Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

The Present Perfect - Part I

2 December 2025

León Gieco y su gran himno: Sólo le pido a Dios

Special Verbs - Pedir and Preguntar

25 November 2025

Las mejores películas del cine argentino

Special Verbs – Saber

18 November 2025

¿Cómo se abastecían de alimento las ciudades precolombinas?

Special Verbs – Conocer

11 November 2025

El robo del siglo en México

Special Verbs – Hacer

4 November 2025

Gracias a la vida, un himno de la música latinoamericana

Special verbs – Gustar

28 October 2025

La huella indeleble del cuatro venezolano en la música latinoamericana

Expressions with Por and Para

21 October 2025

Abya Yala, ¿un nombre o un posicionamiento político?

Uses of the preposition PARA - Part II

14 October 2025

La Lupe, la otra reina de la música cubana

Uses of the preposition PARA - Part I

7 October 2025

Pormenores de la resistencia indígena a la conquista española

Speed 1.0x
/

Special Verbs – Hacer


Gracias a la vida, un himno de la música latinoamericana

Jesús: Hace un tiempo estaba viendo un recital de la banda sueca The Cardigans en Santiago de Chile. En un momento del show hicieron una versión mitad en español y mitad en sueco de Gracias a la vida. Investigando un poco, me enteré de que ya existe desde hace mucho una versión sueca de la canción. De hecho, en 1986, una cantante la interpretó durante el funeral del primer ministro sueco. Eso me dejó pensando en lo poderosa que tiene que ser una canción para trascender fronteras de esa manera. Solo los himnos universales consiguen hacer eso. Y Gracias a la vida es una de esas canciones que hoy le pertenecen a todo el mundo. Curiosamente, hay mucha gente que no sabe que la compuso la chilena Violeta Parra, una de las principales folcloristas de Sudamérica.
María: Lo que sucede es que hoy existen tantas versiones. De Joan Baez a Raphael y Plácido Domingo. Aunque, claro está, la más recordada es la versión de la cantante argentina Mercedes Sosa.
Jesús: Con esa versión de 1971 se hizo famosa internacionalmente, sin duda. Aunque, para mí, la versión de Parra es la que mejor logra transmitir todas las emociones de la canción, esa mezcla de tristeza y optimismo...
María: La risa y el llanto “que forman mi canto”, como dice la letra.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

The verb "hacer" is considered a special verb because it can have more than one meaning and different uses besides its more common use,as "to do" or "to make."

Conjugation

PresentImperfectIndefinite
Yohagohacíahice
haceshacíashiciste
Él/Ella/Ustedhacehacíahizo
Nosotroshacemoshacíamoshicimos
Ellos/Ellas/Ustedeshacenhacíanhicieron


Special aspects

1. The most common use of the verb "hacer" is "to do" or "to make".

Vamos a hacer los deberes.
We are going to do homework.

Yo hago la cama cada mañana antes de ir a trabajar.
I make the bed every morning before I go to work.

¿Qué hacemos mañana?
What are we doing tomorrow?

2. The verb "hacer" is commonly used to talk about the weather. It is always used in the third person singular form or in the infinitive form (when used in "perifrasis verbales").

Hace mucho calor aquí.
It is too hot in here.

Este fin de semana va a hacer mucho frío.
It's going to be very cold this weekend.

Hizo un tiempo horrible durante nuestras vacaciones.
We had really bad weather during our vacations.

3. The verb "hacer" is also used to talk about time expressions. It is also only used in the third person singular form or in the infinitive form (when used in "perifrasis verbales").

Me mudé a Nueva York hace tres años.
I moved to New York three years ago.

Va a hacer dos meses que no sé nada de Carla. Me pregunto si estará bien.
It's going to be two months since I last heard from Carla. I wonder if she is ok.

¿Cuántos años hace que vives en este apartamento?
How many years have you lived in this apartment?

4. The verb "hacer" used in the reflexive form means to become.

Se hicieron muy amigos porque pasaban mucho tiempo juntos.
They have become good friends because they spent a lot of time together.

José Miguel se hizo médico porque su padre insistió en ello.
José Miguel became a doctor because his father insisted on it.

Fill in the blanks with the most appropriate form of the verb hacer.
  1. unos diez días que no duermo bien. Tendré que ir al médico.
  2. ¿Qué tiempo hoy? sol.
  3. Mucha gente quiere salir en televisión sea como sea. Sólo lo por la fama y el dinero.
  4. un día perfecto. No ni frío ni calor.
  5. Nosotros magdalenas y las donamos a organizaciones caritativas.
  6. ¿Cómo para sacar esta mancha de chocolate de mi camisa blanca?
  7. Ayer me fui a dormir tarde porque tenía muchas tareas que .
  8. ¿Cuánto tiempo que tienes dolores en el cuello?
  9. Este mes un tiempo horrible. ¡Quiero que vuelva el verano!
  10. Ustedes se muy buenos amigos desde el día en que se conocieron.

Fill in the blanks of the dialog with the correct form of the verb hacer.


A: ¿Sabes qué tiempo va a este fin de semana?
B: No, pero si buen tiempo, podemos algo divertido.
A: Claro. ¿Qué podemos ?
B: Podríamos ir a la montaña y kayaking.
A: O mejor, ¡podríamos rafting!
B: Me parece una buena idea. Además, en esas actividades siempre se nuevos amigos.
A: Eso me gusta. Pues, ya tenemos cosas para el fin de semana.
B: Siempre que (presente subjuntivo) buen tiempo, claro.