| Marta: | Es jueves, 11 de octubre de 2012. Bienvenidos a nuestro programa semanal, News in Slow Spanish. |
| Rylan: | ¡Hola a todos! |
| Marta: | En la sección de noticias del programa de hoy hablaremos de un ataque talibán contra una niña paquistaní de 14 años, los resultados de las elecciones en Venezuela, la controversia histórica que rodea una visita a Grecia de la canciller alemana, Angela Merkel, y, finalmente, el reciente anuncio de los ganadores de los premios Nobel de este año. |
| Rylan: | ¡Una gran selección de noticias! Hay mucho que discutir. |
| Marta: | Pero esta es sólo la primera mitad de nuestro programa. |
| Rylan: | ¡Por supuesto! ¿Qué tenemos en la segunda mitad? |
| Marta: | La segunda parte del programa comenzará con un diálogo lleno de un montón de ejemplos del tema de gramática de hoy - los pronombres relativos, Que, Cual, Cuales, Cuyo, y Cuyos. Después, vamos a tener otro diálogo pero, en esta ocasión, estará dedicado a un nuevo proverbio español - Que cada palo aguante su vela. Y concluimos nuestro programa con otra historia acerca de una famosa canción de América Latina - Oye Como Va. |
| Rylan: | ¡Excelente! ¡Vamos a empezar el programa! |
| Marta: | ¡Que se abra el telón! |
El 9 de octubre, la joven de catorce (14) años de edad, Malala Yousufzai, fue disparada y herida de gravedad cuando salía de su escuela en el valle de Swat, al noroeste de Islamabad. Los talibanes se atribuyeron la responsabilidad. Los talibanes dijeron que ella era su objetivo por su promoción de la educación para niñas, la cual consideran pro-occidental, y por bloggear en su contra.
El 7 de octubre, Hugo Chávez ganó otro mandato de seis años como presidente de Venezuela. La participación electoral fue la más alta en décadas, con más del ochenta por ciento (80%) de participación.
El Sr. Chávez, de cincuenta y ocho (58) años de edad, ganó con el cincuenta y cinco por ciento (55%) de los votos frente al cuarenta y cuatro por ciento (44%) de su contrincante, Henrique Capriles Radonski. Esta fue la votación más reñida desde que Chávez asumió el poder en 1999. En las últimas elecciones, en 2006, Chávez ganó por un veintiséis por ciento (26%) de diferencia.
Tras el anuncio de los resultados electorales, Chávez se dirigió a sus seguidores desde el balcón del palacio presidencial en Caracas. Chávez dijo que iba a proceder de una forma aún más agresiva para crear su versión de socialismo democrático en Venezuela.
Desde que el presidente Chávez ha estado en el poder,
El martes, la canciller alemana Angela Merkel llegó a Grecia para reunirse con el primer ministro de Grecia. La visita de cinco horas fue su primera visita a Atenas desde que comenzó la crisis de la zona euro hace casi tres años.
Esta visita simbólica es una muestra de apoyo a la permanencia de Grecia en la zona euro. Este es también un gesto de solidaridad y ánimo a los esfuerzos de reforma de Grecia. Esta visita llega al tiempo que Grecia se prepara para aprobar nuevos recortes de trece (13) mil millones de euros para calificar para más ayuda de rescate.
Decenas de miles de personas se manifestaron por la visita de la canciller. Merkel se ha convertido en una figura odiada por los griegos que se oponen a las medidas de austeridad. Se culpa a Merkel de obligar a Grecia a hacer recortes a cambio de la financiación que ha recibido.
Más de siete mil (7.000) policías patrullaron
El 10 de octubre, el Comité del Premio Nobel anunció los ganadores de este año en química. Dos estadounidenses fueron galardonados con el premio por el estudio de cómo las células de nuestro cuerpo captan señales como olores, sabores y luz. Proteínas especializadas en la superficie celular reciben esas señales. El Dr. Robert Lefkowitz, de sesenta y nueve (69) años y el Dr. Brian Kobilka, de cincuenta y siete (57) años, descubrieron cómo funcionan estas proteínas.
Los estudios fueron fundamentales para entender cómo las células interactúan con su entorno y se adaptan a nuevas situaciones.
Alrededor de la mitad de todos los medicamentos actúan mediante la interacción con estas proteínas. Los expertos dicen que esta investigación está ayudando a los científicos que tratan de mejorar los medicamentos actuales y desarrollar otros nuevos.
Los Premios Nobel se otorgan cada año des
| Marta: | Hoy he recibido unas fotos de unos amigos a los que hace tiempo que no veo. ¡Los añoro muchísimo! |
| Rylan: | Va venga, no te pongas triste. Seguro que son unos amigos a los que vas a visitar pronto. Quizás…. ¿para Navidades? |
| Marta: | ¡Tienes razón! Pero las fotos me han entristecido porque con estos amigos siempre nos divertimos muchísimo. ¡Nos lo pasamos siempre la mar de bien! Mi amiga es siempre la que propone la idea del lugar y su marido es el que organiza el viaje. |
| Rylan: | ¡Ya! Y tú eres una de las que se apunta con todo preparado, ¿no? |
EL/LA/LOS/LAS QUE, EL/LA CUAL, LOS/LAS CUALES
The relative pronouns el/la/os/las que, el/la cual, los/las cuales are used in exchange for quien, quienes, hence when the sentence refers to people.En mi casa la que (quien) limpia es mi madre y el que (quien) cocina es mi padre.
In my house my mother is the one who cleans and my father is the one who cooks.
En esa foto están mis amigos a los que (a quienes) voy a visitar a fin de mes.
In that picture there are the friends to whom I'm going to visit at the end of the month.
We also use these pronouns when the sentence is introduced by a preposition but we can't use quien, quienes because the sentence refers to things and not people. When talking about things, the use of el/la/los/las que or el/la cual or los/las cuales is interchangeable.
Aquí estaba la casa en la que (en la cual) me crié, pero fue derribada hace algunos años.
The house in which I grew up in was here, but it was demolished a few years ago.
We use el/la cual or los/las cuales or el/la/los/las que to select between different options.
Estos libros, los que sacamos de la biblioteca, son muy interesantes.
These books, the ones we took from the library, are very interesting.
*the books we took from the library are interesting, but the ones we already had were not.
El director, el cual dirigió varias películas este año, ganó el premio.
The movie director, the one who directed a few movies this year, won the award.
*there's a few movie directors but we refer to the one who directed a few movies this year.
We use el/la cual or los/las cuales instead of el/la/los/las que to:
1.- clarify
Estas películas, las cuales me trajiste el otro día, me han ayudado para mi clase de psicología.
These movies, which you brought to me the other day, have helped me for my psychology class.
*the person clarifies that those movies the other friend lent him have helped him for his class, not other movies.
2.- avoid ambiguity
La novia de mi amigo, la cual vive en Londres, trabaja para la ONU.
My friend's girlfriend, who lives in London, works for the UN.
*if we used "que", it would not be clear who lives in London, the friend or the girlfriend.
The el/la/os/las que pronouns can also be used as the subject of a sentence.
El que quiera un helado que levante la mano.
Whoever wants ice cream, raise his hand.
CUYO, CUYA, CUYOS, CUYAS
The relative pronouns cuyo, cuya, cuyos, cuyas express possession and they have to agree with the person or thing possessed in grammatical gender and number. These pronouns usually agree with the noun that comes after them.Dalí, cuyas obras son conocidas mundialmente, murió en 1989 en Figueres.
Dali, whose works are widely known, died in 1989 in Figueres.
Ayer conocí al chico cuyo padre es el presidente del equipo de fútbol de la ciudad.
Yesterday I met the guy whose father is the president of the city's soccer team.
These relative pronouns are commonly used in the written language but not so often in the spoken language besides in formal situations or speeches.
| Marta: | Hoy traigo unas malas pulgas, Rylan. |
| Rylan: | Ya lo veo, ya… ¿Qué ha pasado? |
| Marta: | Pues que no es justo que me carguen con la culpas del ruido que hacen los del piso de mi vecina. ¡Oye…que cada palo aguante su vela! |
| Rylan: | ¿Que cada palo aguante su vela? ¡Menuda expresión! |
| Marta: | Te cuento…. la presidenta de la comunidad de vecinos dijo ayer en la reunión de la comunidad de vecinos que todos los vecinos se han quejado del ruido que hicimos en la cena de anteayer por la noche. |
| Rylan: | A ver si lo entiendo. La presidenta se ha quejado por el ruido que hicisteis tú y tus invitados y tú te has quejado del ruido que hace tu vecina. ¡Ay, ay, ay! |
El origen de esta expresión proviene del mundo de la náutica. Esta expresión se retrata en la obra de José Gella Iturriaga, El Refranero del Mar, donde se describe que esta expresión es de origen marinero y que alude al palo redondo que sostiene las velas en una embarcación. El símil que se utiliza con esta expresión y el palo de madera es que el palo debe sujetar los envites del viento sin ayuda alguna. De ahí se obtiene el sentido de responsabilidad de esta expresión.
Una expresión equivalente en inglés sería "you made your bed, now lie in it".
Ejemplo 1:
- Los políticos dicen ahora que para salir de la crisis, que cada palo aguante su vela y cada autonomía recaude los impuestos y limiten el déficit fiscal al cuatro por ciento del PIB.- Ese puede ser un buen camino para salir de la crisis pero, ¿eso no implica un cambio constitucional?
- Ahí está el único problema.
- Politicians are saying now that in order to get out of this crisis, everyone should make their bed and lie in it so each state should collect taxes and limit the fiscal deficit to 4% of GDP.
- That can be a good way to get out of the crisis but, doesn't that imply a change in the Constitution?
- That's the only problem.
Ejemplo 2:
En la reunión del martes dijeron que el encargado se encargaría de la organización pero que cada uno de nosotros tendrá que aguantar su vela hasta que contraten a un nuevo director.On tuesday's meeting they said the manager would be in charge of organization but each one of us would have to make their bed and lie in it until they hire a new director.
Ejemplo 3:
- La profesora me pilló copiando en un examen y me ha suspendido.- Eso te pasa por copiar...yo estudié mucho y saqué un excelente. ¡Que cada palo aguante su vela!
- Pero es que yo no pude estudiar y no es justo que un examen decida la nota final de todo el curso.
- The professor caught me cheating and failed me.
- That's what you get for cheating...I studied hard and got an A. You made your bed ,now lie in it!
- But I couldn't study and it's not fair that one exam accounts for the final grade.
- El motivo por esta película ha tenido tanto éxito es la calidad de sus efectos especiales.
- En un lugar de la Mancha, de nombre no quiero acordarme...
- Damos las gracias al Sr. López, sin ayuda este evento no habría sido posible.
- El gobierno promulgó nuevas leyes entre se incluía el establecimiento de un nuevo impuesto sobre las ventas.
- ¿Quién era la chica con estabas hablando el otro día?
- ayude a limpiar se llevará un premio como recompensa.
- Es curioso que Marina, padres son rubios y tienen ojos azules, sea morena y de ojos negros.
- Conocimos a los hermanos de Marisa van a llevar a cabo una expedición en la Antártida.
- tienen mucho dinero no tienen porqué ser más felices que no lo tienen.
- Miguel va a ver unos apartamentos instalaciones incluyen pista de tenis, piscina y gimnasio.
B. Los empleados están haciendo una excelente labor.
Combined Sentence:
A. Todos los alumnos tienen que leer el artículo de opinión del periódico.
B. El artículo de opinión del periódico es obligatorio y cuenta para nota.
Combined Sentence:
A. Los peldaños de la Torre de Pisa eran muy angostos.
B. Subimos hasta la cima de la Torre de Pisa por los peldaños.
Combined Sentence:
A. Suspendí el examen.
B. Las preguntas del examen eran muy difíciles.
Combined Sentence: