Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Perder el Norte

9 February 2012

Expression - Episode 152

De cara a la galería

2 February 2012

Expression - Episode 151

Cambiar de chaqueta o ser un chaquetero

26 January 2012

Expression - Episode 150

Quedarse a cuadros

19 January 2012

Expression - Episode 149

Dar Palos de Ciego

12 January 2012

Expression - Episode 148

Tener Malas Pulgas

5 January 2012

Expression - Episode 147

Perder los estribos

29 December 2011

Expression - Episode 146

Echar Leña al Fuego

22 December 2011

Expression - Episode 145

Cortar el bacalao

15 December 2011

Expression - Episode 144

Speed 1.0x
/

Dar Palos de Ciego

Marta: Ayer fui a visitar a una tía un poco mayor que no se encontraba muy bien. ¡Ay! Dijo que el médico ha estado dando palos de ciego buscando una medicina adecuada a su cansancio.
Rylan: ¿Ha estado dando palos de ciego? Creo que eso me lo tendrías que explicar un poco mejor, Marta.
Marta: Verás, mi tía se cansaba mucho últimamente así que fue a visitar al doctor y éste le recetó unas vitaminas.
Rylan: Buena idea, un complemento vitamínico es lo más sano que se puede tomar.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

The expression dar palos de ciego, is used to describe situations in which a person does something and it's not sure how to do it or is unable to foresee the consequences. There are a few expressions in English that may be equivalent to the Spanish one, "blind attempts", "to fly blind", and "to take a shot or a stab in the dark".

There are two theories about the origin of this expression. There was an acient custom, in times of Alfonso VII (1104-1157), extended in Castilla y León, Navarra and Aragón, which took place at festivals, where several pigs were released in a square or a ring, so that blindfolded men, protected with helmets and armed with sticks, tried to chase and beat the animals to death, keeping the corpse as a prize. Since they were blindfolded, in their quest to win the prize, many times failed to hit the animal and some other times they even hit other blind people, making the audience laugh.

A modern version, less cruel than the medieval, is what today we know as piñata, game in which blinfolded people armed with a stick must break some earthen pots hanging from a rope and filled with treats and sweets. As in the medieval version, the player must take several shots into the air before hitting its target.

Nowadays, we can use this expression in different contexts. We can use this expression for those people who don't have very clear their purpose in life and they stagger through it.

Acabas de perder tu segundo trabajo en dos meses. Tu mujer se quiere separar de ti y además no tienes ahorros. ¡Sólo das palos de ciego en esta vida!
You just got fired from your second job in two months. Your wife wants the divorce and you don't have any savings. You're flying blind in this life!

Or can simply use this expression to talk about a person who, in a particular subject, doesn't have very clear what guidelines must follow.

Para resolver bien este test de matemáticas, primero, léete la lección. Después, haz los ejercicios del libro y ya por último, resuelve el test. Si no, ¡no pararás de dar palos de ciego!
To solve this Math test, first, read the lesson. Then, do all the exercises in the book, and lastly, take the test. Otherwise, you'll keep doing blind attempts!

Sometimes, in a delicate issue, some people proceed aimslessly, creating an unwanted situation. This expression can be used to signify the damage suffered to proceed without tact or caution.

¡No voy a ir a la conferencia a dar palos de ciego! Voy a prepararme bien el tema y entonces asistiré, pero no sin habérmelo preparado bien.
I'm not going to the conference to fly blind. I'll prepare very well the topic and then I will go, but not without being ready for it.¡Estamos dando palos de ciego! Creo que no es así como el profesor quiere que hagamos el trabajo en grupo. Vamos a establecer unas pautas.
We're taking shot in the dark! I think this is not the way the professor wants us to do the group assignment. Let's establish some guidelines.

More examples:

Como no sabía cómo funcionaba la máquina empezó a dar palos de ciego con los botones.
Since he didn't know how the machine worked, he randomly started pushing all the buttons on it.

El presidente de la oposición acusó al Gobierno de estar dando palos de ciego en el asunto de la inmigración.
The chairman of the opposition accused the Government to be flying blind on inmigration issues.

Los concursantes de esta semana no paran de dar palos de ciego. ¡No están acertando ni una sola respuesta correcta!
This week's contestants can't stop taking shots in the dark. They are not hitting a single correct answer!