| Paola: | Es martes, 14 de enero de 2025. ¡Están escuchando News in Slow Spanish Latino! |
| Jesús: | ¡Hola a todos! |
| Paola: | Comenzaremos la primera parte del programa hablando de la recompensa de 25 millones de dólares que ofrece Estados Unidos por la captura de Nicolás Maduro; y de la respuesta del ministro de Relaciones Exteriores de Panamá a las declaraciones de Donald Trump sobre el control del Canal de Panamá. Hablaremos también de una investigación sobre la relación entre el plomo y la disminución del coeficiente intelectual de los antiguos romanos; y por último, del campeón de ajedrez, Magnus Carlsen, quien se retiró de un torneo por no querer cambiarse los vaqueros. |
| Jesús: | Excelente selección, Paola. Para la segunda parte del programa les tenemos más acontecimientos e historias relacionadas con América Latina. Nuestro diálogo gramatical tendrá ejemplos de The Preterit - Verbs Dormir and Morir. Cerraremos la emisión explorando el uso de la frase: Donde manda capitán, no manda marinero. |
| Paola: | Muy bien, Jesús. Y sin más demoras... |
| Jesús: | ¡Que se abra el telón! |
Nicolás Maduro asumió el viernes la presidencia y comenzará su tercer mandato de seis años al frente de Venezuela. Su reelección es considerada fraudulenta por gran parte de la comunidad internacional y fue recibida con críticas y nuevas sanciones.
Estados Unidos anunció ese mismo día que ofrecerá 25 millones de dólares como recompensa por información que ayude a arrestar a Maduro. También hay un precio por la captura de los ministros del Interior, Diosdado Cabello, y Defensa, Vladimir Padrino. Maduro y sus funcionarios enfrentan cargos de narcoterrorismo.
El Reino Unido anunció sanciones a 15 funcionarios venezolanos por “socavar la democracia y violar derechos humanos”. La Unión Europea también anunció el viernes que extenderá las medidas restrictivas al ver que en Venezuela no hay progreso “que lleve a la restauración de la democracia”.
Improve your Spanish listening skills
- Can you read Spanish but not understand it when people speak?
→ Read: Why spoken Spanish is hard to understand - Build your skills with real-world listening practice
→ Try: Practice with audio and transcripts
El gobierno de Panamá ha respondido a las declaraciones de Donald Trump sobre el futuro del canal que conecta el mar Caribe y el océano Pacífico. El presidente electo quiere que Estados Unidos vuelva a controlarlo como lo hizo por muchos años.
El martes pasado, Trump dijo que Estados Unidos necesitaba el canal para su seguridad y que no podía descartar la posibilidad de una intervención militar. Trump cree que el canal está bajo influencia militar china y dijo que devolver su control a Panamá en 1999 había sido un error del recientemente fallecido Jimmy Carter, quien firmó el acuerdo en 1977.
El canciller Javier Martínez-Acha respondió diciendo que la Autoridad del Canal de Panamá es la única que controla el paso y que seguirá siendo así. El ministro aseguró que no habían recibido ninguna oferta económica de Estados Unidos y que la soberanía del canal no era negociable.
Improve your Spanish listening skills
- Finding it hard to follow real Spanish conversations?
→ Read: Why spoken Spanish is difficult to understand - Looking for guided listening practice in Spanish?
→ Try: Practice with audio and transcripts
Un nuevo estudio asegura que la contaminación por plomo tuvo un importante impacto en la salud de la población durante el Imperio Romano. Los detalles de la investigación fueron publicados el 6 de enero en Proceedings of the National Academy of Sciences.
Los investigadores analizaron testigos de hielo del Ártico que sirvieron para determinar las condiciones atmosféricas entre los años 500 a.C y 600 d.C. Las muestras señalan un gran aumento en la contaminación de plomo en el aire en los primeros doscientos años de la era actual. Esto coincide con el apogeo del Imperio Romano, cuando la metalurgia cumplía un importante rol económico.
El estudio indica que gran parte de la población del imperio estaba expuesta al plomo en el aire a causa de la minería y refinamiento de oro y plata. Los autores calculan que la exposición al plomo en los niños ocasionó un deterioro cognitivo de hasta tres puntos de coeficiente intelectual.
Improve your Spanish listening skills
- Can you read Spanish but not understand it when people speak?
→ Read: Why spoken Spanish is hard to understand - Build your skills with real-world listening practice
→ Try: Practice with audio and transcripts
El noruego Magnus Carlsen tuvo una accidentada participación en el Campeonato Mundial de Ajedrez Rápido y Blitz a fin de año. A pesar de la controversia que generó su atuendo, el campeón mundial consiguió quedarse con el título.
El 27 de diciembre, Carlsen llegó al torneo de ajedrez rápido vistiendo vaqueros. La Federación Internacional de Ajedrez lo multó por 200 dólares por romper las reglas de vestimenta. El ajedrecista finalmente abandonó el campeonato tras rehusarse a cambiarse, alegando que ya es “demasiado viejo para preocuparse mucho”.
La Federación de Ajedrez finalmente accedió a relajar su código de vestimenta para permitir “pequeñas desviaciones elegantes”. Carlsen regresó el día 30 para defender su título de blitz vistiendo vaqueros. Tras jugar siete partidas y permanecer empatados en la final, el noruego accedió a compartir el título con su rival.
Improve your Spanish listening skills
- Are you struggling to follow spoken Spanish in real conversations?
→ Read: Why spoken Spanish is hard to understand - Develop your skills with structured listening exercises
→ Try: Practice with audio and transcripts
Historias de pavos, pavitas y guajolotes
| Jesús: | ¿Cuántos pavos murieron para que tuviéramos nuestra deliciosa cena de Acción de Gracias, Paola? Perdón, es que no dormí bien anoche. Pensaba en la larga relación entre los humanos y estas aves que los mexicanos llaman “guajolote”, el “viejo monstruo”. Pobrecitos, tienen esa cosa carnosa que cuelga de sus picos, la carúncula, pero no son tan feos. Y son deliciosos, ¿quién puede negarlo? “Tiene la mejor carne de todas las aves; es el maestro”, opinaba ya el misionero franciscano Bernardino de Sahagún en el siglo XVI. Este cronista describe los platos con pavo que se conseguían en los mercados de Tenochtitlán, la vieja capital del imperio Mexica. La gente de esa región ya había domesticado el pavo hace cientos de años para consumo. En eso pensaba anoche; en los mercados y los pavos, en sus delicados pies que no pueden cubrir largas distancias. ¿Sabías eso, Paola? |
| Paola: | Estás cantinfleando, Jesús. Será verdad que no dormiste bien... |
| Jesús: | Al final me dormí pensando en eso, Paola; en los pobres pavos y sus patitas. |
| Paola: | ¿Dices que no pueden caminar muy bien? |
| Jesús: | No pueden viajar largas distancias, aparentemente. Yo tampoco lo sabía. Pero leí algo sobre criadores de pavos y me quedó grabado. ¿Cómo era? Sí, criadores que cada otoño movían sus pavos desde su pueblo a Guadalajara para vender en los mercados. Un hombre recordaba el primer año que le tocó participar de esta travesía; cómo recorrieron a pie los cañones del sur del estado y durmieron en cuevas para proteger a los pavos de los coyotes y pumas. Aunque, bueno, seguro que algunos murieron en la travesía. |
Improve your Spanish listening skills
- Do you struggle with spoken Spanish at natural speed?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Start improving with structured listening practice
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
Pay careful attention to their conjugations. Notice the parts that change in the stem (in red), the parts that stay regular in the stem (in blue), and the endings common to –ir verbs in the preterite (in black).
Also, notice the stressed vowel “í” in the first person singular, and the stressed vowel “ó” in third person singular.
Spelling change: o —> u
| Dormir(se) | Morir(se) | |||
| me | dormí | morí | ||
| te | dormiste | moriste | ||
| se | durmió | murió | ||
| nos | dormimos | morimos | ||
| se | durmieron | murieron |
DORMIR vs DORMIRSE
Dormir always means to sleep.Andrés durmió todo el día.
Andrés slept all day.
Anoche Quique no durmió nada.
Last night Quique didn’t sleep a wink.
Dormirse always means to fall asleep.
No se durmieron hasta las cuatro de la madrugada.
They didn’t fell asleep until four in the morning.
Los niños se durmieron enseguida.
The kids fell asleep right away.
Note: Dormir and dormirse cannot be used interchangeably.
MORIR vs MORIRSE
Morir and morirse can be used interchangeably in the following examples:El famoso actor murió/se murió anoche en el hospital.
The famous actor died last night at the hospital.
El escritor murió/se murió de repente a los noventa y tres años.
The writer died suddenly at age 93.
MORIR
Morir is always used in the following contexts:Diez personas murieron en un accidente de tráfico.
Ten people died/ were killed in a car accident.
El conductor murió en el acto.
He driver died/was killed instantly.
Morir por + [something]
Murieron por sus creencias.
They died for their beliefs.
Morir + [participle]
--Morir ahogado
Él capitan del barco murió ahogado.
The captain of the ship drowned.
--Morir asesinado
Los insurgentes murieron asesinados.
The rebels were murdered.
--Su madre murió arruinada.
Her mother died penniless.
Morir + de + [algo]
--morir de hambre/de frío
El escalador murió de hambre/de frío.
The climber died of hunger/starved to death/froze to death.
--morir de viejo/de muerte natural
Mi abuela murió de vieja/de muerte natural.
My grandmother died of old age/of natural causes.
--morir + de + [una enfermedad]
Mi padre murió de cáncer/de un infarto.
My father died from cancer/from a heart attack.
MORIRSE
Morirse is always used in the following contexts.a) Morirse + por + [infinitive]
Me muero por verte.
I’m dying/I can’t wait to see you.
Morirse + por + [algo]
Me muero por un helado.
I’m dying for an icecream.
Morirse + por + [alguien]
Me muero por esa chica.
I am mad about that girl.
Una figura femenina emerge como posible líder de la cultura preincaica
| Paola: | A pesar de la fascinación por Machu Picchu, lo cierto es que en Perú hay impresionantes ruinas de muchas otras civilizaciones antiguas. Entre ellas, la cultura moche, desarrollada entre los siglos II y VIII en los valles costeros del norte del país, que nos ha dejado pirámides y tumbas con murales pintados. Los moche tenían una organización política muy compleja que me resulta muy interesante. Los jefes militares y los nobles tenían roles importantes; también los sacerdotes, encabezados por el sumo sacerdote. Pero donde manda capitán, no manda marinero: la máxima autoridad militar, religiosa y civil era el soberano, y se creía que descendía de los dioses. Cada valle contaba con un soberano. A menos que se tratase de una mujer. ¿Qué hubiera pasado, Jesús, si en vez de un hombre la gobernante fuese una mujer? |
| Jesús: | Estoy seguro de que este sistema de jerarquías hubiese funcionado igual con una líder femenina fuerte. Pues donde manda capitán, no manda marinero. |
| Paola: | Claro, pero yo te estoy planteando la posibilidad real de que hubiese reinas como autoridades máximas. ¿No has escuchado hablar de la Dama de Cao? Sus restos momificados fueron encontrados en una tumba cubiertos por collares, adornos, diademas y coronas de todo tipo de materiales preciosos. |
Improve your Spanish listening skills
- Are you struggling to follow spoken Spanish in real conversations?
→ Read: Why spoken Spanish is hard to understand - Develop your skills with structured listening exercises
→ Try: Practice with audio and transcripts
En nuestra vida cotidiana también existen jerarquías. Hay jefes y empleados, padres y niños, maestros y aprendices. “Donde manda capitán, no manda marinero” puede ser utilizado en muchos ámbitos. Lo que intenta mostrar este refrán es que dentro de toda organización es fundamental respetar las posiciones jerárquicas.
La frase esconde cierto fatalismo: no importa si el jefe está equivocado, su palabra es ley; no importa si el subordinado está presentando una crítica válida, debe acatar las órdenes sin cuestionarlas. Cuando quien usa el refrán es el “marinero”, lo hace con resignación, para quejarse del sistema jerárquico; en cambio, cuando es el jefe quien dice “Donde hay patrón…”, está recordándole a los empleados quién manda ahí.
En inglés se dice “Where a captain rules, a sailor has no sway”. La referencia a las embarcaciones es la misma, y por eso muchas veces a la hora de acatar órdenes, los angloparlantes dicen con humor “Aye Aye Captain!”. En el uso cotidiano también se puede decir “One master in a house is enough” o “What the boss says goes”.
Ejemplo 1:
Ya sé que piensas que tu jefe está tomando una mala decisión, pero no hay nada que puedas hacer. Donde manda capitán, no manda marinero.I know you think your boss is making a bad decision, but there's nothing you can do about it. What the boss says goes.
Ejemplo 2:
¿Por qué van a tener una evaluación de matemática mañana, preguntan? Porque lo digo yo, que soy la maestra, y donde hay patrón…Why are you having a math exam tomorrow, you ask? Because I, your teacher, says so. And where a captain rules…
Ejemplo 3:
Martín sabía muy bien que donde hay patrón, no manda marinero. Era imposible convencer a su padre de que había una ruta más veloz.Martín knew well that where a captain rules, a sailor has no sway. It was impossible to convince his father that a different route would be faster.
- Quince personas en las carreteras este fin de semana.
- En la estación, de aburrimiento esperando el tren... llegó con cinco horas de retraso.
- Ana y Pili casi del susto cuando vieron la cuenta del hotel.
- Ayer, nosotros la siesta porque estábamos muy cansados.
- Rosa de ganas de besar a su novio antes de irse a Ecuador pero no pudieron verse.
- El restaurante del hotel estaba cerrado cuando llegamos…¡ Casi de hambre!
- Los turistas españoles en el aeropuerto porque todos los hoteles estaban llenos.
- Los aficionados del Liverpool de ganas de ver a su equipo llegar a la final de la Copa de Europa pero perdió en las semifinales.
- Laura de envidia cuando la nueva chica, que era más bonita y más simpática, llegó a la escuela como alumna de intercambio.
- José como un tronco toda la noche… ¡No oyó alarma de incendios!
- El nadador ahogado cuando una ola gigante lo sorprendió.
- Mis amigos estaban borrachos y la mona en mi casa.
- No en toda la noche porque me pasé la noche estudiando para el examen.
- Lidia casi de de rabia cuando leyó la carta de su novio.
- En el pueblo de Antonio de aburrimiento… sin televisión, sin Internet, sin discoteca… sólo árboles y ovejas…
A: ¿Por qué no jugamos a un juego hoy? A ver cuántas películas, canciones, libros o frases famosas se nos ocurren que contengan los verbos morir o dormir.
B: Vale, suena divertido. A ver, como tú has propuesto el juego...¡empieza tú!
A: A ver, a ver...vale, ya tengo una. "Es preferible (morir) de pie que vivir de rodillas."
B: Y, ¿quién fue el autor de esa frase?
A: La famosa dirigente del Partido Comunista Español, Dolores Ibárruri, también llamada la Pasionaria.
B: Sí, una figura muy importante antes y durante la Guerra Civil Española. A ver, yo tengo otra, aunque no sé muy bien quien la dijo..."ofrecer amistad al que busca amor es como dar pan al que (morirse) de sed."
A: ¡Cuánta razón tenía el que dijo esa frase! Vamos a ver, otra frase famosa de un autor importante, Milan Kundera, el escritor checo..."nunca sueño cuando (dormir), sino cuando estoy despierto."
B: Parece un poco extraño porque para soñar, hay que estar (participle, dormir). Pero si la analizamos mejor, tiene sentido.
A: Y a ver, la última..."cuando (morir), no estaba muerto, sólo (dormirse)."
B: Hmm...¿esa frase la dijo alguien famoso?
A: No, me la acabo de inventar...pero yo la convertiré en una frase famosa.
- ¿Y no de miedo? ¡Ustedes sí que son valientes!
- El niño en los brazos de su papá.
- Todos de risa con las historias de Joaquín.
- Su hermano en un accidente aéreo hace dos años.
- Elena de celos…¡literalmente! ¡Las emociones matan!
- Mi abuelo y mi padre de cáncer.
- Mi novio durante la ceremonia… ¡Qué vergüenza!
- Mi abuela de muerte natural a los ciento cuatro (104) años.
- Sinceramente, yo creo que los artistas auténticos son inmunes al estrés. Muchos pintores famosos del siglo XX de viejos.
- Uno de los seis guardaespaldas del presidente asesinado en el tiroteo.
- El prisionero antes de ser juzgado por asesinato.
- Los músicos tocaron toda la noche en un club de Nueva York y luego en el autobús durante el viaje hacia Filadelfia, donde tocaron la noche siguiente.
- Ayer en casa de Lucía para ir directamente al concierto por la mañana.
- El termómetro marcaba 42 grados centígrados. El gobierno puso mucho énfasis en una buena hidratación porque mucha gente mayor de un golpe de calor en los últimos días.
- Los soldados de ganas de besar a sus novias pero fueron destinados a otra misión antes de volver a casa.