| Marta: | Es jueves, 16 de junio de 2011. Bienvenidos a una nueva edición de nuestro programa semanal, News in Slow Spanish! ¡Hola amigos! Hola Rylan! ¿Cómo estás mi buen amigo? | 
| Rylan: | Hola Marta, ¡Hola amigos! ¡Estoy muy bien! ¿Cómo estás? | 
| Marta: | ¡Estoy genial! Esta semana tenemos un gran programa, así que ¡vamos a comenzar sin más demoras! | 
| Rylan: | Entonces, vamos a empezar con el anuncio de las noticias de la semana. | 
| Marta: | Esta semana en News in Slow Spanish hablamos acerca de la detención de cinco presuntos informantes de la CIA en Pakistán, la intensificación de los combates entre los gobiernos del norte y del sur de Sudán, el juicio a los médicos y enfermeras en Bahrein, que proporcionaron atención médica a los heridos durante las protestas contra el gobierno en febrero y, finalmente, la erupción de cenizas de un volcán en Chile. | 
| Rylan: | ¡Muy bien! Tenemos la primera parte del programa. Ahora, ¿qué tenemos en la segunda parte? | 
| Marta: | En la sección de gramática del programa tenemos la segunda parte de los verbos con significados diferentes en el pretérito - Poder y Querer. Después de eso, en la sección de expresiones del programa, tenemos otro gran refrán español para nuestros oyentes que les encanta aprender acerca de nuestra hermosa lengua y cultura a través de las expresiones idiomáticas. La expresión de esta semana es "ser un trozo de pan". Y en Explorando Latinoamérica ... del pequeño barrio de San Pedrito en Cuba a conquistar Nueva York con sus boleros... esta semana contaremos la historia de "La Lupe". | 
| Rylan: | ¡Una segunda parte muy emocionante! ¿Comenzamos? | 
| Marta: | ¡Ahora mismo! | 
 El 15 de junio, las autoridades de Pakistán dijeron que la poderosa agencia de inteligencia militar de Pakistán arrestó cinco presuntos informantes de la CIA. Han sido detenidos en relación con el asesinato de Osama Bin Laden por parte de las Fuerzas Especiales de Estados Unidos. 
 Sesenta y cinco (65) personas han sido asesinadas en el estado de Kordofán en Sudán desde que comenzaron los ataques aéreos el 5 de junio. El estado está situado en la frontera entre el norte y el sur y fue la zona de los combates entre el ejército del norte y las tropas pro-sur. Las Naciones Unidas ha informado que alrededor de sesenta mil (60.000) personas han huido de la zona.
Desde el referéndum sobre la independencia de Sudán del Sur en enero de 2011, la tensión se ha incrementado rápidamente entre los gobiernos del país, el gobierno árabe en el norte y el gobierno africano en el sur
 El 13 de junio de 2011, un tribunal especial de seguridad comenzó en Bahrein. Veinticuatro (24) médicos y veintitrés (23) enfermeras han sido acusados de actividades contra el Estado. 
Los médicos trabajaban en el Complejo Médico de Salmaniya donde proveían tratamiento médico a los heridos durante las protestas antigubernamentales en febrero de 2011. Activistas y grupos de derechos humanos dicen que los médicos están siendo procesados por tratar los manifestantes. El Gobierno de Bahrein acusó a los médicos de tomar el control de un hospital durante las protestas antigubernamentales, por a
 El 4 de junio, el volcán Puheyeu-Cordón Caulle entró en erupción en Chile. El volcán está a unos ochocientos (800) kilómetros (quinientas (500) millas) al sur de la capital, Santiago. Desde entonces, unos cuatro mil (4.000) chilenos han sido evacuados de la zona. Los expertos dicen que es difícil predecir cuando terminará la erupción. En 1921, el mismo volcán estuvo en erupción durante dos meses.
Las cenizas del volcán en erupción obligaron a cancelar decenas de vuelos en Argentina, Uruguay, otros países de América del Sur, así como en Australia y Nueva Zelanda.
El volcán chileno no 
| Marta: | ¡Venga, vamos a por el último episodio del pretérito, Rylan! Hoy vamos a repasar los verbos poder y querer. | 
| Rylan: | Y ¿qué nos quieres contar hoy, Marta? Podemos hacer algo distinto, como por ejemplo…contar una película o una obra de teatro que hayamos visto últimamente. | 
| Marta: | No es mala idea, pero creo que no podemos hacerlo porque no tenemos suficiente tiempo. | 
| Rylan: | ¿Qué no? Yo puedo resumir la película que vi ayer en menos de dos minutos. Allí voy: Resulta que había una mujer que estaba enamorada de un compañero de trabajo, pero ese hombre no estaba enamorado de la mujer. Entonces ella hace un montón de tonterías para que el hombre se fije en ella y al final de la película, bueno, supongo que lo adivinas, ¿no? | 
| Marta: | Me lo puedo imaginar…se enamoran y termina la película. | 
Furthermore, when poder and querer are used in the negative form, they have yet another meaning, namely, no pude means “I failed (to),” and no quise means “I refused (to).” Compare the examples below.
Poder in the Present:
puedo, puedes, puede, podemos, podéis, pueden
Tú puedes hacer lo que quieras y yo también.
You can do anything you want and so can I.
Juntos podemos.
Together we can.
¿Podéis terminarlo para mañana?
Will you guys be able to finish it by tomorrow?
| Marta: | Hoy tengo una visita concertada con mi oftalmólogo y creo que voy a llegar tarde, porque aún tengo muchas cosas por hacer. | 
| Rylan: | Bueno, pues será mejor que te apresures porque quizás tardas meses en concertar otra visita. | 
| Marta: | ¡Vamos!, tampoco hace falta que exageres, Rylan. Mi oftalmólogo es un trozo de pan y seguro que si no llego a tiempo, me va a visitar más tarde, entre otras visitas. | 
| Rylan: | Puede que sea un trozo de pan, pero no creo que a nadie le guste salir tarde del trabajo. | 
- Yo mantener la calma, pero el sentimiento de culpa era demasiado intenso y empecé a llorar.
 - Mi esposa y yo tuvimos muchísima suerte porque a pesar de las muchas dificultades, vender nuestra casa a buen precio.
 
A: En la revista de cotilleos de esta semana salía una noticia en la que esa chica tan famosa fue pillada in fraganti con otro hombre que no era su marido.
B: ¡No me digas! ¿Y se sabe quién es ese hombre?
A: No. Los fotógrafos no (poder) sacar una buena foto de él y al día siguiente, la famosa no (querer) hacer ninguna declaración al respecto.
B: Entonces, si nadie (poder) verle...¿cómo saben que no era su marido, por ejemplo?
A: Los periodistas (querer) saber la verdad así que investigaron y (poder) descubrir que su marido estaba en un viaje de negocios en Shangh