Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

General use of prepositions Por and Para - Overview

31 October 2009

Grammar - Episode 33

Other Ways to Express Future

24 October 2009

Grammar - Episode 32

The Future Tense

17 October 2009

Grammar - Episode 31

The Pronominal Verbs
Verbs of Motion

10 October 2009

Grammar - Episode 30

The Pronominal Verbs
Verbs of emotions and feelings

3 October 2009

Grammar - Episode 29

Reciprocal Reflexives

26 September 2009

Grammar - Episode 28

Reflexive Verbs

19 September 2009

Grammar - Episode 27

The Present Perfect vs. Preterit

12 September 2009

Grammar - Episode 26

The Present Perfect - Part III

5 September 2009

Grammar - Episode 25

Speed 1.0x
/

The Pronominal Verbs
Verbs of emotions and feelings

Cinta: Esta semana vamos a hablar de los verbos pronominales. Estos verbos necesitan el pronombre reflexivo se para conjugarse.
Rylan: Los verbos reflexivos y los verbos recíprocos también se conjugan con el pronombre reflexivo se.
Cinta: Sí, de hecho, los verbos reflexivos y los verbos recíprocos son verbos pronominales. Precisamente porque necesitan el pronombre se para conjugarse.
Rylan: Pero no todos los verbos pronominales son reflexivos y tampoco son recíprocos.
Cinta: Es cierto. En español hay muchísimos verbos pronominales. Uno de los grupos más importantes de verbos pronominales son los llamados verbos de emoción o de sentimientos. Por ejemplo, divertirse… este verbo significa pasarlo bien y es un verbo pronominal porque… ¿Por qué, Rylan?

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Pronominal verbs are verbs that need the reflexive pronoun se to be conjugated. Reflexive verbs and reciprocal verbs are both pronominal verbs, but not all pronominal verbs are reflexive or reciprocal.

Roberto se lava. Roberto washes himself.
Roberto is performing an action that is received by himself.
Roberto is the subject and the object of “his action.”
Lavarse is a reflexive verb.

Pepe y Pilar se abrazan.
Pepe is hugging Pilar and Pilar is hugging Pepe. Both Pepe and Pilar give and receive the same action simultaneously. Both are the subject and the object of the same action.
Abrazarse is a reciprocal verb. Two people are involved.

Yo me aburrí muchísimo en el zoológico. I got dead bored at the zoo.
Aburrirse is a pronominal verb because it is conjugated with the reflexive pronoun se, but it is neither reflexive nor reciprocal.

In the Spanish language there are many pronominal verbs that are neither reflexive nor reciprocal. An important group of pronominal verbs are the so-called verbs of emotion or feeling. The subject is the person that experiences the feeling.

Let’s remember that the reflexive pronouns are: me, te, se, nos, os, se. They must agree with the subject, and when conjugated, they always preceed the verb.

Aburrirse:
yo me aburro
te aburres
él/ella/usted se aburre
nosotros/nosotras nos aburrimos
vosotros/vosotras os aburrís
ellos/ellas/ustedes se aburren

These are some common pronominal verbs of emotion or feeling:

aburrirse to get bored
alegrarse to be glad
asustarse to get frightened
avergonzarse to be ashamed (of oneself; of something)
calmarse to calm down
deprimirse to get depressed
divertirse to have fun
enfadarse to get mad
enfermarse to fall ill
enfurecerse to get furious
enojarse to get mad
enrabiarse to get angry
entristecerse to grow sad
inquietarse to get anxious
molestarse to get upset
obsesionarse to become obsessed
preocuparse to get worried
relajarse to relax
sorprenderse to be surprised

Alfonso se deprime con facilidad.
Alfonso gets depressed easily.

Nos entristecimos muchísimo con su muerte.
His death made us very sad.

Yo me enfurezco cuando tengo el estómago vacío.
I get furious when I have an empty stomach.

Vicente se enrabia cuando su equipo de fúbol no gana.
Vicente gets angry when his soccer team doesn’t win.

No me avergüenzo de nada.
I am not ashamend of anything.

Los fines de semana me relajo jugando al tenis con mis amigos.
On the weekends I relax playing tennis with my friends.

Ellos se sorprendieron porque no acepté el puesto de director.
They were surprised because I didn’t accept the position of director.
Complete the sentences with the correct form of the pronominal verb in parenthesis. In each sentence you need to use the present or the preterit as indicated in parenthesis.
  1. Él muchísimo cuando me vio. (sorprenderse/preterit)

  2. Cuando voy de vacaciones nunca . (yo/relajarse/present)

  3. Vosotros vivís muy tranquilos, no por nada. (vosotros/preocuparse/present)

  4. No me gusta , porque luego tengo que desenfadarme. (yo/enfadarse/infinitive)

  5. Mucha gente con la idea de envejecer. (obsesionarse/ present)

  6. No sé por qué , fue idea tuya. (tú/molestarse/present)

  7. Siempre cuando estoy aburrido. (yo/inquietarse/present)

  8. Tu madre y yo cuando no eres feliz. (entristecerse/present)

  9. ¿Por qué ? Sabes que es verdad. (enrabiarse/present)

  10. porque sé que mientes. (enojarse/present)

  11. Ella cuando no consigue lo que quiere. (enfurecerse/present)

  12. Todo el mundo de nuestro éxito. (alegrarse/ preterit)

  13. Mis amigos cuando no vieron en el aeropuerto. (asustarse/preterit)

  14. Nosotros de su comportamiento. (avergonzarse/ preterit)

  15. Cuando hablo con esa mujer siempre . (yo/aburrirse/present)

  16. cuando hace frío, pero intento no obsesionarme. (yo/ deprimirse/present)

  17. mucho contigo ayer. (yo/divertirse/preterit)

  18. ¿Vosotros no cuando coméis comida basura? ¡Yo sí! (enfermarse/present)

  19. Después de discutir durante horas, ella y no dice nada. (calmarse/present)

  20. ¿Ustedes no en esta ciudad? (aburrirse/present)