euros han ido a parar a los que tienen menos.
David: La desproporción va aumentando… Entre 2016 y 2017, el 1% más rico acumuló el 40% de toda la riqueza creada.
Laura: Cierto… De todo el continente europeo, en España es donde más ha crecido la desigualdad desde 2007.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

La expresión de esta semana "a perro flaco, todo son pulgas" es una expresión popular relacionada con los infortunios y se usa para decir que a una persona que ha caído en desgracia, se le acumulan aún más males, es decir, que a una persona que ya está desvalida, pobre o que tiene suficientes problemas en su vida, le siguen sucediendo cosas malas repetidamente.

El origen de esta expresión es desconocido pero es una expresión bastante gráfica. Imaginemos un perro callejero, hambriento y sucio. Al estar sucio y malnutrido, es fácil que contraiga pulgas ya que no tiene un dueño que le cuide y le lave regularmente. Por si no tenía suficientes problemas siendo un perro callejero, ahora se le suman más problemas al contraer pulgas. De ahí, se trasladó esta expresión a los humanos para describir a alguien a quien le ocurre una desgracia tras otra.

Una expresión equivalente en inglés sería “when it rains it pours”.

Ejemplo 1:

- ¡Andrés lleva una mala racha!
- ¿En serio? ¿Qué le ha pasado?
- El mes pasado tuvo que mudarse de su piso, hace dos semanas se rompió el tobillo jugando a fútbol y ayer le comunicaron que le despedían del trabajo a causa de su ausencia por enfermedad.
- ¡A perro flaco, todo son pulgas!
- Andres is on a streak of bad luck!
- Really? What happened to him?
- He had to move out his apartment last month, he broke his ankle playing soccer two weeks ago and he was told he was getting fired yesterday because of his medical leave.
- When it rains it pours!

Ejemplo 2:

¡Es verdad lo de que a perro flaco, todo son pulgas! Tras el mortal terremoto, ahora la ciudad está teniendo una serie de incendios que están quemando montañas y parte del parque nacional.
It’s true what they say when it rains it pours! After the deadly earthquake, the city is now having a series of fires that are burning down mountains and part of the national park.

Ejemplo 3:

- A Marga le aparecieron termitas en su casa nueva hace poco. Las termitas se comieron las vigas de madera y se le cayó parte del techo de la segunda planta. Y por si fuera poco, ese día llovió mucho y se le inundó toda la casa.
- En esas situaciones mi madre siempre me decía que a perro flaco, todo son pulgas.
- Pues tenía mucha razón. Las desgracias nunca vienen solas.
- Pero esperemos que no tarde mucho en arreglar su casa y exterminar todas las termitas.
- Marga recently got termites in her new house. The termites bit the wood beams and part of the ceiling on the second floor fell. And to top it off, it rained heavily that day so the whole house was flooded.
- In those kind of situations my mother used to say when it rains it pours.
- She was so right. Misfortunes never come singly.
- But let’s hope it doesn’t take her too long to fix the house and exterminate all termites.