La expresión de hoy se usa para indicar la desafortunada condición de no tener dinero. Cuando hemos gastado nuestro último peso, podemos decir estoy a dos velas y para ser más dramáticos podemos acompañar la expresión con aquel clásico gesto cómico de mostrar el interior de nuestros bolsillos vacíos.
To be worth it
Valer la pena
To be broke
Estar a dos velas
Selling like hotcakes
Como pan caliente
To cost an arm and a leg
Costar un ojo de la cara
To chip in
Aportar un granito de arena
Beggars can't be choosers
A buen hambre, no hay pan duro
Money, dough, bucks
Plata, lana, guita, mosca
Foot the bill, Pay the piper
Pagar los platos rotos
You get what you pay for
Lo barato sale caro