Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Ser un cantamañanas

8 March 2012

Expression - Episode 156

En un abrir y cerrar de ojos

1 March 2012

Expression - Episode 155

Ser un rollo

23 February 2012

Expression - Episode 154

Ser un aguafiestas

16 February 2012

Expression - Episode 153

Perder el Norte

9 February 2012

Expression - Episode 152

De cara a la galería

2 February 2012

Expression - Episode 151

Cambiar de chaqueta o ser un chaquetero

26 January 2012

Expression - Episode 150

Quedarse a cuadros

19 January 2012

Expression - Episode 149

Dar Palos de Ciego

12 January 2012

Expression - Episode 148

Speed 1.0x
/

Perder el Norte

Marta: ¡Qué casualidad! Hoy me he encontrado con un vecino que tuve hace unos diez o doce años. Pobre hombre, perdió el norte.
Rylan: ¿Un vecino de Barcelona? ¿Qué quieres decir con que perdió el norte?
Marta: ¿No te he contado nunca qué le pasó a ese vecino? Pues que al pobre hombre le tocó una lotería de muchos miles de euros.
Rylan: ¿Cómo? Y ¿por eso lo llamas…pobre hombre? ¿Porque se volvió rico?
Marta: Pues sí Rylan, pero es que perdió el norte por completo. Le tocó tanto dinero en una lotería que no supo qué hacer con todo ese dinero.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

La expresión perder el norte, literalmente "to lose the North", es una expresión que se utiliza para designar a alguien que está desorientado y pierde su rumbo u objetivo, o que se comporta de manera desordenada y errática. Cuando alguien pierde el norte significa que pierde la razón, como si no supiera dónde está, quién es, ni cómo debe comportarse. Esta expresión se puede usar tanto en un sentido literal, no encontrar el camino, como en un sentido figurado, no saber qué estás haciendo.

El origen de esta expresión se debe a la forma en la que los antiguos colonos o navegantes tenían para orientarse en sus viajes cuando se hacía de noche y no podían ver su camino. Estos navegantes utilizaban la Estrella del Norte o Estrella Polar, la estrella más cercana al polo norte, como principal medio de orientación. A través de la Estrella Polar, los navegantes podían guiarse en su camino sin perderse. Pero, si ellos perdían visibilidad con la Estrella Polar, ellos perdían el norte, es decir, no sabían dónde ir, y por lo tanto, quedaban a la deriva.

Unas expresiones similares en inglés serían "to lose one's bearings" o "to be at a loss".

Ejemplos:

Mientras viajaban en coche hacia Sevilla, perdieron el norte y acabaron en Portugal.
While traveling by car to Seville, they got lost and ended up in Portugal.

Javier ha perdido el norte en su vida. Después de perder su trabajo y no acabar sus estudios, ya no sabe qué más hacer.
Javier has lost his way in life. After losing his job and not finishing his studies, he doesn't know what else to do.

La empresa está teniendo muchos problemas económicos. Con la recesión económica, parece que ha perdido el norte. Los directivos no saben qué rumbo tomar para salir de esta crisis.
The company is having many financial problems. With the economic recession, it seems to have lost its bearings. The managers don't know which way to take to go out of this crisis.

El informe ha de resumir todos los puntos básicos de la reunión, además de incluir los puntos a discutir en futuras reuniones. Céntrate en esos aspectos y no pierdas el norte.
The report must summarize all the basic points of the meeting, including also the points of discussion at future meetings. Focus on those aspects and do not lost your bearings.

El capitán del barco comunicó a tierra que después de la feroz tormenta, el radar se había estropeado. Necesitaban ayuda porque el barco se había salido de su rumbo y habían perdido el norte para llegar a su destino.
The ship's captain informed land that after the fierce storm, the radar had broken down. They needed help because the boat had gone off course and had lost its bearings to get to its destination.

Este manual es muy complicado. Las instrucciones son muy confusas y además la traducción en español es incorrecta. Con tantos problemas, ¡es normal que perdamos el norte de lo que estamos haciendo!
This manual is very complicated. The instructions are very confusing and also the Spanish translation is incorrect. With all these problems, it's normal we lose our bearings of what we are doing!