Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

16 June 2011

Episode #118

9 June 2011

Episode #117

2 June 2011

Episode #116

26 May 2011

Episode #115

19 May 2011

Episode #114

12 May 2011

Episode #113

6 May 2011

Episode #112

28 April 2011

Episode #111

22 April 2011

Episode #110

Speed 1.0x
/

Introduction

Marta: Es jueves, 19 de mayo de 2011. Comenzamos un nuevo episodio del apasionante podcast News in Slow Spanish. ¿Cómo te encuentras hoy, Jullion?
Jullion: ¡Fantásticamente Marta! Hoy tenemos un gran programa. Vamos a empezar sin retrasos, ¿vale?
Marta: ¡Claro!
Jullion: ¡Genial! ¿Qué tenemos en el programa de hoy?
Marta: En el programa de hoy vamos a hablar del arresto por cargos de acoso sexual del jefe del Fondo Monetario Internacional en Nueva York, la visita de la Reina Isabel II de Gran Bretaña a la República de Irlanda, el reconocimiento de un hijo secreto por parte del ex-gobernador de California, Arnold Schwarzenegger y, finalmente, el potencial caso en la Corte Suprema de EE.UU. que envuelve a Facebook.
Jullion: ¿Los hermanos Winklevoss van a demandar a Facebook de nuevo?
Marta: ¡Correcto! ¿Has leído algo sobre esto?
Jullion: No, en realidad era sólo una conjetura afortunada.
Marta: ¿Sabías algo al respecto? ¿Cómo has podido adivinar su nombre? "Los Winklevoss".
Jullion: Oh, yo vi la película, The Social Network, donde los hermanos Winklevoss demandaban a Mark Zuckerberg, el fundador de Facebook.
Marta: ¡Por supuesto! Yo también vi esa película.
Jullion: Muy bien, entonces. ¿Qué tenemos en la segunda parte del programa?
Marta: En el segmento de gramática del programa vamos a hablar de los verbos en pretérito que terminan en -car, -gar, y -zar. Luego, en el segmento de expresiones, discutiremo otra útil expresión española - No decir ni pío. Y después .... a este poeta se le conoce como el padre del modernismo en la literatura latinoamericana. Hoy en Explorando Latinoamérica, es el turno del nicaraguense Rubén Darío.
Jullion: ¡Qué emoción! ¡Vamos a empezar el espectáculo!
Marta: ¡Adelante!

El jefe del Fondo Monetario Internacional es arrestado por cargos de acoso sexual

19 May 2011

Dominique Strauss-Kahn, el jefe del Fondo Monetario Internacional, fue detenido en el aeropuerto Kennedy en Nueva York el sábado por la tarde. Se le acusó de acoso sexual a una camarera de hotel, temprano en el día. Strauss-Kahn, de sesenta y dos (62) años, fue sacado de un vuelo de Air France a París a las 4:45 de la tarde, momentos antes del despegue.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

La Reina Isabel visita Irlanda

19 May 2011

El 17 de mayo, la Reina Isabel II llegó a Dublín para una visita histórica a Irlanda. Ella es la primera monarca británica en visitar la República de Irlanda desde que el país consiguió la independencia en 1922.

Un viaje de cuatro días está diseñado para mostrar el resultado de fuertes relaciones anglo-irlandesas y el éxito de Irlanda del Norte en el establecimiento de la paz. La reina Isabel había sido invitada a Irlanda por la presidenta de Irlanda. La presidenta McAleese es católica. Ha pasado catorce (14) años insistiendo a la reina para hacer el viaje en el nombre de la paz.

En el primer día, la reina y el príncipe Felipe, esposo de Isabel, llevaron flores al Jardín de la Memoria en el centro de Dublín. Este monumento honra a los rebeldes irlandeses que perdieron sus vidas luchando para liberar a Irlanda del control británico.

El miércoles, la Reina visitó la National

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Arnold Schwarzenegger admite tener un hijo secreto

19 May 2011

El ex gobernador de California Arnold Schwarzenegger ha reconocido que tuvo un hijo con un miembro del personal de servicio de su casa hace más de diez años. Los Angeles Times, quien publicó la historia, no identificó al miembro del servicio. Pero el periódico dijo que ella había trabajado para la familia durante veinte (20) años antes de retirarse este año.

El martes, Schwarzenegger emitió una declaración en la que dijo “Yo entiendo y merezco los sentimientos de rabia y decepción entre mis amigos y mi familia. No hay excusas y asumo toda la responsabilidad, el daño que he causado. He pedido disculpas a Maria, a mis hijos y a mi familia. Lo siento de verdad.”

La declaración llegó una semana después de que Schwarzenegger y su mujer durante veinticinco (25) años, Maria Shriver, anunciaran que se separaban. El y la Sra. Shriver tienen cuatro hijos juntos, entre las edades de cat

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Los gemelos Winklevoss llevan el juicio contra Facebook a la Corte Suprema de EE.UU.

19 May 2011

Cameron y Tyler Winklevoss, los compañeros de clase del fundador de Facebook, Mark Zuckerberg, en la Universidad de Harvard van a llevar su caso en contra de Facebook al Tribunal Supremo de Estados Unidos.

En 2008, Facebook se estableció con las protestas de los hermanos Winklevoss sobre que Zuckerberg había robado su idea de crear una red social online entre el campus universitario, cuando comenzó la compañía en la Universidad de Harvard en 2004. En el momento del acuerdo, Facebook no admitió que Zuckerberg había robado la idea de los gemelos para poner fin al litigio. De hecho, Zuckerberg ha sostenido firmemente que Facebook fue su creación.

Los gemelos Winklevoss habían pedido al tribunal en enero que reconsiderara un acuerdo legal de sesenta y cinco (65) millones de dólares que firmaron con Zuckerberg en 2008. En el acuerdo, los gemelos Winklevoss iban a recibir veinte (2

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Verbs ending in -car, -gar, and -zar

Marta: La semana pasada empecé diciendo que íbamos a explicar verbos que son muy irregulares. Esta semana vamos a ver algunos verbos que tienen alguna irregularidad. Busqué varios ejemplos para practicar.
Jullion: Sabes Marta, hasta yo practiqué con verbos irregulares el fin de semana pasado.
Marta: ¿Tú también? Bueno, bien hecho, así seguro que no se te olvida ninguna excepción.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Despite the fact that the following verbs follow the ending-pattern of regular verbs in the preterite, such as hablar, ––habl-é, habl-aste, habl-ó, habl-amos, habl-asteis, habl-aron–– they do require a spelling change in the first person singular. For this reason, they are not regarded as regular verbs, but rather irregular, and they are commonly referred to as spelling-changing verbs. They are grouped below by the ending they share in the infinitive, which determines their spelling change in the preterite.

Notice an accent is required in both the first person and third person singular.

1. infinitive ends in –car: spelling change: c --> qu
acercar (to get/bring closer); aparcar (to park); atacar (to attack); arrancar (to start up a car; to tear up); buscar (to look for); sacar (to take out); tocar (to touch; to play an instrument)
Note: In Latin America, the verb parquear instead of aparcar is used to mean to park.

2. infinitive ends in –gar: spelling change: g --> gu
colgar (to hang up), jugar (to play), llegar (to arrive), pagar (to pay), pegar (to hit; to glue), regar (to water the plants)

3. infinitive ends in –zar: spelling change: z --> c
abrazar (to hug), almorzar (to have breakfast (in Spain); to have lunch (in Latin America), destrozar (to destroy), empezar/comenzar (to start, to begin), enfatizar (to emphasize, gozar (to enjoy), organizar (to organize), pulverizar (to pulverize)

Group I

Buscar busqué buscamos
(to search for) buscaste buscasteis
buscó buscaron
Sacar saqué sacamos
(to take out) sacaste sacasteis
sacó sacaron
Tocar toqué tocamos
(to touch) tocaste tocasteis
tocó tocaron

Group II

Jugar jugué jugamos
(to play) jugaste jugasteis
jugó jugaron
LLegar llegué llegamos
(to arrive) llegaste llegasteis
llegó llegaron
Pagar pagué pagamos
(to pay) pagaste pagasteis
pagó pagaron

Group III

Abrazar abracé abrazamos
(to embrace) abrazaste abrazasteis
abrazó abrazaron
Almorzar almorcé almorzamos
(to have a dinner, lunch ) almorzaste almorzasteis
almorzó almorzaron
Empezar empecé empezamos
(to begin ) empezaste empezasteis
empezó empezaron

The spelling change in the first two groups is required to keep the sound of the infinitive ending 1) –car (notice that the pronunciation of buscé is completely different from the pronunciation of busqué, which do follow the phonetic pattern of the group) and 2) –gar (notice that the pronunciation of juge is completely different from the pronunciation of jugué, which do follow the phonetic pattern of the group).

The spelling change in the third group –zar is required because the letter z does not allow to be followed by vowel e or i. Remember that to keep the sound of letter z, a c is required when followed by vowels e and i. Notice the correct spelling of: zapato, zorro, zumo; but cerveza, ciudad.

No busqué trabajo porque no quise.
I didn’t look for a job becuase I didn’t want to.

No saqué la basura porque no tuve tiempo.
I didn’t take out the trash because I didn’t have time.

No toqué la guitarra esta semana porque estuve de viaje.
I didn’t play the guitar because I was on a trip.

No jugué al fútbol porque vinieron de visita mis abuelos.
I didn’t play soccer because my grandparents came to visit.

No llegué puntual porque no pude encontrar la dirección.
I didn’t arrive on time because I couldn’t find the address.

No pagué la factura del teléfono porque no supe dónde estaba.
I didn’t pay the phone bill because I didn’t know where it was.

No te abracé porque hiciste una cara muy rara.
I didn’t hug you because you made a funny face.

No almorcé en casa porque vinieron mis amigos de Chicago.
I didn’t have breakfast at home because my friends from Chicago came.

No empecé a estudiar porque mi compañero de casa trajo amigos a cenar.
I didn’t start to study because my roommate brought friends for dinner.

No decir ni pío

Marta: Hoy voy a contar un chiste para ilustrar la nueva expresión de la semana. El chiste me lo contaron hace pocos días y es un poco escabroso, retorcido…pero me parece que puede ser una buena manera de recordar la expresión.
Jullion: ¿Un chiste…con final macabro? Yo creía que los chistes tenían un final divertido y te hacían reír.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

La expresión de esta semana "no decir ni pio" es una frase hecha que se utiliza cuando alguien se queda callado y no dice ni una sola palabra ante una situación determinada.

Esta expresión también se puede encontrar en otras formas como "sin decir ni pio" o simplemente "ni pio".

"Pío" es una onomatopeya que se usa para imitar la voz del pollo, pájaros, o en general, de cualquier ave. "Pío" también se utiliza por los humanos para llamar a las aves a comer.

También existe otra expresión que sustituye "pio", el sonido que imita la voz de los pájaros por "mú" el sonido que imita la voz de las vacas, toros o bovinos en general. Esta expresión sería "no decir ni mú" usada con el mismo sentido y en el mismo contexto que "no decir ni pío".

Una expresión equivalente en inglés sería "to not utter a word" or "to be struck speechless".

Ejemplo 1:

La mujer de Manolo no le dejó decir ni pio en toda la noche. ¡Dios, como habla esa mujer!
Manolo's wife didn't let him utter a word all night. God, she talks a lot!

Ejemplo 2:

No digas ni pio o la profesora nos castigará otra vez sin poder salir al recreo.
Don't utter a word or the professor will ground us again and won't let us go to the schoolyard.

Ejemplo 3:

Se enfadó tanto que se fue sin decir ni pio. Hasta el día de hoy, no sabemos nada de él.
He got so mad that he went off without a word. As of today, we do not know anything about him.

Complete the sentences with the correct form of the preterit of the verbs in parenthesis.
  1. Ayer yo te pero no te encontré. (buscar)
  2. Yo a casa de Juan a las siete de la tarde. (llegar)
  3. La película después de las noticias. (empezar)
  4. ¿Qué instrumentos vosotros en el festival de música de la escuela? (tocar)
  5. El perro la alfombra. (destrozar)
  6. En la maratón de Nueva York del año pasado, mi propio record de tres horas, doce minutos, cuarenta y tres segundos. (yo; pulverizar)
  7. Yo el alquiler de este mes con el dinero de mis ahorros. (pagar)
  8. Lucía en doble fila. (aparcar)
  9. ¿Cuándo el pollo del congelador? (tú; sacar)
  10. El sábado yo no a tenis con Andrés porque él todavía está enfermo. (jugar)
  11. Yo a mi padre en el aeropuerto, pero no lloré. (abrazar)
  12. Carlitos las flores del jardín esta mañana. (regar)
  13. Yo a lámpara a la cama. (acercar)
  14. Pilar y Maite la fiesta de despedida de Ricardo. (organizar)
  15. Yo el cuadro en mi habitación. (colgar)
  16. Los niños mucho en la playa. (gozar)
  17. La ceremonia de inauguración no hasta las once de la mañana. (comenzar)
  18. Todos por la paz y el entendimiento entre ambos países. (rezar)
  19. Los manifestantes carteles con eslóganes anti-aborto por toda la ciudad. (pegar)
  20. Hoy con Daniel. (yo; almorzar)


Fill in the blanks with the correct conjugation of buscar, sacar, jugar, llegar, pagar, abrazar, almorzar or empezar in the preterit.


A: El fin de semana pasado fui a comer con Rafael y nuestras respectivas familias. No nos habíamos visto en un año y decidimos ir a un restaurante que (buscar, yo) en una página web de comida mediterránea.
B: ¡Qué bien! Yo recuerdo que la última vez que le vi fue cuando (jugar, yo) a tenis con su hermano. ¿Y cómo fue la comida?
A: Todo fue bien. Bueno, yo (llegar) un poco tarde porque tuve que parar en un sitio antes.
B: (llegar, nosotros) al restaurante y (empezar, nosotros) a comer primero unos aperitivos con un poco de vino. Luego (almorzar, nosotros) el primer plato, los segundos y así hasta el postre y cafés. A: Parece que todo fue muy placentero y que pasasteis un buen rato, ¿no?
B: Así es...hasta que llegó el momento de pagar la cuenta. Ese fue un momento tenso.
A: Siempre hay problemas...¡unos siempre quieren invitar a los otros!
B: Sí pero yo fui rápido. (sacar) la cartera, distraje a Rafael, llamé al camarero y (pagar) la cuenta. Y así no hubo lugar para ninguna discusión.
A: Y seguro que él se enfadó un poco, ¿verdad?
B: Por supuesto, pero le (abrazar) y le dije que la próxima vez era su turno.
A: Eso está bien...hoy por ti, mañana por mí.


Complete the sentences with the correct form of the preterit of the verbs in parenthesis.
  1. El médico la importancia de seguir el tratamiento al pie de la letra. (enfatizar)
  2. Marina y su amiga Sandra un hotel para pasar la noche. (buscar)
  3. ¿A qué hora ? (vosotros; llegar)
  4. Cuando él a gritar, yo me fui. (empezar)
  5. Yo no nada por miedo a romper algo. (tocar)
  6. Esos zapatos me los pies. (destrozar)
  7. Usted no , ¿verdad?(pagar)
  8. ¿Dónde el taxi? (tú; aparcar)
  9. toda la ropa vieja del armario y la llevé a la Cruz Roja. (yo; sacar)
  10. ¿Qué tenistas la final de Wimbledon en 1989? (jugar)
  11. ¡Te porque te quiero!(yo; abrazar)
  12. ¿Por qué no las plantas? (vosotros; regar)
  13. Alfonso siempre su obsesión de vivir cien años. (enfatizar)
  14. ¿Ustedes este lamentable espectáculo? (organizar)
  15. ¿Dónde las camisas? (tú; colgar)
  16. muchísimo en viaje a Turquía. (nosotros; gozar)
  17. ¿Cuándo los problemas? (comenzar)
  18. ¿No por mí? (tú; rezar)
  19. ¿Quién las bebidas? (pagar)
  20. ¿Qué hoy? (tú; almorzar)