| Carmen: | La conservación del patrimonio arquitectónico es un tema realmente controvertido. Por más que quisiera, no puedo entender qué es lo que da la legitimidad para poder protegerlo. |
| Guillermo: | Vaya, déjate de andarte con rodeos y dime de qué hablas. |
| Carmen: | ¿Te acuerdas de un edificio que había en Madrid cerca del nuevo aeropuerto, en la autopista A2? Se derribó a finales de los noventa… Pero, ¿había que derribarlo? ¡Era uno de los edificios más característicos de Madrid! |
| Guillermo: | Ya sé a cuál te refieres… Le llamaban popularmente La Pagoda. Parece ser que era un edificio representativo de la arquitectura moderna, hecho por un arquitecto de prestigio y aclamado por los madrileños. |
Las Perífrasis Verbales con infinitivo are the combination of two verbs, sometimes linked by a preposition or relative pronoun, being the first verb the one that is conjugated and the second verb the one that always stays in the infinitive form.
Here is a list of a few common perífrasis verbales followed by an infinitive and its uses:
El avión va a salir con retraso por culpa de la lluvia.
The plane is going to be delayed because of the rain.
b. We also use this perífrasis to inform about decisions or plans.
La semana que viene voy a apuntarme al gimnasio.
Next week I'm going to join a gym.
Tengo que comer más frutas y verduras.
I have to eat more fruits and vegetables.
b. Hay que expresses an impersonal obligation.
Hay que comer muchas frutas y verduras.
It is important to eat more fruits and vegetables.
La grúa acaba de llevarse tu coche.
The tow truck just towed your car away.
Mi marido ha dejado de fumar.
My husband has quit smoking.
Por fin el vecino ha parado de tocar la guitarra.
Finally the neighbor has stopped playing guitar.
No ha parado de/No ha dejado de comer chucherías en toda la tarde y ahora no tiene hambre.
Since he has been eating candy all afternoon, now he's not hungry.
Cuando vio al rottweiler, echó a correr.
When he saw the rottweiler, he started running.
Al oír la triste noticia, rompió a llorar.
When he heard the sad news, he burst into tears.
La secretaria se puso a trabajar en cuánto llegó a la oficina.
The secretary started working as soon as she arrived at the office.
Quedamos en vernos el miércoles por la tarde.
We agreed to meet up Wednesday evening.
Volveré a hacer el pastel este fin de semana.
I will make the cake again this weekend.
Mi padre lleva diez días sin trabajar por la huelga.
My father has been without working for ten days because of the strike.
Aunque he estudiado inglés por dos años, sigo sin hablarlo bien.
Although I studied English for two years, I still can't speak it well.
Here is a list of a few common perífrasis verbales followed by an infinitive and its uses:
1. Ir a + infinitivo
a. Used to predict or ask for a future that we consider evident.El avión va a salir con retraso por culpa de la lluvia.
The plane is going to be delayed because of the rain.
b. We also use this perífrasis to inform about decisions or plans.
La semana que viene voy a apuntarme al gimnasio.
Next week I'm going to join a gym.
2. Tener que / Hay que + infinitivo
a. Tener que expresses a personal obligation.Tengo que comer más frutas y verduras.
I have to eat more fruits and vegetables.
b. Hay que expresses an impersonal obligation.
Hay que comer muchas frutas y verduras.
It is important to eat more fruits and vegetables.
3. Acabar de + infinitivo
Indicates that an action has ended right before we announce it.La grúa acaba de llevarse tu coche.
The tow truck just towed your car away.
4. Dejar de + infinitivo / Parar de + infinitivo
Indicates the end of an action that was happening in the past. In the negative form, indicates that an action has been carried out without interruption.Mi marido ha dejado de fumar.
My husband has quit smoking.
Por fin el vecino ha parado de tocar la guitarra.
Finally the neighbor has stopped playing guitar.
No ha parado de/No ha dejado de comer chucherías en toda la tarde y ahora no tiene hambre.
Since he has been eating candy all afternoon, now he's not hungry.
5. Echar(se) a + infinitivo / Romper a + infinitivo
Indicates the unexpected and brutal begining of an action.Cuando vio al rottweiler, echó a correr.
When he saw the rottweiler, he started running.
Al oír la triste noticia, rompió a llorar.
When he heard the sad news, he burst into tears.
6. Ponerse a + infinitivo
Indicates the immediate begining of an action.La secretaria se puso a trabajar en cuánto llegó a la oficina.
The secretary started working as soon as she arrived at the office.
7. Quedar en + infinitivo
It has the sense of agreeing to do something.Quedamos en vernos el miércoles por la tarde.
We agreed to meet up Wednesday evening.
8. Volver + infinitivo
Expresses the repetition of an action.Volveré a hacer el pastel este fin de semana.
I will make the cake again this weekend.
9. Llevar sin + infinitivo
Expresses a period of time during which we stopped doing something.Mi padre lleva diez días sin trabajar por la huelga.
My father has been without working for ten days because of the strike.
10. Seguir sin + infinitivo
Expresses a period of time during which we are still not doing something.Aunque he estudiado inglés por dos años, sigo sin hablarlo bien.
Although I studied English for two years, I still can't speak it well.
Fill in the blanks with one perífrasis. Don't forget to conjugate the first verb with the tense indicated in parenthesis. The infinitive is already given for you.
- Después de los trágicos acontecimientos que le sucedieron a su familia, Carlos (pret. indefinite) llorar.
- Belén (present indicative) comer dos días porque le duele mucho el estómago.
- Mario dice que nunca más (future) volar con esa compañía aérea.
- ¡ (imperative) arrastrar los pies y camina correctamente!
- Roberto (future) pasarse todo el fin de semana trabajando y no podrá venir con nosotros.
- Mi madre (pret. indefinite) llamarnos en cuánto llegara a la estación de tren.
- El preso (present indicative) decir ni una palabra sobre el caso del que se le acusa.
- Nosotros (present indicative) ir de vacaciones al Caribe este verano, ¿te apuntas?
- Mi hermana (present indicative) cambiarse de trabajo y está muy contenta.
- Carlitos (pret. indefinite) hacer los deberes tan pronto como llegó de la escuela.
Replace the bold part of the sentence for one of the perífrasis.
- No veo a mi amigo Alex desde hace cuatro años ---> a mi amigo Alex desde hace cuatro años.
- ¿Qué haces este verano? ---> ¿Qué este verano?
- Me he comprometido a llevar a mi tía al aeropuerto ---> a mi tía al aeropuerto.
- ¿Queréis ver otra vez el vídeo de la boda de mi prima? ---> ¿Queréis el vídeo de la boda de mi prima?
- Mis padres se han ido hace un momento a trabajar ---> Mis padres a trabajar.
Fill in the blanks of the dialog with the correct perífrasis verbal.
A: (acabar de, present indicative) llegar una carta certificada para ti y parece muy importante.
B: Y, ¿qué dice? ¡ (tener que, conditional) haberla abierto!
A: No quería meterme en tus asuntos. Además, (seguir sin, present indicative) encontrar mis gafas y no podría haberla leído.
B: Déjame ver qué dice...es una carta del programa de becas y ¡me una beca para la universidad!
A: ¡Muchas felicidades! Estoy muy contenta por ti.
B: ¡Gracias! ¡Estoy a punto de (romper a, infinitive) llorar!
B: Y, ¿qué dice? ¡ (tener que, conditional) haberla abierto!
A: No quería meterme en tus asuntos. Además, (seguir sin, present indicative) encontrar mis gafas y no podría haberla leído.
B: Déjame ver qué dice...es una carta del programa de becas y ¡me una beca para la universidad!
A: ¡Muchas felicidades! Estoy muy contenta por ti.
B: ¡Gracias! ¡Estoy a punto de (romper a, infinitive) llorar!