El término chivo expiatorio viene de un tipo de ritual muy antiguo que se practicaba en varias culturas del medio oriente, el mediterráneo y probablemente muchos otros lugares también. El ritual consistía en asignar simbólicamente los males y pecados de un pueblo entero a un designado objeto, animal o persona que luego era desterrada, llevándose todo lo negativo consigo. Los antiguos Griegos, después de un desastre tal como una plaga, sequía o hambruna, elegían a un lisiado, o un mendigo o un ladrón; el elegido era llamado “pharmakos” y se creía que su destierro o sacrificio purgaba al pueblo entero del mal. Los antiguos Hebreos, en cambio, realizaban un ritual una vez al año en el día del perdón en que el gran sacerdote elegía dos chivos: uno era sacrificado para Yahweh y el segundo era cargado con todos los pecados del pueblo judío y luego echado al desierto y olvidado. Este segundo animal era conocido como el chivo expiatorio.
Judge as you would be judged
Con la vara que midas, serás medido
Take the bitter with the sweet
Si quieres al perro, acepta las pulgas
To each their own
Cada loco con su tema
There are two sides to every coin
Las dos caras de la moneda
To see through rose-tinted glasses
Color de rosa
Read between the lines
Leer entre líneas
Get off your high horse
Bajarse del caballo
Down-to-Earth
Mantener los pies en la tierra
To be a tough nut to crack
Ser un hueso duro de roer
To be a scapegoat
Ser el chivo expiatorio
To beat around the bush
Andar con rodeos
To let one's guard down
Bajar la guardia
A bitter pill to swallow
Ser un trago amargo
It's no use crying over spilt milk
De nada sirve llorar sobre leche derramada