Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

The Preterite - Verbs Dar and Ver

aa
AA
The verbs dar and ver are irregular in the preterite and both have the same endings, which rhyme with those of the verbs ir and ser. Also, notice that these verbs share the endings of the regular –er and –ir verbs in the preterite (comer: comí, comiste, comió, comimos, comisteis, comieron; vivir: viví, viviste, vivió, vivimos, vivisteis, vivieron) with the exception that dar, ver, ser, and, ir do not require accents. Refer to Episode 8 for the conjugations of ir and ver, if necessary. Remember they both have the exact same forms in the preterite.


dar di dimos
(to give) diste disteis
dio dieron
ver vi vimos
(to see) viste visteis
vio vieron

Examples:
Mi madre no me dio las llaves del coche.
My mother did not give me the car keys.

Mis hermanos y yo dimos nuestra ropa vieja a la Cruz Roja.
My siblings and I gave our old clothes to the Red Cross.

Las clases de español dieron muchas oportunidades a los estudiantes.
Spanish classes gave many opportunities to students.

No nos dieron ninguna explicación.
They didn’t give us any explanation.

¿Por qué no me diste un beso?
Why you didn’t give me a kiss?

El médico le dio dos meses de vida.
The doctor gave him two months to live.

No vi la señal de Stop.
I didn’t see the Stop sign.

¿No viste el partido?
You didn’t see the game?

¿Cuándo visteis a mi hermano?
When did you guys see my brother?

Nosotros no vimos nada de nada.
We didn’t see anything at all.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.