Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Uses of preposition PARA - Part II

9 October 2025

Inventos españoles que han traspasado fronteras

Uses of preposition PARA - Part I

2 October 2025

Fútbol femenino en España

Uses of the preposition POR - Part II

25 September 2025

De la peseta al euro

Uses of the preposition POR - Part I

18 September 2025

Benito Pérez Galdós, novelista del realismo

General use of prepositions Por and Para - Overview

11 September 2025

Matrimonios reales en la España del siglo XVI

The Comparison - Part III

4 September 2025

El consumo de cerveza desciende

The Comparison - Part II

28 August 2025

Diferencia entre jamón serrano y prosciutto

The Comparison - Part I

21 August 2025

Mapa del calor en España

Other Ways to Express Future

14 August 2025

Envejecimiento de la población en Europa

Speed 1.0x
/

General use of prepositions Por and Para - Overview


Matrimonios reales en la España del siglo XVI

Carmen: La de los matrimonios reales en España es una historia de dinastías y poder. Los enlaces matrimoniales se utilizaban para forjar alianzas políticas, asegurar la sucesión al trono y consolidar el linaje. En algunas ocasiones, todos estos objetivos se lograban de una vez. En otras, se modificaban los objetivos y se disolvían los enlaces. Porque los sentimientos personales no importaban. Es más: se suponía que difícilmente podrían existir. Así pues, el hecho de elegir a la persona adecuada para casar a un miembro de una familia real era concebido como un gran plan de inversión.
Guillermo: Los consortes habían sido educados para casarse con quienes otros deseaban, y no por amor.
Carmen: Los matrimonios se concertaban por interés… Es decir, las negociaciones se centraban en temas políticos y económicos.
Guillermo: Mmm… ¿No crees que la reina, madre de una princesa, no buscaba también un yerno atractivo? ¿O una princesa sana y bella para tener nietos guapos y fuertes…?
Carmen: Quizá lo intentaban… De hecho, los enlaces matrimoniales eran operaciones de marketing realizadas por embajadores y diplomáticos. En las negociaciones llevaban retratos pintados de los pretendientes.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

The prepositions por and para are apparently, along with the verbs ser and estar, one of the most confusing aspects of the grammar for Spanish students. There are different ways to differentiate when to use one and when to use the other. In this lesson, we will learn the general idea of the use of these prepositions.

Let's begin with taking a look at the following sentences:

La carretera está cortada por la nieve.
The road is cut off by snow.

La carretera está cortada para el paso del desfile.The road is cut off for the passing of the parade.

In the first sentence, we use por because there's a cause of why the road is cut off. In the second sentence, we use para because there's a goal or an aim of why the road is cut, which is the passing of the parade.

That's the general idea of the use of por or para in a sentence.

POR


Expresses the cause or the reason why we do something. We can represent this idea as:

CAUSE or REASON -----> ACTION

The cause precedes what we do.

Pablo y Marta se han casado por amor.
-------------------- --------
ACTION CAUSE
Pablo and Marta got married because they are in love.


Regalamos una prenda por la compra de tres.
------------------------------- ------------------------
ACTION CAUSE
We give away one piece of clothing by the purchasing of three.

PARA


Expresses the purpose or the objective of what we do. We can represent this idea as:

ACTION -----> PURPOSE OR OBJECTIVE

The target is ahead of what we do.

Pablo y Marta se han casado para pagar menos
impuestos.
-------------------- -----------------
ACTION OBJECTIVE
Pablo and Marta got married in order to pay less taxes.


Viajaré en tren para ir a Nueva York.
-------------------- --------------------
ACTION OBJECTIVE
I will travel by train in order to go to New York.


In the next examples, try to identify the cause and the action for por and/or the action and the objective for para.

Un microondas sirve para calentar comida.

Me han regalado una camisa por la compra de un pantalón.

Yo hago yoga y pilates cada tarde para ponerme en forma.

Voy a la biblioteca por un libro que necesito para mi clase de matemáticas.

Para llegar a mi casa, tienes que tomar el autobús 58.

El contable fue despedido por robar dinero de la empresa.

Remember this general idea of the uses of por (CAUSE ---> ACTION) and para (ACTION ---> OBJECTIVE), because it can be very useful for you to use the correct preposition in each case. In the next episodes, we will see the individualized uses of por and para.
Complete the sentences below with the appropriate preposition, and identify the cause and the action for por and/or the action and the objective for para.
  1. Llegamos tarde al espectáculo la lluvia.
  2. Estos bombones son ti.
  3. Luis está estudiando mucho ser un buen doctor.
  4. Mi madre no está en casa. Está yendo el supermercado.
  5. Jaime fue un libro a la biblioteca su clase de química.
  6. Me han regalado un bluetooth la compra de un móvil.
  7. Fueron a Honduras trabajar de misioneros.
  8. El gato se escapa de casa la ventana.
  9. Una plancha sirve planchar ropa.
  10. La habitación más grande de la casa es mis padres.


Complete the sentences below with the appropriate preposition, and identify the cause and the action for por and/or the action and the objective for para.
  1. Este fin de semana viajamos a Florida visitar a nuestros amigos.
  2. Esta mañana tuve que despertarme temprano una reunión en la empresa a primera hora.
  3. Voy a coger el coche llegar más rápido a la fiesta de Marta.
  4. Marcos se va a vivir a Roma su amor a todo lo italiano.
  5. ir a la oficina de correos, no pude ir a comprar a la frutería.
  6. Estoy impaciente conocer a tu marido.
  7. En el edificio de enfrente hay un piso alquilar.
  8. Sandra está practicando mucho con su piano llegar a ser una famosa concertista.
  9. Mi padre puso dos tornillos en la estantería sujetarla mejor a la pared.
  10. El incendio se produjo un cortocircuito.


Fill in the blanks in the following conversation with the appropriate preposition, por or para.


A: ¡Tengo un dolor de barriga horrible! No he podido ir a trabajar culpa de este dolor tan intenso.
B: ¿Qué te pasa? ¿Es dolor de estómago o es algún músculo?
A: No creo que sea dolor de estómago porque puedo comer normal y no me duele.
B: Pues entonces lo que tienes que hacer es ir al médico que te haga un diagnóstico. Puede ser algo grave.
A: Creo que me hice daño el otro día en el gimnasio. Me apunté al gimnasio ponerme en forma. Tengo que perder un poco de peso porque tengo una boda en dos meses y quiero verme bien.
B: Y, ¿cómo te hiciste daño?
A: Estaba utilizando una de esas máquinas trabajar los abdominales y creo que puse más peso del que debía. Entonces, querer levantar más peso del que debía, hice un sobreesfuerzo y me dañé los abdominales.
B: Ese puede ser el problema. Ahora tienes un músculo abdominal dañado y eso te duele tanto.
A: ¿Qué puedo hacer que no me duela tanto?
B: Ves a la farmacia que el farmacéutico te dé un medicamento o una pomada que calme el dolor.
A: Creo que voy a ir ahora mismo porque este dolor...¡es insoportable!
B: ¡Vamos! Yo voy contigo.