Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

6 December 2012

Episode #195

29 November 2012

Episode #194

22 November 2012

Episode #193

15 November 2012

Episode #192

8 November 2012

Episode #191

1 November 2012

Episode #190

25 October 2012

Episode #189

18 October 2012

Episode #188

11 October 2012

Episode #187

Speed 1.0x
/

Introduction

Marta: Es jueves, 8 de noviembre de 2012. ¡Bienvenidos a un nuevo episodio de nuestro programa semanal, News in Slow Spanish!
Rylan: ¡Hola a nuestros oyentes!
Marta: Hoy vamos a hablar acerca de las elecciones presidenciales en Estados Unidos que tuvieron lugar el 6 de noviembre, la destrucción y el sufrimiento que la supertormenta Sandy trajo al este de EE.UU., especialmente a Nueva York y Nueva Jersey, la apertura de 18º Congreso del Partido Comunista de China, y, finalmente, la elección del Papa de la Iglesia Ortodoxa Copta en Egipto.
Rylan: ¡Excelente selección de noticias!
Mata: ¡Pero esto no es todo!
Rylan: ¡Por supuesto que no! Como siempre, la segunda parte del programa está dedicada a la lengua y la cultura española, Marta ¿no?
Marta: Por supuesto, Rylan. El diálogo de la sección de gramática del programa de hoy estará lleno de ejemplos del tema de gramática de hoy - el subjuntivo. El diálogo en la sección de expresiones está dedicado a otro refrán español - No es oro todo lo que reluce. Y concluimos el programa de hoy con una nueva historia sobre una famosa canción latinoamericana - Pedro Navajas.
Rylan: ¡Muy bien, Marta! Creo que estamos listos para iniciar el programa.
Marta: ¡Sí, Rylan! ¡Que se abra el telón!

Estados Unidos reelige al Presidente Obama

8 November 2012

El presidente Barack Obama ha sido reelegido para un segundo mandato, al derrotar a su rival republicano Mitt Romney. Obama aseguró más de los doscientos setenta (270) votos en el colegio electoral necesarios para ganar. Con sólo los veintinueve (29) votos electorales indecisos de Florida, Obama ganó trescientos tres (303) votos electorales contra los doscientos seis (206) de Romney.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Las secuelas de la supertormenta Sandy

8 November 2012

La supertormenta Sandy de la semana pasada mató a más de ciento diez (110) personas en diez estados de Estados Unidos y a otras sesenta y nueve (69) al paso del huracán por el Caribe. Sandy causó miles de millones de dólares en daños. Lo peor de la furia de Sandy se produjo en Nueva Jersey y Nueva York. Una semana después de que la tormenta azotara la parte centro y norte del este de Estados Unidos, más de un millón de hogares y negocios seguían sin electricidad. Con las temperaturas bajando al punto de congelación durante la noche, se instó a la gente en casas sin luz y sin calefacción a ir a los refugios nocturnos o albergues diurnos. Más personas podrían morir de hipotermia. Los ancianos están particularmente en riesgo.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

El Congreso del Partido Comunista de China

8 November 2012

Hoy, el Partido Comunista de China abrió su décimo octavo (18º) Congreso Nacional. Dos mil doscientos setenta (2.270) delegados se reunieron en la capital china para un congreso del partido de una semana de duración. Se espera que en el congreso, el presidente Hu Jintao, el primer ministro Wen Jiabao y otros líderes renunciarán a sus principales cargos en el partido para dar paso a nuevos líderes. Se espera que el congreso sea una muestra bien coreografiada de potencia y unidad, sin embargo la mayoría de los actos se llevarán a cabo a puertas cerradas.

La seguridad se ha incrementado en Pequín por el congreso del partido gobernante en China. Las fuerzas de seguridad hacen todo lo posible para asegurarse de que nada salga mal durante la semana del congreso. Los guardias patrullan la plaza de Tiananmen para detener cualquier signo de protesta. Vigilan de cerca los principales puentes pa

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Elegido un nuevo Papa para los cristianos coptos en Egipto

8 November 2012

El domingo, los cristianos coptos de Egipto eligieron un nuevo líder. El Papa Tawadros II, de sesenta (60) años de edad, fue elegido como el 118º Papa copto de la nación. Él será formalmente consagrado como Papa el 18 de noviembre.

El nuevo papa ortodoxo copto dijo el lunes que la redacción de una Constitución por parte de los políticos de Egipto debe ser incluyente. La iglesia se opondrá a cualquier texto que sólo aborde una parte de la nación de mayoría musulmana. Dijo que como Papa, instará a la comunidad cristiana a participar más en la vida política y pública, así como en las elecciones.

El Papa Tawadros II se enfrenta a muchos retos al suceder al Papa Shenouda III, quien murió en marzo. El difunto Papa lideró la comunidad cristiana por más de cuarenta (40) años en una incómoda convivencia con el antiguo gobierno egipcio. Muchos cristianos coptos están preocupados de que su

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Subjunctive - Part II

Marta: Hoy traigo una canción que nos ayudará a trabajar con los subjuntivos, Rylan. ¡Ojalá os guste, amigos!
Rylan: ¿Una canción? ¿Quién la canta? Espero que no sea muy difícil.
Marta: Bueno, quizás lo sea. Pero es preciosa, Rylan. Es de Joaquín Sabina y en la giraMatar dos pájaros de un tiro” que hace con Joan Manuel Serrat, muchas veces la cantan juntos. Se titulaNoches de boda”.
Rylan: ¡Oh me encanta esta canción! Oye, podemos recitarla para que nuestros amigos la sigan mejor. ¿Qué te parece?
Marta: ¡Perfecto, me encanta esta idea! Venga, vamos allá con los subjuntivos…y con esta canción que es pura poesía.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

The first thing one has to understand about the subjunctive is that it is used when the sentence has a nuance of desire, hope, wishes, suggestions, etcetera. Thus, whenever we have a sentence where the main idea expresses one of these aspects, it's very likely that the subjunctive will be used in the sentence.

Uses of the Subjunctive


1.- To express wishes or hopes

Use the subjunctive to express wishes or hopes to other people.

Ojalá consigas el papel de protagonista en la obra.
I wish you get the main role in the show.

Espero que lleguéis a tiempo a comer con nosotros.
I hope you can arrive on time to have lunch with us.

Quiero que dejes de fumar. ¡Es muy malo para tu salud!
I want you to quit smoking. It's very bad for your health!

Key words: Ojalá (que), Esperar que, Querer que, Desear que.

Notice that, in most cases, the subjunctive goes in the subordinate clause, not in the main clause.

MAIN VERB SUBORDINATE CLAUSE
Esperamos que vengas al concierto del viernes.
(expresses a hope) (contains the verb in subjunctive)


We also use the subjunctive to express wishes without mentioning the verb of wish.
¡Que tengas un buen día! = (Espero) que tengas un buen día.
Have a nice day!

¡Que pases una Feliz Navidad! = (Espero) que pases una Feliz Navidad.
I wish you a Merry Christmas!

2.- To express requests, suggestions, advice, or intentions

Use the subjunctive in the following situations
a.- when you want to request something to someone

El profesor siempre nos pide que leamos la lección antes de ir a clase.
The professor always ask us to read the lesson before going to class.

b.- when you want to suggest something to someone

El profesor nos ha sugerido que practiquemos español fuera de clase.
The professor has suggested us to practice Spanish outside the class.

c.- when giving advice to someone

Te aconsejo que te cambies de ropa porque hace mucho calor.
I recommend you to change your clothes because it is too hot.

d.- when you want to state future intentions

Mi hermana insiste en que vayamos al cine esta noche.
My sister insists that we go to the movies tonight.

Key words: Pedir que, Decir que, Sugerir que, Aconsejar que, Mandar que, Insistir en que.

We can also express an indirect request or suggestion when the sentence is introduced by an imperative.

Dile (imperative) a tu hermano que pare (subjunctive) de jugar a la pelota porque acabará rompiendo una ventana.
Tell your brother to stop playing with the ball because he will end up breaking a window.

No es oro todo lo que reluce

Marta: ¿Has visto qué pendientes tan bonitos me he puesto hoy, Rylan? Mira, mira como brillan.
Rylan: ¡Oahu! ¿Son de oro y diamantes? Te habrán costado una fortuna.
Marta: ¡Ay, no Rylan! Como todo en la vida, no es oro todo lo que reluce. No es oro, ni esto son diamantes, ni mucho menos. Son tan sólo cristales de cuarzo.
Rylan: Pues lo parecen y te sientan muy bien. Son realmente tu estilo. Pero, ¿qué quieres decir con que "como todo en la vida, no es oro todo lo que reluce"?
Marta: Pues que…en fin, voy a explicártelo con un ejemplo. Ayer me contaron que mi prima se ha divorciado.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

La expresión de esta semana "no es oro todo lo que reluce" es una expresión popular que se utiliza para decir que uno no se fíe de las apariencias ya que estas pueden engañar. A veces, las cosas no son lo que parecen y lo que parece ser una cosa a simple vista, puede ser algo diferente cuando se mira más de cerca o se investiga sobre el hecho en cuestión.

El origen de esta expresión es incierto pero algunos dicen que se debe a la época colonial donde existía un material llamado oropel, un material muy parecido al oro, especialmente en su brillo, pero no en su calidad. De ahí que este material tan preciado por el hombre se pusiera en cuestión ya que algunos intentaban colocar el oropel en vez del oro en los intercambios comerciales.

Una expresión equivalente en inglés sería "all that glitters is not gold".

Ejemplo 1:

- Ayer recibí un email que decía que había ganado un crucero por el Caribe. Lo único que tenía que hacer era enviar un cheque de $400 como depósito.
- ¡Ay no, dime que no lo hiciste! Eso es un timo.
- Sí que lo hice, parecía un email real y fiable.
- ¡No es oro todo lo que reluce! Despídete de esos $400.
- Yesterday I got an email saying that I had won a cruise around the Caribbean. The only thing I had to do was send a $400 check as a deposit.
- Oh no, tell me you didn't do it! That's a scam.
- I did, it looked real and reliable
- It's not gold all that shines! Say goodbye to those $400.


Ejemplo 2:

A pesar de su gran atractivo como inversión, el nuevo casino no será tan provechoso como se ha dicho que será. No es oro todo lo que reduce ya que el impacto sobre el medio ambiente, la mala ubicación y los problemas de comunicación del transporte público harán que el proyecto sea un fiasco.
Despite its appeal as an investment, the new casino won't be as profitable as they said it will be. It's not gold all that shines because the impact on the environment, the poor location, and public transport communication problems will make the project a fiasco.

Ejemplo 3:

- Pillaron a la dueña de la bodega cambiando las etiquetas de denominación de origen de las botellas de vino.
- ¿Cómo? ¿Quieres decir que vendía vino barato como si fuera vino bueno con denominación de origen?
- Así es, por eso vendía tan barato un vino que se supone es más caro.
- Si es que no es oro todo lo que reluce y no te puedes fiar de nadie.
- They caught the owner of the wine shop changing the designation of origin labels on wine bottles.
- What? Do you mean she was selling cheap wine like if it were good wine with designation of origin?
- Exactly, that's why she sold that wine cheaper than it is supposed to be.
- All that glitters is not gold and you can trust no one anymore.


The following sentences include the uses of the subjunctive we've seen in today's lesson. Identify each sentence with its correct use by filling the box with <1> wishes or hopes , or <2> requests, advice, suggestions.
  1. Espero que el examen sea (ser) fácil. No he estudiado mucho.
  2. Mi abuela siempre me pide que le lleve (llevar) dulces, pero sé que el médico se lo prohibió.
  3. Lola quiere que tú vayas (ir) con ella al baile de esta noche.
  4. Espero que todo lo que deseas se cumpla (cumplirse).
  5. El profesor de yoga siempre nos sugiere que hagamos (hacer) estiramientos antes de ir a clase.
  6. ¿Quieres que te ayude (ayudar) con el proyecto?.
  7. ¡Que pases (pasar) unas buenas vacaciones!
  8. Ojalá no llueva (llover) mañana. Así podremos ir a jugar al parque.
  9. ¿Qué me aconsejas que responda (responder) en esta pregunta del examen?
  10. El jefe quiere que trabajemos (trabajar) hasta tarde esta noche.


Fill in the blanks with the correct verb in parenthesis.

1.

A: Oye Sandra, aún no comprendo como puedes vivir sola.
B: Pues mira, chica. Prefiero tener mi propio espacio.
A: Es verdad que compartir piso (puede/pueda) ser estresante a veces, pero a mi me gusta estar rodeada de gente.
B: Tienes razón pero te recomiendo que lo (pruebas, pruebes) alguna vez y así verás la diferencia.
A: A lo mejor sigo tu consejo y lo (hago/haga) algún día.
B: Ojalá lo (haces/hagas). Ya verás como no querrás compartir nunca más.

2.

A: ¡Estoy aterrorizado! Mañana tengo que ir al dentista.
B: ¡Oh Dios! Los dentistas me dan mucho miedo. Sobretodo el torno que (usan/usen).
A: Sí, eso y la anestesia. Ojalá no (usan/usaran) una aguja tan grande.
B: Ojalá. Bueno, que no te (duele/duela) mucho.
A: Muchas gracias. Ya te contaré cómo ha ido.

3.

A: Lo siento mucho pero no voy a aceptar su oferta de trabajo.
B: Sentimos oír eso, pero le pedimos que (piensa, piense) en ello de nuevo. Estamos dispuestos a subirle el sueldo un veinte por ciento (20%)
A: Eso es muy tentador. Pero creo que ya he tomado una decisión.
B: En ese caso, esperamos que (tiene/tenga) suerte en su búsqueda de trabajo.
A: Muchas gracias.
B: Que (pasa/pase) un buen día.
A: Gracias. Usted también.