En el idioma español tenemos muchos refranes con un protagonista felino. Existen varias teorías de porqué los gatos figuran tan seguido en nuestras expresiones, pero la más simple es quizás también la más probable: Así como los perros, los gatos son compañeros constantes en nuestras vidas y al observar sus peculiares hábitos, es inevitable que encontremos en ellos paralelos a nuestras propias personalidades. La frase “el gato escaldado, del agua fría huye” habla de cómo nos afectan las experiencias traumáticas. Expresa la idea de que luego de una experiencia dolorosa, nos volvemos precavidos y desconfiados con la intención de evitar que se repita el mismo trauma. Al igual que los gatos, nosotros también tenemos un instinto natural de autoconservación.
On the tip of your tongue
En la punta de la lengua
Out of sight, out of mind
Ojos que no ven, corazón que no siente
To have your head in the clouds
Estar en la luna
Seeing is believing
Ver para creer
To not have a clue
No saber ni jota
To have a stroke of genius
Prender el foco
Born yesterday / rude awakening
Caerse del nido
To be too clever by half
Pasarse de listo
I couldn't care less
Me importa un bledo
To have the memory of an elephant
Tener memoria de elefante
Pick your battles wisely
Gastar pólvora en zamuro
To take the bait
Morder el anzuelo